English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mortimer

Mortimer translate French

575 parallel translation
- ¿ Vos, Sir Mortimer de Leeds?
Vous, Mortimer de Leeds?
Crucé los pantanos en busca del médico, el doctor Mortimer, que estaba cenando con la señorita Stapleton y su hermano.
Je suis allé chez le médecin. Le Dr Mortimer. Il dînait avec Mlle Stapleton et son frère.
Doctor Mortimer,
Dr Mortimer.
¿ Conoce a algún Dr. Mortimer?
- Le connaissez-vous?
Bueno... diría que el doctor Mortimer es un hombre de éxito. - Muy apreciado.
Le Dr Mortimer est prospère et apprécié.
Y añadiría que al Dr. Mortimer le gusta pasear por el campo y que tiene un perro.
- J'ajouterais que le docteur a un cabinet de campagne et possède un chien.
Y a menos que me equivoque, el Dr. Mortimer vendrá a vernos muy pronto.
Et sauf erreur de ma part, le docteur sera ici sous peu.
El Dr. Mortimer, señor.
Le Dr Mortimer.
- Sí. Pase, Dr. Mortimer.
- Entrez, Dr Mortimer.
- y le sucede algo... - Le sugiero, Dr. Mortimer, que en cuanto llegue Sir Henry, lo traiga aquí.
Je vous suggère de l'amener ici.
Por cierto, Dr. Mortimer, ¿ tiene usted perro?
- Au fait, Dr Mortimer. - Vous avez un chien.
- Sí. Soy el doctor Mortimer.
Je suis le Dr Mortimer.
¿ Por qué me ha traído aquí el Dr. Mortimer? - Y esta nota.
Le Dr Mortimer qui me conduit chez vous, la lettre...
El Dr. Mortimer cree que usted puede correr peligro si va allí.
Le docteur dit qu'il ne serait pas prudent de vous y rendre.
¿ Por qué no me habló de esto antes, Dr. Mortimer?
Vous auriez dû m'en parler avant.
Bien, ahora que el Dr. Mortimer se lo ha contado todo,
Le Dr Mortimer vous a tout raconté.
Y si el Dr. Mortimer pudiera garantizarme que ese perro sobrenatural iba a aparecer - sería estupendo.
Et si le Dr Mortimer m'assure que je verrai ce monstre, j'ai hâte d'y être.
- Me gustaría, Dr. Mortimer, pero unos asuntos urgentes me retienen en Londres.
J'aimerais, mais des affaires urgentes me retiennent à Londres.
No crea que no se lo agradezco.
Ne me croyez pas ingrat, Dr Mortimer.
Muy interesante, Dr. Mortimer.
Très intéressant.
Temprano. El Dr. Mortimer tiene que regresar a casa.
Le docteur doit rentrer.
El Dr. Mortimer se ha quedado a cenar.
Le docteur Mortimer est resté dîner.
Por el Dr. Mortimer, un vecino nuestro.
Le Dr Mortimer m'a parlé de vous.
Invitaremos a los vecinos, aunque ya conocen al Dr. Mortimer.
Vous rencontrerez nos voisins. Vous connaissez le Dr Mortimer.
Como sabe, a mí me atrae todo lo oculto y mi esposa tiene grandes cualidades como médium.
Je m'intéresse aux sciences occultes et Mme Mortimer a de grandes qualités de médium.
Y le ruego que modere su lenguaje, Dr. Mortimer.
Restez courtois, Dr Mortimer.
El Sr. Frankland, el Dr. Mortimer, los Barryman...
M. Frankland, Dr Mortimer, les Barryman.
Sí, desde luego, Sra. Mortimer.
En effet.
Me alegro de que haya venido, Mortimer.
- Votre présence nous a ravis.
Qué detalle tan bonito, Sra. Mortimer.
Comme c'est gentil, Mme Mortimer.
- Buenas noches, Sra. Mortimer.
- Bonne nuit.
Gracias, Dr. Mortimer. Gracias.
- Merci, Dr Mortimer.
Ah. ¿ Quieres callarte, Mortimer?
Oh! Tu peux couper court, Mortimer?
Ay, eres tan burro como Mortimer.
Oh, t'es pas mieux que Mortimer.
- ¿ No vas a saltar, Mortimer?
- Tu ne sautes pas, Mortimer?
UU., disfrazado de recto ciudadano.
Le banquier juif Mortimer Schiff.
Mortimer Snerd.
- Cul-cul la praline.
- Mira, ¿ no es Mortimer Brewster?
N'est-ce pas Mortimer Brewster?
Soy Mortimer Brewster.
Je suis Mortimer Brewster.
- ¿ Cómo que "Sí, Mortimer"?
"Oui, Mortimer"!
- ¡ Tampoco digas "No, Mortimer"!
Pas de : "Non, Mortimer"!
Reverendo Harper, espero que no le parezca mal Mortimer... porque sea crítico teatral y lleve a su hija al teatro.
Pasteur Harper, ne condamnez pas Mortimer... parce qu'il est critique dramatique... et emmène votre fille au théâtre.
No debemos enfadarnos con Mortimer.
Excusez Mortimer.
Mortimer lo ha arreglado todo para que Teddy... vaya al sanatorio Valle Feliz cuando ya no estemos.
Mortimer a fait le nécessaire pour l'envoyer à l'asile de Val Joyeux... après notre mort.
No tenemos por qué preocuparnos. No interferirá en nuestros planes con respecto a Mortimer y Elaine.
Il ne gênera pas nos plans pour Mortimer et Elaine.
Pero, Mortimer, ¿ aquí fuera? , ¿ con todos mirando?
On peut nous voir, ici.
Pero, Mortimer, ¿ me querrás también por mi inteligencia?
Il faudra aussi m'aimer pour mon esprit!
¿ Floristería Benson? Soy Mortimer Brewster.
Le fleuriste?
- Dr. Mortimer.
- Dr Mortimer?
El banquero judío Mortimer Schiff.
Herbert Lehman, gouverneur juif de l'Etat de New York.
"¡ Otra vez esa mirada, Mortimer!" Será mejor que te acostumbres.
Il faut vous y habituer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]