Translate.vc / Spanish → French / Moño
Moño translate French
7,827 parallel translation
Con un moño satinado.
Avec un ruban en satin.
! ¿ Quién se atreve a disparar a la corbata de moño de mi gato?
Qui ose tirer sur le nœud-papillon de mon chat?
* Mono del amor *
♪ Petit singe ♪
Soy su mono de amor.
Je suis son petit singe.
Y tú, escuchen, pequeño mono del mar.
Et toi, écoute, petit singe.
Es como un mono con una armónica.
C'est comme un singe avec un harmonica.
- Tiene el "mono".
Il a quoi? - Crise de manque.
Pero... mono.
Mais mignon.
Es tan mono.
Il est si mignon.
Una teoría es que algunas frecuencias nos desagradan porque se parecen a los sonidos que hacen los depredadores del mono.
Une théorie explique que nous n'aimons pas certaines fréquences parce qu'elles sont proches du son qu'émettent les prédateurs des singes.
Es decir, casi puedo escuchar ese sonido tan mono que haces cuando estornudas.
Je veux dire, je peux vraiment entendre le son mignon que tu fais quand tu éternues.
Hablando de cosas monas, Winston Bishop es tan mono...
En parlant de mignon, Winston Bishop est trop mignon...
Así de mono soy.
C'est exactement combien je suis mignon.
- ¿ Quieres saber lo mono que eres?
- Tu veux savoir combien tu es mignon?
Sí, quiero saber lo mono que soy.
Je veux savoir.
¿ Quieres sabes lo mono que eres?
Tu veux savoir combien tu es mignon?
Sonríe. Winston es tan mono que una vez conoció a una japonesa llamada Ariko, ¡ y empezó a llevarlo de mochila!
Winston est trop mignon, un jour il a rencontré une japonaise, et elle a commencé à le porter comme un sac à dos!
Siempre supe que mi padre amaba los animales pero tres meses atrás... nunca habíamos tenido un gato, y ni pensar en tener un lugar para un mono.
Mon père a toujours aimé les animaux mais il y a 3 mois on n'avait pas même un chat, sans parler d'un espace pour un singe.
Hey, ¿ qué hay ahí, un mono?
- C'est quoi là-dedans? - Un singe.
¿ Por el loro o por el mono?
Pour le perroquet ou le singe?
Eso, eso es un mono.
Ça, c'est un singe.
- Hay un mono en... - Lo sabemos.
- On sait!
¡ Maldito mono, me arañó!
Ce foutu singe m'a griffé!
- Le sacaré el mono de sus manos.
- Je vais prendre votre singe.
¿ Realmente tienen un mono ahí y todo eso?
Vous avez vraiment un singe et tout?
¡ Un mono!
Un singe!
- Un mono me atacó.
- Un singe m'a agressée!
Incluso si ha limpiado el trasero de un mono.
Même si elle a essuyé le derrière d'un singe.
¡ Un mono me atacó!
Un singe m'a agressée!
lo haría si pudiera despegarla de ese mono.
Oui, si je peux l'arracher de son singe.
retiraba a su mono de la tienda de la Sra. Radler.
J'ai aperçu votre fils. Il récupérait son singe dans le magasin de Mme Radler.
Ese maldito mono tiene el cuchillo de la mantequilla.
Ce maudit singe a pris le couteau à beurre!
Mi mono.
Mon singe.
Un mono.
Un singe.
¿ Es el mono al que se refiere?
Vous faisiez référence au singe?
Su mejor amigo es un mono.
Son meilleur ami est un singe.
Mira a ese pequeño y mono feto.
Regarde ce mignon petit foetus.
Me echa un cable cuando estoy en apuros, y me compra cosas molonas, e hizo un anuncio con un mono.
Il paye ma caution si j'ai des ennuis, il m'achète des trucs cools et il a fait une pub avec un singe.
¿ Puedo? El mono actor estaba en plan, "colocados y listo".
Je peux? Le singe faisait "On se place et on pose."
Vale, um... vete a ver al mono.
Va jeter un oeil au singe.
Quiero creerte, pero ese socorrista era el chico más mono que he visto jamás.
Je veux te croire, mais ce sauveteur était le garçon le plus mignon que j'ai jamais vu.
¡ Regimiento de mono!
Viens voir!
¡ Pareces un mono con ese traje blanco!
Ta tenue blanche est hideuse.
Bueno, ¿ cuál es tu Índice de Mono?
Quel est ton indice Ape?
Tu Índice de Mono es menos 3.
Ton indice Ape est 3 négatif.
Lleva tres semanas solo en esa cueva, y no ha aporreado a un mono todavía.
Il a passé trois semaines seul dans sa caverne, et il n'a pas encore fracassé un nouveau gorille.
- Estás bastante mono.
- Tu es plutôt mignon.
¿ Con el video del mono que se huele el dedo y luego se cae del arbol?
Avec la vidéo de ce singe sentant son doigt et tombant ensuite de cet arbre?
En la universidad, mi compañero de habitación Ling me pegó la mononucleosis.
Quand j'étais à la fac, j'ai attrapé la mono de mon coloc Ling.
Ese es un vestido muy mono.
C'est vraiment une jolie robe.
¿ No es lo más mono que has visto nunca?
Ce n'est pas la plus jolie chose que tu aies jamais vue?