Translate.vc / Spanish → French / Monde
Monde translate French
204,807 parallel translation
Cálmense, muchachos.
Tout le monde se calme.
Todo el mundo diría cosas en Tamaran.
Tout le monde jaserait, sur Tamaran.
Después de todo, yo ni siquiera soy de su mundo.
Après tout, je ne suis même pas de votre monde.
Te dijo que todos eran tu enemigo.
T'a dit que tout le monde était ton ennemi.
Todos se quedarán para esta parte.
Tout le monde assiste à cette partie.
Un concesionario es dominio de un hombre, así que nadie habla excepto yo.
Une concession automobile est un monde d'homme, personne ne parle à part moi.
Sí. ¿ Por qué todos me preguntan eso?
Oui. Pourquoi tout le monde me demande ça?
Eres el mejor del mundo saliendo de situaciones complicadas, y yo estaba en una muy complicada.
Vous êtes le meilleur au monde à sortir d'endroits confinés, et j'étais vraiment coincée.
P. T., ya no se reúne con nadie.
P.T. ne reçoit pas tout le monde.
Me estoy preparando para el evento de ciclismo amateur más difícil del mundo.
Je me prépare pour la course cycliste amateur la plus difficile au monde.
Su nombre en francés significa "el mundo", y este es el mundo de Greg LeMond en París hoy.
Il porte bien son nom, aujourd'hui, le monde appartient à Greg LeMond.
He leído sobre la carrera de ciclismo amateur más difícil del planeta, esta carrera de siete días en los Alpes franceses, la Haute Route.
J'avais lu un article sur la course cycliste amateur la plus difficile au monde. Sept jours dans les Alpes françaises. Ça s'appelle la Haute Route.
Don Catlin me diseñará un programa que me permitirá pasar por todos los controles de drogas del mundo... sin dar positivo.
Don Catlin va m'établir un programme qui va me permettre de passer au travers de tous les contrôles antidopage au monde et d'être clean.
Todos me regalan bolígrafos, así que tengo una colección completa.
Tout le monde m'offre des stylos, j'en ai des palanquées.
Podría tener 21 años y tomar todas las bolsas de sangre y EPO del mundo, e igual no podría ser campeón del Tour de France.
Je pourrais bien avoir 21 ans et prendre toutes les poches de sang et l'EPO du monde, je ne serais pas champion du Tour de France.
Es el laboratorio más famoso del mundo.
Le laboratoire le plus célèbre au monde.
Pero... casi todos tienen períodos en los que fueron pecadores.
Mais bon, presque tout le monde a commis un péché à un moment donné.
Rusia es el país más relajante del mundo.
C'est le pays le plus apaisant au monde.
El laboratorio antidopaje de Moscú fue reconocido recientemente como uno de los mejores del mundo ".
Le labo antidopage moscovite a été reconnu comme étant parmi les meilleurs du monde. "
Se recomienda hasta el fin de la semana, porque soy el único hombre que puede arruinar ambos lados.
C'est recommandé jusqu'à la fin de la semaine, car je suis le seul à pouvoir faire tomber tout le monde.
La muerte de Nikita Kamaev sucedió sólo dos meses después de que renunciara, que fue, obviamente, luego del escándalo por dopaje que sacudió a Rusia y al resto del mundo en el atletismo.
Le décès de Nikita Kamaev est survenu deux mois exactement après sa démission, suite au scandale de dopage qui a frappé la Russie et le monde de l'athlétisme.
Podría matar a todos.
Il pourrait tuer tout le monde.
Debemos mostrarles a los demás quiénes somos ".
"On doit montrer au monde qui on est."
Todo se hizo de manera limpia, y Putin estaba muy feliz.
Tout le monde était clean, et Poutine était très heureux.
Para que esto quede claro para todos...
Il est donc clair pour tout le monde...
