English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Most

Most translate French

137 parallel translation
Si vamos a luchar por el bien de todos los hombres it is to be accepted that we must be among the most advanced.
S'il faut combattre pour le bien de l'humanité, il est évident que nous devons fréquenter les plus grands érudits.
"I'm chillin most, being a hust, coast to coast"
Je la joue cool, je me balade d'une côte à l'autre.
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
¿ Recuerdas cómo dejé a Milhouse en America's Most Wanted?
J'ai fait passer la photo de Milhouse à la télé.
En los periódicos locales, entre las personas más buscadas de América... ¿ Te estoy aburriendo?
Journaux locaux, America's Most Wanted... Je t'embête?
Siento que acabo de ver | "America's Most Wanted" en persona.
On aurait dit L'ennemi public numéro un,
Ustedes son most corrupt low-lifes en la historia!
Vous êtes les pires minus de l'Histoire!
"The House Of The Rising Sun"... costó 10 $, en una primera toma.
Le temps, c'est de l'argent. The House of the rising Sun a été fait par Mickie Most. Il a coùté dix livres ou dix dollar, en une prise!
America's Most Wanted.
America's Most Wanted.
¡ Enciende la cámara! Tengo la mitad de un plátano...
Selon l'information reçue par lndia Most Wanted... un terroriste redouté, Mohan Joshi,... a violél a loi et s'est échappé!
Fue el primer equipo de hackers... para llegar a la FBI's Most Wanted List.
Il fut le premier hacker informatique... à apparaître sur la liste des personnes les plus recherchées du FBI.
Estaba viendo Los Delincuentes Más Buscados.
Je regardais America's Most Wanted.
Como en Los Delincuentes Más Buscados. Pero sin los actores.
Comme dans America's Most Wanted mais sans les acteurs.
Hubo un reportaje en Los Delincuentes Más Buscados.
C'était dans America's Most Wanted.
Luego de que Los Delincuentes Más Buscados presentó el reportaje... la policía recibió pistas. Yuna pista obligó a la policía a reevaluar este raro caso.
Après la diffusion de America's Most Wanted, la police a reçu plusieurs informations, dont l'une l'a poussée à réexaminer l'affaire.
Muchos maestros se hacen la vista gorda con las chicas casadas.
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.
Éste ha sido el fin de semana más romántico que quizá tenga jamás.
This has been the most romantic weekend I may ever have.
Le traje un regalo, enviado por el Papa... para expresar su estima por usted. Como el señor sabe, esta rosa sagrada es consagrada anualmente por el Papa... y enviada sólo a un príncipe, en virtud de su lealtad heroica y devoción a la Iglesia.
Je vous apporte un présent de notre Saint Père... pour témoigner combien il vous tient en haute estime, car, comme vous le savez, monseigneur, this most sacred rose is consecrated annually par le pape Léon lui-même,
Most ten sus synthetics en su área del brazo / hombro.
La plupart ont la région avant-bras-épaule de synthèse.
Yep, yep, yep. Este soy yo y Snoop, "Dos de los más buscados de América".
Là, c'est moi et Snoop sur 2 of Amerikaz Most Wanted.
§ Where is my friend § Dònde està mi amigo when I need you most? cuando màs lo necesito?
* Où sont mes amis quand j'ai le plus besoin de toi?
# I will gather myself around my faith # # for light does the darkness most fear #
* Je rassemblerai mon courage et ma foi * * Parce que la lumière éloigne la plupart des peurs *
Casi es así.
C'est Most.
Un franco 14 pesetas 2006 pb fps : 25.000 audio : spanish, german ( swiss ) sub : spanish ( all german audio, most of spanish audio ) cd : 1 / 1 info : unedited subs are from english source
Un franco 14 pesetas 2006 pb fps : 25.000 audio : spanish, german ( swiss ) sub : french ( all parts ) cd : 1 / 1
Work hard, schools are expensive here and yours is the most expensive.
Travaille dur, l'école est chère, ici. Et la tienne, plus encore.
Bienvenidos a Los criminales más buscados.
De retour à America's Most Wanted.
Y sería realmente fácil pues pensaba que los Estados Unidos era tan grande como mi patio trasero.
Sa aurait été facile and I believed that the U.S. had not most of my large garden.
Pero el dolor de estómago comenzó a ser más intenso que el dolor en mi columna.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi?
Una de las cosas más graciosas que he visto.
One of the things most funny that I have ever seen.
Pero no había tenido problemas estomacáles desde que comencé a usar drogas.
But... since I started drogarmi I had the most pain.
Es más facil ser capaz de hacerlo.
And'most easy cos?
Una de las cosas más sorprendentes.
One of the things most amazing.
Probablemente algunos días me sienta más paranoico de lo normal desde que Francis nació.
Some days I feel most paranoid than usual but now what?
Se ha vuelto cada vez más fácil, durante el transcurso de los años, el desarrollar conexiones verdaderas con amigos. En realidad tener amigos verdaderos. La banda está siendo más popular.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Probablemente es mejor para mí porque ahora estoy en una mejor posición con Courtney.
It is better to me, probably... because...? I find myself in a situation most stable than Courtney.
Parece como... sabes, se le toma como una persona egoísta y rabiosa y ella es más juiciosa que yo en relación a estas cosas.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Es el punto donde no me interesa la banda que ya realmente no dejamos que nos afecte.
E'which are to the point that not I cos? both the group to be affected most these consequences.
La gente más amargada que he conocido.
The people most cruel that I have ever known.
Ya han tratado de pasar la parte más ofensiva fue atacar a mi familia.
They GI? Valicato the limit most offensive, which? attack my family.
Y eso puede durar años pero, va a llegar el tiempo en que no voy a poder ser capaz de sobrellevarlo.
And I could go forward for years but there will be? a time when riuscir not the most to manage it.
No hay forma de que lo disfrute en ese punto.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
El momento más excitante para una banda es justo antes de ser famosa.
The moment the most beautiful of a band? Stage the first to become really famous.
No es como los dos primeros años.
Not the most as in the first two years.
Y en ese punto, no veo que la música sea de importancia para el adolescente.
And at this point, I do not see really as the music could most.. ... have a for a teenager.
Most Can't Help What They Do Any More Than Johnny Could.
La plupart d'entre eux ne peuvent pas s'empêcher de tuer, pas plus que Jon.
Desde el comienzo, algunas de las preocupaciones acerca del efecto y2k se refería al tráfico aéreo, los cuales, después de todos, se apoyan casi en su totalidad en las computadoras.
From the beginning, some of the most acute concerns about y2k difficulties involved air travel, which, after all, is heavily reliant on computers.
To do this I'm colder better than most out older
Pour faire ça je suis plus cool meilleur que les plus vieux
El malvado Zaroff.
The Most Dangerous Game.
¿ El malvado Zaroff?
The Most Dangerous Game?
Salió en Los Más Buscados.
Il est passé dans America's Most Wanted.
" El malvado Zaroff.
" Most Dangerous Game.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]