English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mortem

Mortem translate French

661 parallel translation
Las heridas de la cabeza fueron hechas después de muerto.
La blessure à la tête est post mortem.
sólo Ios típicos cambios químicos de Ia coagulación post-mortem.
Non. Rien que les changements chimiques dus à la coagulation post-mortem.
Precisamente. El golpe en la cabeza fue hecho después de que hubiese muerto.
Justement, le coup a été porté post mortem.
Sí. Te mando varias fotos post mortem de Lund reveladas.
Je vous envoie les photos de Lunn.
En el examen post-mortem no se ven restos del veneno.
Bizarrement, on ne retrouve aucune trace du poison à l'autopsie.
Curiosos estos reflejos tardíos, ¿ eh?
C'est marrant, ces réflexes post-mortem, hein?
¿ Alguna fotografía post mórtem?
- Pas de photo post-mortem?
Una joven estudiante revolucionaria es ahogada por un profesor interino de Sociología con billetes de 10.000 liras. Y luego la viola después de muerta.
Une étudiante révolutionnaire étouffée par un prof de sociologie avec des billets de 10.000 lires et violée post-mortem.
Y querremos un post mortem.
Il faudra faire une autopsie.
De hecho, ya había pensado solicitar el post mórtem. - ¿ El post qué?
J'envisageais de demander un examen post-mortem.
Lividez post mórtem, Sr. Durk.
Une côtelette. Lividité post-mortem.
- No, pero su condición es similar a la de Mike Ryerson. No hay lividez superficial, ni rigor.
Pas de lividité, pas de rigidité post-mortem.
Acaba de salvarse el pellejo. El post-mortem quedaría envenenado.
Tu viens juste de sauver ta peau parce que nous ne faisons pas de prisonniers
Y su idea de los 12 minutos... de límite después de la muerte cerebral... 6 a 12 minutos, señor...
Et votre thèse sur les 12 minutes post mortem... - 6 à 12 min, monsieur...
¿ No hicieron un análisis post mortem de este ácido en Vietnam?
Vous aviez bien fait un débriefing sur l'amorce à l'acide au Viêt-nam?
El resto de sus heridas es post mortem.
Les autres lésions ont été produites post mortem.
La sangre en la pared del dormitorio y las marcas en la alfombra del recibidor permanecen sin explicar, al igual que la marca de ligadura superficial en el pecho de Leeds, también considerada post mortem.
Le sang sur l'autre mur et sur la moquette du couloir reste inexpliqué, ainsi que les marques de liens sur la poitrine de M. Leeds, également postérieures à sa mort.
Las heridas de la Sra. Leeds son post mortem. Cuatro o cinco minutos después.
Il s'est acharné sur la mère 4 ou 5 minutes après sa mort.
Seguimiento post-mortem del 6 de julio, tiempo aproximado 18 : 45.
Examen du cadavre. 6 juillet, vers 18h45.
Sin embargo, Holmes, cuando llegó la luz del día y el canto de las aves... las imaginaciones negras de la noche se evaporaron.
"d'ossements et de résidus post-mortem, " ne parviennent pas à altérer la beauté automnale de la lande.
Espasmos POST MORTEM, sin explicación
Spasme post mortem ou je sais pas quoi.
Todas las mutilaciones que ve son post mortem.
Toutes les mutilations que vous voyez sont post mortem.
Indican que el despellejamiento se realizó post mortem.
Ce qui indiquerait que la peau a été écorchée après la mort.
Hemorragia petequial en la mucosa de los labios y en el interior del boca, el fuerte olor a lejía y la presencia de marcas post mortem en el cuello sugieren que la causa de la muerte del difunto, es...
Hémorragie pétéchiale dans la muqueuse des lèvres et l'intérieur de la bouche, une forte odeur d'eau de Javel, et la présence d'une marque de ligature post-mortem. Tout laisse à penser que c'est Un meurtre.
Contracción post mórtem de los ligamentos posteriores del cuello.
Contraction post-mortem des ligaments de la nuque.
Equipo Post-Mortem al Sector 6, Bioingeniería.
Equipe post-mortem attendue secteur 6.
Equipo Post-Mortem al sector 6, Bioingeniería.
Equipe post-mortem attendue secteur 6, département bio.
Muy bien. Como veo que no es consciente de su estado post mortem, le proporcionaré algunas pruebas.
S'il vous faut des preuves de votre état post-mortem, vous en aurez.
Un reflejo muscular postmortem anormal.
Réflexe musculaire post mortem anormal.
No, yo diría que el ataque fue una simple reacción postmortem.
Je crois que cette attaque était juste une réaction post mortem.
¿ Y la autopsia?
Et post mortem?
Parece que se irán a la morgue de divorcios.
On dirait qu'on se dirige vers un divorce post mortem.
Hubo una depredación post mórtem considerable.
Il y a eu d'importantes prédations post mortem.
Chris hizo una de las cosas más valientes fue al estrado de testigos y trajeron las fotos post-mortem de Denise.
Chris a fait une des choses les plus courageuses que j'aie vues. Il s'est présenté á la barre des témoins et on lui a apporté des photos de Denise prises aprés sa mort.
- Se las hicieron después de matarlo.
- Ça a été fait post mortem.
Bien, resumiendo : ¿ todas mis expectativas son muerte, zombificación, y entonces pegarme un breve lote post-mortem contigo o el gato?
Donc, pour résumer - tout ce que je peux espérer à partir de maintenant, c'est la mort, la zombification et un petit baiser d'après-mort avec toi ou Cat?
Los recuerdos previos a la muerte permanecerán.
Les souvenirs post-mortem restent dans l'ADN lui-même.
Alguien le cortó el pene después de que murió.
Le tueur a fait un prélèvement, post mortem.
Rebeca Morehouse, Susana Morehouse. Están bajo arresto por intento de homicidio postmortem.
Rebecca Morehouse, Susannah Morehouse... vous êtes arrêtées pour tentative de meurtre post mortem.
Le di el post-mortem verbal esta tarde.
Je lui ai filé un post-mortem verbal cet aprèm.
Las marcas en la tibia indican que lo amputaron después de que murió.
Ces marques sur le tibia indiquent une amputation post mortem.
De todos modos, vamos a hacer un post-mortem en "El Calamar y la Patata Machacada".
Bref, on a un postmortem au Calamar et Patate Ecrasés.
Aún podemos hacer una sincrabación.
On créera un neurodisque post-mortem.
Porque si es postmortem, entonces Dios, si que estoy avergonzada.
Si c'est un truc post mortem, je suis vraiment navrée.
Y éste, el molde de la boca de Eric post-mortem.
Et voilà un moulage post-mortem de la bouche d'Eric.
Fue amputada post-mortem.
La jambe a été coupée après la mort.
Fluido seminal sobre el cuerpo, suponemos que pre mortem.
Du liquide séminal sur la victime. Nous pensons que c'était pré-mortem.
Brazos cruzados, como una señal post-mortem eso no lo hace un extraño.
La touche personnelle post-mortem. - Ça n'est pas un inconnu. - Un inconnu pris de remords?
No podemos analizar el área afectada del cerebro de la víctima post mortem... debido a los daños autoinfligidos.
Nous ne pouvons pas faire d'analyse post mortem du cerveau des victimes - à cause des lésions. - Cela changerait quelque chose? Je crois, oui.
Tenemos que hacer un rastreo de muerte y lesiones después de la muerte.
Comment reconnaître les blessures post-mortem?
Mañana a las 9 tendrá el informe de la autopsia.
Blessures pré et post-mortem, cartilage thoracique brisé, l'arme du crime est un K-bar de l'armée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]