Translate.vc / Spanish → French / Muddy
Muddy translate French
115 parallel translation
¿ Ese monstruo trató de pelear con la bebé de Muddy?
Vilain monstre! Attaquer la fifille de sa Mamie-Jolie!
Mi pequeña Lillikins es diferente. Es la compañera de juegos de Muddy.
Qui feraient bobo à la fifille de Mamie-Jolie!
Si llora por mí, dile que Muddy se está poniendo hermosa para jugar con la pequeña Lillikins.
Si elle pleure, dites-lui que Mamie-Jolie... est allée se faire belle!
Sabes, Julie, puedo imaginarme a los dos en Big Muddy.
Je nous imagine tous les deux, à Big Muddy.
Si uniésemos tu Big Muddy con nuestras tierras, - sería el fin de los Terrill.
Si nous réunissions Big Muddy et notre ranch, les Terrill seraient sèches sur pied.
Mayor, acabo de llegar. No empiece con lo de Big Muddy.
Je viens d'arriver et vous parlez déjà de Big Muddy!
Julie, te lo prometo, ni una palabra más sobre Big Muddy...
Je vous le promets, plus un mot sur Big Muddy...
Y tampoco he venido a quejarme de que quieras comprar Big Muddy, para alejar a mis vacas del agua.
Je ne me plains pas non plus parce que je sais que vous essayez d'acheter Big Muddy pour empêcher mes vaches de boire.
No olvides que es dueña de Big Muddy.
N'oublie pas que Big Muddy est à elle.
Durante la estación seca, los Hannassey, e incluso los Terrill, dependen del agua de Big Muddy.
Pendant la saison sèche, les Hannassey, et parfois même les Terrill, ont besoin de l'eau de Big Muddy.
Rufus y el mayor se odian. Si cualquiera de los dos se apoderase de Big Muddy, me aterra pensar qué pasaría.
Le vieux Rufus et le Major se haïssent tant que si l'un d'eux dirigeait Big Muddy, j'ai peur de ce qui se passerait.
- Jim, no puedo venderte Big Muddy.
Je ne peux pas vous vendre ce ranch.
¿ Me venderás Big Muddy, Srta. Maragon?
Voulez-vous me vendre Big Muddy, Mlle Maragon?
Vuelve a casa y dile a tu padre que le ha dado de beber a su última vaca en Big Muddy.
Rentre vite à la maison dire à ton papa que ses vaches ne boiront plus jamais à Big Muddy.
Tenemos que pensar en cómo sacar a los hombres de Terrill de Big Muddy.
Il faut trouver un moyen d'éloigner ces hommes de Big Muddy tout de suite.
¡ Estaba comprándote Big Muddy como regalo de bodas!
Il t'achetait Big Muddy comme cadeau de mariage.
Quería hablar contigo sobre Big Muddy.
Je voulais vous parler de Big Muddy.
- ¿ Qué pasa con Big Muddy?
Et Big Muddy?
Tiene grandes planes para Big Muddy.
Il a tant de projets pour Big Muddy.
No compré Big Muddy para que el mayor se enorgulleciese de mí.
Je n'ai pas acheté Big Muddy pour que le Major soit fier de moi.
Pero le dejó ahuyentar a mis vacas de Big Muddy, y, en un respiro, 34 de ellas murieron de sed.
Mais vous avez laissé Henry Terrill chasser mes vaches de Big Muddy et 24 vaches sont mortes de soif sans que je n'aie rien pu faire.
Es un muchacho bueno y honrado. Y así podríamos tener Big Muddy en la familia.
C'est un beau gaillard bien bâti, et Big Muddy deviendrait une propriété de famille.
Es una escritura de la venta de Big Muddy a un precio justo.
C'est l'acte de vente de Big Muddy à un prix raisonnable.
Big Muddy ya no es mío, Sr. Hannassey.
Big Muddy n'est pas à moi.
Mis vacas están bebiendo en Big Muddy de nuevo. Y pronto tendré a Henry Terrill donde quiero, si es eso a lo que se refiere.
Mes vaches boivent de nouveau à Big Muddy, et Henry Terrill en viendra bientôt à faire ce que je veux.
Ahora soy el dueño de Big Muddy. Le prometo que tendrá el agua que quiera.
Big Muddy est à moi maintenant, et je vous promets que vos vaches pourront boire autant que vous voulez.
Pero, señor, nuestro ganado siempre ha bebido de Muddy Creek.
Señor, on a toujours fait boire nos bêtes à Muddy Creek.
Como le he explicado a tus amigos, Muddy Creek ahora es privado.
Comme je l'ai dit à vos amis, c'est privé maintenant!
Hay agua más que suficiente en Muddy Creek, y ayer...
Il y a bien assez d'eau à Muddy Creek. Et hier...
Muddy Waters, el rey del country.
Muddy Waters, le roi de la musique country.
Muddy Waters.
Muddy Waters.
Muddy Waters inventó la electricidad.
Muddy Waters a inventé l'électricité.
Eres como las aguas de un río fangoso.
Ce que je veux dire, c'est que c'est comme les eaux de la rivière Big Muddy.
Pensaba que Muddy Waters había escrito esa canción.
Muddy Waters avait écrit cette chanson.
El mío es Muddy.
Moi, c'est Muddy.
Muddy... hijo de una gran perra.
Muddy. L'enfoiré.
Esposa de Muddy Grimes.
Mme Muddy Grimes.
Porque no nos olvidamos de todo y vamos a un hotel, ¿ cómo antes?
Oublions ça, Muddy, allons dans une piaule, comme avant.
Del vital legado americano Robert Johnson, Muddy Waters, Willie Dixon Jimmy Reed, Memphis Slim, Blind Boy Fuller Louis Jordan, Little Walter, Big Walter, Sonny Boy Williamson One and Two Otis Redding, Jackie Wilson, Elvis Presley y Robert K. Weiss.
Robert Johnson, Muddy Waters, Willie Dixon, Jimmy Reed, Memphis slim, Blind Boy Fuller... Louis Jordan, Little Walter, Big Walter, sonny Boy Williamson Un et Deux...
- Hola, Srta. Candy.
- Muddy! - MIle Candy.
- Muddy, la mitad está golpeada. - Ya lo sé.
Muddy, la moitié des pommes sont blessées.
¿ De dónde sacó ese cuchillo, Muddy? Parecía el tuyo.
Où a-t-elle trouvé ce couteau, Muddy?
Es mucho mejor con ese cuchillo que tú, Muddy.
Bien meilleure que toi, Muddy.
- ¿ Eh, Muddy?
Muddy?
Vamos, Muddy. Dale al acelerador.
Allons, Muddy, dépêche-toi.
- Eh, ¿ oyes eso, Muddy?
T'entends, Muddy?
Todos volvieron a calmarse, porque sabíamos cómo era James.
Lowell Fulson, Muddy Waters, Jimmy Reed...
Lowell Fulson y Muddy Waters...
Il a même enregistré avec ça pendant quelques semaines parce que le son était super.
El nuevo propietario de Big Muddy.
Le nouveau propriétaire de Big Muddy.
- ¿ Eres Muddy?
- C'est toi Muddy?
¿ No es así, Muddy?
Pas vrai, Muddy?