Lo que a todos les interesaba eran las pruebas que tenía tanto en documentos en su computadora, como en el móvil que usaba todo el tiempo.
Tout le monde s'intéresse aux preuves qu'il détient : les documents sur son ordinateur et le téléphone portable qu'il utilisait à l'époque.
Es importante para muchas personas en todo el mundo.
C'est extrêmement important pour un tas de gens partout dans le monde.
Es más fácil para todos.
Ce sera plus facile pour tout le monde.
Ya no veo a nadie en estos días.
Je ne vois plus grand monde.
¡ Porque el mundo fue invadido por monjes zombis!
Parce que le monde était envahi de Moines-zombies!
Amplían la señal y la envían por todo el mundo.
Ils boostent le signal et l'envoient à travers le monde.
Eso debilitará el poder de los monjes sobre el mundo.
Ça affaiblira l'emprise des Moines sur le monde.
Siento que tu más uno no tenga un final feliz, pero, te guste o no, acabo de salvar este mundo porque quiero cambiar.
Désolée que ton amie n'ait pas une fin heureuse, mais, que tu aimes ça ou pas, je viens de sauver ce monde parce que je veux changer.
Así que entramos, me conecto a ella y sustituyo las señales que están recibiendo por mis ondas cerebrales y transfiero la verdadera historia del mundo.
Donc on y va, je m'y branche et remplace le signal qu'ils reçoivent par mes ondes cérébrales et je fais rayonner l'Histoire Véritable du monde.
Sería un emisor increíblemente sofisticado, lo suficientemente poderoso para transferir propaganda muy detallada al mundo entero 24 horas al día, ¿ y vas a conectar tu cerebro a eso?
Ce doit être un transmetteur incroyablement sophistiqué, assez puissant pour envoyer une propagande très détaillée au monde entier, 24 heures par jour, et vous allez y brancher votre cerveau?
Creía que solo estaba siendo amable, pero estaba salvando el mundo.
Je pensais que j'étais gentil, mais je sauvais le monde.
Y la está enviando a todo el mundo, porque no puede remediarlo.
Et il la diffuse dans le monde entier sans pouvoir faire autrement.
Es una ventana al mundo libre de monjes.
Elle est une fenêtre sur le monde sans les Moines.
- Benditos seáis todos.
- Tout le monde garde la foi.
El hecho de que todos piensen que estoy triste.
Que tout le monde pense que je suis triste.
Winston está dejando que todos se prueben el disfraz de lince.
Winston laisse tout le monde essayer le costume de lynx.
Estoy haciendo lo que hacen todos cuando el mundo está en peligro. Estoy llamando al Doctor.
Ce que fait n'importe qui quand le monde est en danger... j'appelle le Docteur!
¿ Presidente del mundo?
Le président du monde?
El fin del mundo son miles de miles de millones de pequeños momentos.
La fin du monde... c'est un milliard d'instants.
Nos apoderaremos este mundo.
Nous allons prendre ce monde.
- Al final de la Tierra.
À la fin du monde.
Es igual con todos. 11 : 57 PM.
C'est chez tout le monde. 23 h 57.
Así que, ¿ cada reloj en el mundo es un reloj del fin del mundo?
Désormais chaque horloge dans le monde est l'Horloge de l'Apocalypse?
Él es el secretario general de la ONU yo soy el presidente del mundo y ella es Xiaolian, está a cargo del ejército Chino.
Voici le secrétaire général des Nations unies. Je suis le président du monde. Et ici, Xiaolian, responsable de l'armée chinoise.
Corrieron una simulación en computadora de este mundo desde que ustedes salieron del océano buscando pelearse con alguien y han elegido este momento y lugar exactos para arribar.
Ils ont lancé une simulation de ce monde depuis le jour où, sortis de l'océan, vous cherchiez la bagarre. Et ils ont choisi ce moment et cet endroit précis, pour débarquer.
Su mundo está terminando.
Votre monde se meurt.