English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Moran

Moran translate French

828 parallel translation
Frank Moran.
Franck Moran.
Te llevo cerca del cielo donde moran todos los ángeles...
Je t'emmène près du paradis où vivent les anges,
- Caray, qué sorpresa, Sr. Moran.
- Quelle surprise, M. Moran.
Hola, Moran.
Allo, Moran.
- Sí, Sr. Moran.
- Oui, M. Moran.
- Buenas noches, Sr. Moran.
- Bonsoir, M. Moran.
Johnny Burke tampoco, ni Moran.
Johnny Burke ou Moran non plus.
Nombre : Buzz Moran.
Nom — Buzz Moran.
El idiota le mostró a todo el mundo un reloj de diamantes que le regaló Buzz Moran... a cambio de varios soplos importantes de los que me habló Johnny ".
L'idiot parade avec une montre en or qui lui a été offerte par Buzz Moran... pour certains tuyaux importants dontJohnny m'a parlé. "
Ver como viven los otros en Park Avenue.
CHAMBRES AVEC PENSION MME MORAN 2E ÉTAGE
EspósaIos, Moran.
Menotte-les, Moran.
Moran, pide una ambulancia. Quédate aquí. - Roy.
Moran, appelle une ambulance et reste ici.
Black Hills porque allí moran los espíritus de sus ancestros.
Black Hills. Là, esprits de nos pères.
¿ Qué has encontrado, Moran?
- Excusez-moi.
Parece una flota de ataque.
- Oui, Moran? Le torpilleur avait raison.
Moran les proporcionará todos los datos.
Ne prenez pas de risques. Moran vous donnera tous les tuyaux.
- ¿ Moran?
Moran?
Como queráis, pero mantened las narices al margen, simios mugrientos, u os arranco el pellejo.
Faites ce que vous voulez, mais quoi qu'il arrive, restez polis et ne jurez pas, bande de babouins crasseux, sinon je vais vous flanquer une... Moran!
Soy Moran, ha habido un accidente.
Moran à l'appareil. Il y a eu un accident. Ça va aller?
En mi pueblo todos queríamos al padre Morin.
C'était ainsi dans mon village, nous aimions tous le père Moran.
Pero echaré de menos al padre Morin.
Tout de même, le père Moran me manquera.
El padre Morin me advirtió. Un joven con mirada de loco.
Le père Moran m'a prévenu, un jeune homme avec un regard de fou.
Lo que el padre Morin quería.
C'est ce que le père Moran voulait.
El padre Morin disparaba a las liebres.
Le père Moran s'en servait pour tirer sur les lièvres.
Me llamo Roderick Moran.
Je m'appelle Roderick Moran.
Lo siento, Sr. Moran, es que tenemos prisa...
Désolé, M. Moran, c'est que nous sommes pressés...
Ha sido un placer, Sr. Moran.
C'était un plaisir, M. Moran.
Gracias por la copa, Sr. Moran.
Merci pour le verre, M. Moran.
Gracias de nuevo, Sr. Moran
Merci encore, M. Moran
Hola, Moran.
Bonsoir, Moran.
¿ Qué pasa, Moran?
Qu'y a-t-il, Moran?
Te estás volviendo descuidado ¿ eh, Moran?
Tu te relâches, Moran.
¿ Conoces a Chico Moran, el boxeador?
Tu connais un boxeur, Chico Moran?
Bill Moran, 50 acciones, se opone.
Bill Moran, 50 voix, contre.
Al sur de Colossa hay una isla maldita donde moran demonios aulladores.
Au sud de Colossa, il y a une île... habitée par des démons hurlants.
Vengo de las ruinas, de las iglesias, de los altares, de las aldeas olvidadas en los Apeninos y de las colinas de los Alpes en donde moran nuestros hermanos.
'je viens des ruines, des églises'des retables, des bourgs, 'oubliés des Apennins ou des Préalpes'où vécurent mes frères.
¡ Aquí solo moran los lideres guerreros!
Ne demeurent ici que les guerriers élus pour commander!
Quizás descubramos... lo que compró Moran.
On découvrira peut-être ce que Moran a acheté.
Moran ha desencadenado todo.
Moran atout déclenché.
Moran debió descubrirlo.
Moran a dû découvrir ça.
Sr. Moran, ¿ vamos a llegar a tiempo a Bengasi?
Serons-nous à l'heure à Benghazi?
- Que lo haga Moran.
Cela regarde Moran.
Bueno, nadie dijo que iba a ser fácil, Sr. Moran.
Personne n'a dit que c'était facile.
No, Sr. Moran, de aviones.
Non, M. Moran, dans les avions.
Para ello, Sr. Moran, se requiere un piloto de cualidades excepcionales.
Pour réussir cet exploit, il faut un pilote hors-pair.
Bueno, esquíes, Sr. Moran. Esquíes.
Des skis, si vous préférez.
¿ El padre Morin?
Le père Moran?
El padre Morin me confió la campana.
Le père Moran m'a confié la cloche, je ne le décevrai pas.
No tiene este Matthews alguna idea del suyo? Blink Moran, el productor de la Red, Srta. Thorndyke.
Matthews ne peut pas décider seul?
¿ Cómo está? ¿ Algo anda mal?
Blake Moran, producteur de l'émission.
Moran.
Moran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]