Translate.vc / Spanish → French / Mortis
Mortis translate French
213 parallel translation
¿ Por qué no se acuesta hasta que tenga rigor mortis?
Pourquoi tu ne t'étends pas jusqu'à ce que mort s'ensuive?
La contracción muscular en el rigor mortis.
La contraction des muscles en rigor mortis.
¿ Qué es el rigor mortis?
Qu'est-ce que la rigor mortis?
Lo único que sabe diagnosticar ése es rigor mortis.
Il ne reconnaît que la rigidité cadavérique!
¡ El cadáver en rígor mortis y ustedes aquí conversando!
Et la rigidité cadavérique, pendant ce temps?
- Ya está en rígor mortis.
- La rigidité s'installe déjà.
Y cállese. Recuerde el rigor mortis.
Et taisez-vous.
Como decía él... Homo sine pecunia, imago mortis ( Hombre sin dinero, hombre muerto )
Les affaires ne marchent pas très bien.
La primera etapa del rigor mortis comenzó durante la autopsia.
Les premières rigidités cadavériques sont apparues pendant l'autopsie.
Algunos dicen que, para evitar esta invasión... el cuerpo humano se endurece hasta el rigor mortis al morir.
Certains disent que pour prévenir cette invasion, le corps humain se raidit au moment de la mort.
No había previsto que la cara de mi padre los músculos estirados por un terrible "rigor mortis" se reflejarían directamente en mí los labios muertos retraídos en una constante y atormentada sonrisa.
Je ne me doutais pas que le visage de mon père... les muscles étirés par une terrible rigidité cadavérique... me regarderait en face... ses lèvres mortes retroussées en un constant sourire à vous glacer le sang.
El Sr. Valdemar ha aceptado que lo hipnotice en articular mortis...
M. Valdemar a consenti à être hypnotisé à l'article de la mort...
- No hay signos de rigor mortis.
Aucune rigidité cadavérique.
Debió suceder antes de la medianoche, dijo el doctor tomando en cuenta el rigor mortis.
Pour le médecin, vu la rigor mortis ça s'est passé avant minuit.
Rigor mortis total del cadáver indica que el deceso fue hace 10 ó 12 horas.
Rigor mortis sur l'ensemble du corps. L'heure du décès remonte donc, comme vous le savez, à dix ou douze heures.
El cuerpo estaba en rigor mortis.
Le corps était rigide.
Aún no se presentó el Rigor Mortis.
Pas encore rigide.
Por el rigor mortis y la temperatura, hace unas 18 ó 20 horas.
D'après la rigidité et la température, il y a 18 à 20 heures.
- Quiebro el rigor mortis. - ¿ Ah, sí?
J'élimine la rigidité cadavérique.
Vamos. Verás, el rigor mortis comienza en el cerebro. Se esparce a los órganos internos, y finalmente se instala en los músculos.
Tu vois, la rigidité cadavérique apparaît dans le cerveau, puis elle gagne les organes internes et finit par se fixer dans les muscles.
Saben, parece que está comenzando el rigor mortis.
On dirait que la rigidité cadavérique s'installe.
¿ El rigor mortis?
La rigidité cadavérique?
¿ Cómo que el rigor mortis?
Qu'est-ce que ça veut dire?
No me digas que no me ponga rígido. El Rigor mortis ya ha empezado.
Ne me dis pas d'être moins raide enfin.
El rigor mortis es lo mas cercano que tendrás a una erección en quince años.
T'as jamais été aussi raide en 1 5 ans!
Necronomicon ex Mortis, traducido como "El libro de los Muertos"
Necronomicon ex Mortis, grossièrement traduit par "Le Livre des Morts".
¡ Mortis!
Mortis!
Buenos Tardes Detectives Mortis y Bigelow.
Bonjour. Inspecteurs Mortis et Bigelow.
Detectives Mortis y Bigelow, de la policia de Los Angeles.
Inspecteurs Mortis et Bigelow, police de Los Angeles.
ROGER MORTIS
ROGER MORTIS
No sé qué pasa aquí. Pero quiero a Mortis en el laboratorio para analizarlo.
Ça m'échappe, mais je vous examinerai.
Buenas tardes. Detectives Mortis y Bigelow.
Bonjour, inspecteurs Mortis et Bigelow.
" Roger Mortis, adorado esposo de nadie, padre de ninguno.
"Roger Mortis, " éternel célibataire, sans enfants,
Mortis, Roger.
Mortis Roger.
Detective Mortis, de homicidios.
Inspecteur Mortis.
Diagnóstico : una crónico e irrecuperable... Rigor Mortis.
suggérant une rigidité cadavérique chronique et indéniable.
No hay rigor mortis aún, pero probablemente se enfrió por la madrugada.
Aucune rigidité, elle a dû mourir à l'aube.
Debido al rigor mortis del cadáver, me parece que murió hace 24 horas. Antes que Bobby.
D'après l'extrême rigidité du corps, il semble que... la mort remonte à plus de 24 heures.
¿ Cómo pudo Earle hacerlo durante el rigor mortis?
Comment a-t-il reussi ça avec la rigidité cadavérique?
El rigor mortis empieza de la cabeza a los pies y después de dos días deja el cuerpo de pies a cabeza.
La rigidité cadavérique va de la tête aux orteils. Mais après 2 jours, elle quitte le corps en allant des orteils à la tête.
Necronomicon ex Mortis...
Necronomicon ex Mortis...
Ojos nublados, rigor mortis iniciado. Yo diría unas 10 horas.
Les yeux sont vitreux, rigidité cadavérique.
¿ Notó alguna rigidez o rigor mortis por calor?
Y avait-il une rigidité cadavérique due à la chaleur?
Rigor mortis, habeas corpus.
Comme rigor mortis, habeas corpus.
Necesitamos iniciar una autopsia completa antes de que avance el rigor mortis.
II faut faire une autopsie complète avant la rigidité cadavérique.
La cera del suelo le ha probocado todos los síntomas de la muerte, como no tener latido de corazón, rigor mortis, descomposición, pero ha tenido suerte, los efectos se le han ido.
Le cirage a provoqué tous les symptômes de la mort, comme plus de battement de cœur, rigueur cadavérique, décomposition, mais il a eu de la chance, les effets sont partis de lui.
Los restos no muestran señal de rigor mortis ni de pigmentación.
Aucun signe de rigidité cadavérique ni de lividité fixe.
Es el vientre. "Digestia mortis".
C'est l'estomac, digestio mortis.
Entró en rigor mortis.
Il est déjà rigide.
¡ Mortis!
Mortis?
- Mors... mortis... muerto. - ¿ "Mors maxime"?
- "Mors maxime"?