Translate.vc / Spanish → French / Montague
Montague translate French
182 parallel translation
El norteamericano Monte Montague interpreta a este policía, que habla con acento inglés.
Ce policier est joué par Monte Montague, un Américain, qui prend l'accent britannique.
¿ El Sr. Montague quiere almorzar con nosotros?
M. Montague aimerait dîner avec nous, Clive?
PLAZA MONTAGUE MÚSICOS YVENDEDORES PROHIBIDOS
PLACE MONTAGUE MUSICIENS ET CRIEURS INTERDITS
Plaza Montague, señoras.
La place Montague.
Esperaba seguir en su casa en la Plaza Montague hasta concluir mi trabajo.
J'espérais tellement rester dans votre maison jusqu'à ce que j'ai accompli mon travail.
Montague Wilson, Hugh Hunter, Robert Andrew, George Gibb,
Hugh Hunter, Robert Andrew, George Gibb,
Yo en tu lugar no me acercaría al Sr. Caldwell.
Au lieu de cela, je me méfie de M. Montague F. Caldwell.
Kirk Edwards y yo habíamos ido a ver a Montague Brown, que la quería para sus cines de Inglaterra.
J'étais allé avec Kirk Edwards voir S. Montague Brown, qui voulait le distribuer en Angleterre.
Montague Brown comía como si acabaran de elegir a los laboristas.
S. Montague Brown mangeait comme si les travaillistes avaient été élus.
Montague, si hay algo que conozco, es al público medio.
Montague, je connais bien M. Tout-le-Monde.
Sr. Montague.
M. Montague.
Y el Sr. Manfred Montague.
M. Manfred Montague.
Totalmente recuperada, Sr. Montague.
Absolument, M. Montague.
El Hombre-Lobo de Montague Summers, ¿ dónde...?
Le Loup-garou, de Montague Summers, où va...
Muy particular :
Montague Staplow.
Cuando se supo que usted venía, el Dr. Montague se subía por las paredes.
Quand il a su que vous preniez la suite, le Dr Montague a pété un plomb.
Entre usted y yo y este volante, sospecho que el Dr. Montague creía tener ya ese puesto en el bolsillo.
Entre vous, moi et le volant, je crois que Montague pensait qu'il avait le poste dans la poche.
Soy el Dr. Charles Montague.
Dr Charles Montague.
Dr. Montague, por curiosidad, ¿ cuál es el porcentaje exacto de curaciones en este instituto?
Dr Montague, pardonnez ma curiosité, mais quel est le taux de guérison, à l'Institut?
Dr. Thorndyke, el Dr. Montague está aquí y quiere verle.
Dr Thorndyke, le Dr Montague pour vous.
- El Dr. Montague quiere verle.
- Le Dr Montague pour vous.
- Dr. Montague, estoy algo preocupado.
- Je suis un peu inquiet.
Ya conoce al Dr. Montague, ¿ verdad?
Vous connaissez le Dr Montague?
- Hola, Dr. Montague.
- Bonjour, Dr Montague.
Soy el Dr. Montague.
Ici le Dr Montague.
Hemos de volver al Instituto, encontrar a tu padre... y desenmascarar a Montague y a la Diesel.
Il faut repartir à l'Institut et trouver ton père. Il faut démasquer Diesel et Montague.
Según dijo Montague, el pobre hombre sufrió una crisis mental.
D'après Montague, il a fait une dépression psychique.
Es en Montague Terrace # 10.
C'est au 10, Terrasse Montague. - Oui?
Un cliente nuestro, ya fallecido... le dejó dinero a un tal padre Matthew Halliran... Montague Terrace # 10, Brooklyn Heights.
Un de nos clients, maintenant décédé... a laissé de l'argent à un père Matthew Halliran... au numéro 10, Terrasse Montague, Brooklyn Heights.
Ahora somos solamente dos : el joven Aubrey Montague y yo, quienes al cerrar los ojos podemos recordar a aquellos pocos jóvenes con esperanza en nuestros corazones y alas en los talones.
A présent, nous ne sommes plus que deux - le jeune Aubrey Montague et moi-même - qui pouvons fermer les yeux et nous rappeler cette poignée de jeunes hommes, avec l'espoir dans nos cœurs et des ailes à nos talons.
- Criquet, Montague, en el salón de baile. - ¡ Ya!
Cricket dans la salle de bal.
- Montague.
- Montague.
- A ver a Montague, mi abogado.
Voir Montague, mon avocat.
De parte del Sr. Montague para el Sr. Smithson.
Ceci est de M. Montague... pour M. Smithson.
Una carta, señor. Mensajero especial del Sr. Montague.
Une lettre est arrivée pour vous... par courrier spécial.
"Que Sarah Woodruff informe urgentemente de su paradero... a Montague, Chancery Lane".
"Que Mlle Sarah Woodruff... " donne signe de vie immédiatement... "à Montague, à Chancery Lane."
ENCONTRADA BAJO EL NOMBRE DE SRA. ROUGHWOOD. MONTAGUE
"Elle a été retrouvée sous le nom de Mme Roughwood."
Sabía que Montague Martin era uno de los criminales que aún manipulaba los resultados de las peleas.
Montague Martin était l'un des rares criminels qui truquaient le résultat des matchs.
Luca Barnet, un perdedor. Trabajaba para Montague Martin.
Luca Burnett, qui avait perdu 5 matchs, travaillait pour Montague Martin.
¿ No eres tú Romeo, y de los Monteses?
( Wendy ) Est-ce que tu Roméo pas, et un Montague?
Montague, en 1796.
Montague 1796.
En los cinco casos, desde Montague hasta Nash... encontré un certificado de defunción de un muchacho del mismo nombre... que murió al nacer, muchos años antes de firmar por su herencia.
Dans les 5 familles, de Montague à Nash... j'ai trouvé le certificat de décès d'un gosse mort-né du mème nom. Des années avant que Nash ait soi-disant signé sa succession.
Soy un amigo de Montague Withnail.
Je suis un ami de Montague Withnail.
Somos amigos de Montague Withnail.
Nous sommes des amis de Montague Withnail.
Montague Withnail.
Montague Withnail.
Montague H. Withnail. "
Montague H. Withnail. "
¿ Cómo los Montesco y los Capuleto?
Un peu comme les Montague et les Capulet?
Y para demostrarlo están el Sr. Irving Fauncewater director de la Casa de la Moneda y el gran desenmascarador el Dr. Montague Kane.
Pour m'aider à en faire la démonstration, voici M. Fauncewater, le directeur de l'hôtel, et M. Kane, le célèbre démystificateur de magie.
Como Montague Kane.
Comme Montague Kane.
Allo ¿ Montague?
Allô, Montague?
Montague Staplow.
Le sixième duc de Benedict.