Translate.vc / Spanish → French / Muriel
Muriel translate French
395 parallel translation
Pero sí quiero decirle... ¿ Muriel Havily actúa con usted?
J'ai pris un grand intérêt à votre affaire.
¿ Puedes disculparme con el general Carew y Muriel, por favor?
Présentez mes excuses au général Carew et à Muriel.
Lanyon, discúlpame con el General... y yo mismo lo haré con Muriel.
Lanyon, excusez-moi auprès du général, je m'excuserai moi-même auprès de Muriel.
Sí, Srta. Muriel.
Oui, MIle Muriel.
- Buenas noches, Muriel.
- Bonsoir, Muriel.
Por favor, no me haga esperar tanto a Muriel.
Ne me faites pas attendre Muriel si longtemps.
Quizá olvidaste que estás comprometido con Muriel.
Vous avez peut-être oublié que vous êtes fiancé à Muriel.
La Srta. Muriel me regaña por haber faltado a la cena anoche.
MIle Muriel me gronde d'avoir manqué son dîner, hier soir.
Mi querida Muriel : Si muero, será en aras de la ciencia.
Bien chère Muriel, Si je meurs, c'est pour la science.
- Pero, Muriel...
- Mais, Muriel...
La Srta. Muriel estará fuera un mes más.
MIle Muriel ne rentrera pas avant un mois.
Dice que el Dr. Jekyll no contestó ninguna de las cartas de la Srta. Muriel.
Le Dr Jekyll n'a pas répondu aux lettres de MIle Muriel, me dit-il.
El general Sir Danvers Carew y su hija Muriel regresaron a Londres después de un mes en Bath.
Le général Sir Danvers Carew et sa fille Muriel sont rentrés à Londres après un mois à Bath.
- La Srta. Muriel regresa hoy a Londres.
- MIle Muriel rentre à Londres aujourd'hui.
Acabo de disculparme con Muriel.
Je viens de présenter à Muriel mes plus plates excuses.
Muriel, no volverás a ver a ese hombre.
Muriel, tu n'auras plus affaire en rien avec cet homme.
¿ Y Muriel?
Et Muriel?
No. ¡ No merezco ayuda, Muriel!
Non. Je suis au-delà de toute aide.
- ¿ Muriel?
- Muriel?
- Ésa es. Muriel Ches.
- Muriel Ches.
¿ Sabrá algo de Muriel Ches?
Elle est au courant?
Odiaba a Muriel Ches.
Elle détestait Muriel.
En el lago visité el depósito de cadáveres... y vi a Muriel Ches.
Je me suis rendu à la morgue. J'ai vu Muriel Ches.
Habrá un cargo en la factura por pagarle a uno... que sabía que Muriel Ches tenía otro nombre.
Il faudra me rembourser les pots-de-vin. Muriel Ches a un autre nom.
Muriel Ches se casó con el vigilante... después de conocerlo en un bar en San Bernadino.
Elle a épousé le gardien de votre patron pour pouvoir se cacher, en prenant une autre identité.
Ella y Muriel, o Mildred, se pelearon por un hombre.
Elles se sont disputées pour un homme.
Eso lo vincula con dos mujeres desaparecidas, Chrystal y Muriel.
Le voilà coincé entre deux femmes disparues.
¿ Usted cree que él ahogó a Muriel Ches?
Est-ce lui qui a noyé Muriel?
Peleó con Muriel hace un mes.
Il y a eu une scène.
Muriel está muerta y Chrystal desaparecida.
Muriel est morte. Chrystal a disparu.
Resultó ser una tal Muriel Ches.
Son nom est Muriel Ches.
Muriel tenía una tobillera que había sido un regalo de un tal Chris.
Muriel Ches possédait un bracelet que lui avait donné Chris.
Ella y Muriel Ches son la misma persona.
Mildred Haviland et Muriel Ches sont une même personne.
Porque Muriel era de Bay City.
Muriel Ches était de Bay City...
Desde que te fuiste... y cambiaste de nombre a Muriel y te casaste con Ches.
Mildred est devenue Muriel. Vous l'avez roulé.
Jim y Muriel, al igual que miles de neoyorquinos : Viven en un alto edificio de apartamentos.
Muriel et Jim font partie... de ces troglodytes des grottes du ciel...
Muriel, creí que habíamos decidido que estos dos cajones eran míos... Dos cajones y medio eran míos...
Je croyais que... ces deux tiroirs et demi m'étaient réservés?
Muriel, sé que es un sueño inútil, pero una sola vez quisiera desayunar sin discusiones pseudo filosóficas.
J'aimerais, ne serait-ce qu'une fois... pouvoir déjeuner sans être passé au crible de la sociologie!
A Muriel no le gustaba la idea. La orquídea la convenció.
Muriel fut plus rétive... mais il sut emporter son assentiment.
Muriel, ¿ qué tiene de malo el negocio?
En quoi cette affaire n'en est pas une?
Bill. Muriel y yo encontramos el hogar de nuestros sueños.
Muriel et moi avons trouvé la maison de nos rêves.
¡ Muriel! Será mejor que traigas al ingeniero.
Tu ferais bien de prendre contact avec M. Appolonio.
- Hola, Muriel. Volviste a meter la pata.
Tu as recommencé!
- Sí, señor. Muriel, creí que acordamos...
- Nous étions d'accord pour...
- Muriel... - ¿ Qué pasa, lo leí mal?
Ne me dis pas que j'ai confondu!
Muriel, ¿ tienes que hacer eso justamente ahora?
Es-tu obligé de faire ça maintenant?
Muriel, ¿ me creerás si digo que lo siento?
Cela servirait-il que je te présente des excuses?
Hace un mes esperaba la primera noche lluviosa en la casa. Un fuego acogedor.
Depuis un mois, je rêve de passer un soir de pluie, chez moi... devant un grand feu, avec Muriel qui me servirait du café...
Podrían existir razones para una apelación.
Muriel Heatherley joue toujours avec vous?
Atrás, Muriel.
Ecartez-vous.
- Buen día, Muriel. - Estarás agotado.
Tu dois être épuisé...