Translate.vc / Spanish → French / Moto
Moto translate French
5,533 parallel translation
Dre me ha regalado la moto?
Dre m'ait offert cette moto?
Esta fiesta, esta moto, incluso las zapatillas,
Cette fête... cette moto... même ces chaussure...
Wow, linda moto.
Wow! Belle moto!
- Es una moto.
C'est une moto.
Sid, ¿ compraste una moto sin preguntarme?
Sid, t'as acheté une moto sans m'en parler?
Trisha, ¿ cómo haremos entrar todo eso en la moto?
Trisha, on peut pas mettre tout ça sur la moto.
Una moto no es práctica para nosotros, Sid.
La moto, c'est pas pratique.
Y esta vez no sólo le dije adiós a mi moto. Sino también le dije adiós a mi vida joven sin preocupaciones.
Cette fois, en plus de dire adieu à ma moto j'ai aussi dit adieu à l'insouciance de ma nouvelle vie
- Una moto guapa.
- Belle bécane!
¡ Tenemos que hacer algo atrevido de hermanos como montar en moto acuática, pretender alguien que no somos, o surfear, o montar en moto, espeleología, o emborracharte!
On doit faire un truc super fun, comme du jet ski, de la pêche au chat, ou du surf, ou de la moto, de la spéléologie, ou boire et baiser!
Puedo montar una moto como el viento.
Je conduis une moto mieux que quiconque.
Oye, Ed, sabes el trato. Nada de motocicletas.
Hé Ed, tu sais ce que je t'ai dis, pas de moto.
Después del accidente con la motocicleta de mi mamá.
Après l'accident de moto de ma mère.
- Papá, él puede montar bien en esa cosa.
- Papa, c'est cool de faire de la moto. - Tu vois.
- Esa motocicleta es mía.
- C'est ma moto.
Te pregunté, ¿ dónde está mi motocicleta?
J'ai demandé, où est ma moto?
¡ Tal vez deberías subirte a esa moto de nieve y seguir conduciendo!
Peut être devrais tu prendre une motoneige et aller voir ailleurs.
El tipo de la moto, la bomba, debía dinero a los casinos.
Le gars sur la moto, le bombardier, devait de l'argent aux casinos.
Un humano se detuvo en nuestra casa en el pantano en una moto y se sacrifico.
Un humain est venu jusqu'à nous dans le bayou sur une moto et s'est fait sauter.
El tipo de la moto, el de la bomba, es decir, tiene un problema con el juego, le debía dinero a los casinos, o lo que es más importante, a las personas que los llevaban,
Le gars sur la moto, le bombardier, il parait qu'il a des problèmes de jeu, qu'il doit de l'argent aux casinos, encore plus, aux humains qui les tiennent, et, quand les choses tourneront mal,
Es como que cada vez que escucho una motocicleta, pienso " Ay, Dios, ¿ es él?
À chaque fois que j'entends une moto, je me demande :
¿ Escucharon ese sonido como una motocicleta?
C'était quoi? On n'aurait pas dit une moto?
Ollie y yo hemos tenido un pequeño percance con la moto.
Ollie et moi avons juste eu un petit accident de moto.
Accidente de moto.
Accident de moto.
El tipo maneja una moto.
Le type roule en moto.
Bueno, no lo sé, quiero decir, manejar una moto, saltar de un avión...
Et bien, je ne sais pas, je veux dire, rouler à bécane, sauter d'un avion...
Aquel paracaidista dijo que John Turner manejaba una moto, ¿ cierto?
Le parachutiste a dit que John Turner roulait à moto, hein?
Es su moto.
C'est sa moto.
Siempre he querido una moto, si te digo la verdad.
Pour dire la vérité, j'ai toujours voulu une moto,
¿ Sí? Bueno, creo que la moto te va.
Je crois que la moto te va bien.
Sí. Oye, ¿ podemos comprarnos una moto?
On peut acheter une moto?
Debería haberte dejado que te compraras la moto.
J'aurais dû te laisser avoir la moto.
¿ Encontraste la moto?
Vous avez repéré la moto?
He rastreado el móvil de Beckwith a la moto.
J'ai tracé le téléphone de Beckwith jusqu'à la moto.
Heredé su moto.
- Ça va. J'ai sa moto.
¿ Diste el discurso a cambio de la motocicleta?
Tu as donné ce discours en échange d'une moto?
Sí. Le he dicho a tu jefe que pagas por anticipado la moto acuática.
Yeah, j'ai dit à votre jeff ici comment vous pouvez verser un acompte sur un jet ski.
¿ Pasarías tu cumpleaños en una moto acuática?
Que pensez-vous de passer votre anniversaire à bord d'un jet ski?
¡ Para la moto, tío!
Arrête la moto!
16, pero era diferente, él tenía una motocicleta.
16, mais c'était différent. Il avait une moto.
- Santana... - Le has vendido a la gente de esta sala la moto más veces de las que puedo contar para conseguir un solo o ser protagonista en un musical, y estoy segura de que no sabes cómo se llama la otra mitad.
Tu as jeté la moitié des gens dans cette pièce dans la rivière si souvent que je ne peux plus compter pour avoir un solo ou pour mener une comédie musicale et je suis sure que tu ne connais pas les noms
Una vez estaba montando mi moto pasada una línea de coches estacionados y fui golpeado en la cara por medio plato precocinado que habían tirado por la ventana.
Une fois, j'étais sur ma moto, en train de remonter une file de voitures arrêtées et j'ai reç en pleine face la moitié d'un plat cuisiné jeté par une fenêtre Et encore chaud!
Acompañala de "Triumph", es una motocicleta legendaria.
Mettez le avec "Triumph", c'est une moto légendaire.
Suba a la moto.
Monte.
- Sólo una motocicleta.
S-seulement la moto. Attendez une minute...
- ¿ Qué motocicleta?
Quelle... Quelle moto?
Cuando iba atrás, había una motocicleta entrando al callejón.
Eh bien, juste quand j'allais vers l'arrière, il y avait une moto qui allait dans... l'allée.
¿ Y la motocicleta?
Et la moto? Couleur?
Tenemos la descripción de la moto que dejó la escena del crimen... y están buscando la matrícula en las cámaras del tráfico, sin suerte aún.
Nous avons une description de la moto qui a été abandonné sur la scène de crime, et les techniciens esseillent d'avoir une plaque, mais jusque là, pas chance.de
Por lo que vendió esa moto hace tres días a...
Donc il a vendu cette moto il y a trois jours contre du liquide aussi...
¿ Dónde está mi motocicleta?
Où est ma moto?