English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Moreau

Moreau translate French

235 parallel translation
- ¿ De Moreau, el que colecciona mariposas?
- Moreau, le collectionneur de papillons?
LA ISLA DE LAS ALMAS PERDIDAS
L'ÎLE DU DOCTEUR MOREAU
Es la isla del doctor Moreau.
C'est l'île du Docteur Moreau
El doctor Moreau es un gran hombre, y un gran científico.
Le Docteur Moreau est un grand homme, un grand savant
- ¿ Aquel es Moreau?
- C'est lui Moreau?
¿ Qué misterio hay sobre Moreau y su isla?
Quel est le mystère de cette île?
Ese es el último, doctor Moreau.
C'est la dernière caisse, Dr Moreau
Sr. Parker, el doctor Moreau.
Monsieur Parker, le docteur Moreau
¿ La trajo el doctor Moreau?
Le Docteur Moreau vous a amenée ici?
Cogeremos el barco de Moreau y nos iremos de aquí esta noche.
Nous prendrons le bateau de Moreau et nous partirons d'ici cette nuit
No podrá salirse con la suya, Moreau.
Vous ne la toucherez pas, Moreau
De la biblioteca del doctor Moreau.
De la bibliothèque du Dr Moreau.
Moreau, no merece vivir.
Moreau, vous ne méritez pas de vivre
El mundo lo conocerá como lo que es, Moreau.
Je montrerai au monde ce que vous êtes réellement, docteur Moreau
Le diré algo, Moreau.
Voilà ma réponse, Dr Moreau
¿ Qué ocurre, Moreau?
Qu'arrive-t-il, Moreau?
¡ Doctor Moreau!
Docteur Moreau!
Soy el doctor Moreau.
Je suis le Dr Moreau.
- Buenas noches, doctor Moreau.
- Bonne nuit ; Docteur Moreau
Lo conozco demasiado bien.
Je vous connais bien depuis longtemps, Moreau
Se le considera el primer gran escritor de ciencia ficción. Wells escribió La máquina del tiempo, La isla del Dr. Moreau, El hombre invisible,
Déclaré premier grand auteur de science-fiction, il écrivit La machine à explorer le temps, Lîile du Dr Moreau, L'homme invisible,
La isla del Dr. Moreau.
Lîile du Dr Moreau.
Eres ingenioso, Morveau.
Vous êtes malin, Moreau.
"Con urgencia, 40.000 francos..."
MONSIEUR JEAN PIERRE MOREAU, 54, RUE SPONTINI, PARIS SUR SEINE.
- ¿ Qué número tiene el Sr. Moreaux?
Quel est le numéro de Monsieur Moreau?
¿ El Sr. Moreaux?
Monsieur Moreau?
El Sr. Moreaux es un caballero y no lo olvida.
M. Moreau, lui a trop d'esprit, pour l'oublier!
- ¿ Sabe por qué te has marchado?
le Moreau, il sait pourquoi t'es partie?
Llama a Moreaux como acabas de hacer... y usa el mismo tono.
Téléphone donc à Moreau comme tu viens de le faire!
Me llaman Andre Moreau.
André Moreau, dit-on.
Si es Andre Moreau, debe ir a casa de Philippe. Hay problemas.
Si vous êtes André Moreau, allez vite chez Philippe.
- No puedo verte ahora.
- Moreau! Je n'arrive pas à vous voir!
Se dedica a inventar poesía, Andre Moreau.
Vos vers sont exquis, M. André Moreau.
Y luego, yo, Andre Moreau, lo mataré como usted a él.
Et alors, André Moreau vous tuera comme vous l'avez tué.
Buscamos a un tal Andre Moreau, un traidor.
Nous recherchons André Moreau, un traître.
Andre Moreau. ¿ Lo conoce?
André Moreau. Vous le connaissez?
Este tal Andre Moreau, ¿ diría que se parece a Scaramouche?
Cet André Moreau... ressemble à Scaramouche? La même taille?
No sabe quién es Andre Moreau.
Il ne connaît pas Moreau.
- ¿ Conoces a Andre Moreau?
- Vous connaissez ce Moreau? - Oui.
Buena suerte, Moreau.
Bonne chance, Moreau.
¿ Quién es Andre Moreau?
Qui est cet André Moreau?
Vete y olvida que conociste a Andre Moreau.
Partez et oubliez avoir rencontré André Moreau.
¿ Andre Moreau, colega del difunto Philippe de Valmorin... buscado por traición a la Corona de Francia?
L'ami de Philippe de Valmorin, traître à la royauté?
Soy el diputado Moreau de la Asamblea Nacional, permiso.
Appelle-moi désormais : le député Moreau, je te prie.
¡ Es Andre Moreau!
C'est André Moreau!
Puede tomar asiento, diputado Moreau.
Asseyez-vous, député Moreau.
Tome asiento, diputado Moreau.
Député, asseyez-vous.
Andre Moreau, supongo.
André Moreau, je présume.
Me llaman Moreau.
On m'appelle Moreau.
Y ahora, Moreau... tu lección final.
Votre dernière leçon...
¿ Andre Moreau?
André Moreau?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]