English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mystique

Mystique translate French

831 parallel translation
¡ Cree que soy ese místico Caligari!
Il me prend pour le mystique Caligari!
... en el tiempo de la inocencia del hombre... que representa para nosotros la unión mistica... entre Cristo y su iglesia.
... quand un homme est innocent, symbolisant l'union mystique qui lie le Christ à son église.
Viajando sin rumbo fijo, atraídos por el llamado místico de las distancias azules...
Voyageant sans but, suivant l'appel mystique des distances bleues...
Señoras y señores, para mi primer experimento... quiero que miren este mueble místico.
Mesdames et messieurs, pour ma première expérience... J'attire votre attention sur ce meuble mystique.
¿ Místico?
Mystique?
Es un místico indio.
Un mystique indien.
¿ Dice que ella fue a ver al Sr. Marana, el místico?
Vous dites qu'elle est allée voir M. Marana, le mystique?
Su descripción de él en la Ofensiva Argonne. "La andrajosa juventud de espantapájaros erecta en un tipo de éxtasis de fe contra todos los abrasadores poderes del infierno".
Son portrait durant l'offensive de l'Argonne, ce "jeune épouvantail en loques, rempli d'une extase mystique, dressé face au brasier de l'enfer."
¿ Es verdad, señora mística, que uno en esta caja metido... será por la mitad serrado? ¿ Y que a juntar se volverá después?
Est-il vrai, femme mystique, qu'une personne dans cette boîte enfermée peut en deux être coupée, puis en seul morceau remise?
Hay algo que no puedo comprender, algo místico.
Il y a là quelque chose d'incompréhensible, de mystique.
¡ Eres un místico!
Tu es un mystique.
Honorable estado instituido por Dios para simbolizar ante nosotros la unión entre Cristo y su Iglesia...
Le mariage est une institution représentée... dans l'union mystique qui existe entre le Christ et l'Église.
animal mítico?
mystique animal?
Bueno, no quería hacer nada malo.
Mais j'ai l'âge! Tu es une mystique.
Pero hay algo que me desborda... una especie de sentimiento místico que tengo por ti.
Il y a quelque chose d'inexplicable, de... mystique dans ce que je ressens pour vous.
Me sentí como el primer hombre en pisar otro planeta, como un intruso en este misterioso jardín submarino.
Je me sentais comme le premier homme à marcher sur une autre planète, un intrus dans ce jardin mystique des profondeurs.
Es una mística sensual.
Une mystique sensuelle!
Y ese místico beso que devolverá la vida al príncipe durmiente.
Le baiser mystique... qui réveille le prince endormi.
¿ te envié a la escuela para que volvieras hecho un místico?
" Tu a été envoyé à l'école pour en revenir en mystique?
No sólo es usted un tonto, Leutnant, sino un tonto religioso,... y quizás un místico.
Vous n'êtes pas seulement idiot, mais religieux aussi. Peut-être même mystique.
Usted es un místico, Leutnant.
Vous êtes un mystique.
La magia de la sonrisa de un niño,... la magia de agradar y ser agradado,... el extraño y asombroso misticismo que es el simple acto de vivir.
La magie d'un sourire d'enfant, la magie de l'amour universel. La magie un peu mystique de la vie pour elle-même.
Verbena, pareces bruja.
Verbena, tu es une mystique.
¿ Bruja?
Une mystique?
Isis... guardián de la Ilama mágica... detén a esos paniagudos... demonios de la oscuridad presente... para prepararse ante el altar de tu eterna llama... un neófito para servirte en el laberinto místico. Mira...
O Isis... pour t'offrir devant l'autel de la flamme éternelle... une néophyte pour servir le labyrinthe mystique... Ô Isis...
¿ Un místico o un agitador?
Un mystique ou agitateur?
Esta, por ejemplo, es fuerte.
Ça par exemple, c'est terrible. Mystique.
Qué bonita figura mística, ¿ eh?
sympa personnage mystique, tu trouves pas?
"Místico fantasma en el corredor sin retorno".
"Fantôme mystique dans la Rue sans retour."
"Místico fantasma".
"Fantôme Mystique".
La mística del deber.
La mystique du devoir.
Es curiosa tu actitud con el dinero. ¡ Qué cosa!
C'est curieux chez toi cette mystique de la monnaie.
Granville, ese hombre es un místico.
Cet homme n'est qu'un mystique.
Si le envío, hará trampas, se excederá en sus órdenes y, en nombre de alguna necesidad mística, hará lo posible para implicar a este gobierno.
Si je vous envoie à Khartoum, vous me ferez des entourloupes et, au nom d'une quelconque nécessité mystique, vous ferez tout pour mouiller le gouvernement jusqu'au cou.
Sí, conferían un poder místico a quien las pronunciara.
Oui, ils semblaient porter en eux un pouvoir mystique.
Los extremistas crearon una mística del pueblo,
Les extrémistes ont créé la mystique du peuple
Aún a riesgo de parecer místico, depende de las estrellas.
Au risque de paraître mystique, cela dépendra des étoiles.
- Usted desacredita el poder místico de Amdo?
Vous discréditez le pouvoir mystique d'Amdo?
- Rosa mística.
- Rose mystique.
Dicen que poseen un poder místico sutil... que hace enloquecer a los hombres.
Elles auraient une sorte de pouvoir mystique qui rendrait les hommes fous.
¿ Por qué no celebrar la vida en lugar de misticismo?
Pourquoi pas quelque chose qui célébrerait la vie, et pas cette mystique...
Haz ilegal algo y adquiere una mística.
Rendez une chose illégale, elle en devient mystique.
He entrado en un periodo místico.
En ce moment je suis dans une période mystique.
Porque me siento místico.
Parce que je me sens mystique!
No quiero sonar mística pero llevo algo que es parte de nosotros.
Sans faire dans le "mystique", c'est une partie de nous deux que je porte.
"Mística de una alianza"... una charla de Italo Montanari.
Mystique d'une Alliance. Une conférence d'Italo Montanari.
La joven cantante resulta golpeada en el cuello y cubierta de microsurcos. Discos de música polifónica sacra : un delito erótico-místico.
Jeune hurleuse violée à la gorge et couverte de vinyls de musique polyphonique sacrée, meurtre érotico-mystique.
Perdone, pero, ¿ qué es usted, un pervertido o un místico sexual?
Excusez-moi, mais vous êtes quoi? Un pervers ou un mystique sexuel?
Es muy místico : "Yo destruyo mi yo para conocer a la madre divina".
Il est mystique. "Je me suis détruit pour connaître la mère divine."
El año 1703, un místico de nombre Dr. Caligari acudió a las ferias de las pequeñas ciudades del Norte de Italia con un sonámbulo llamado Cesare y durante meses sembró el pánico, ciudad a ciudad con asesinatos cometidos siempre en las mismas circunstancias...
"En 1783, un mystique du nom de Caligari " parcourt le nord de l'Italie, " accompagné d'un somnambule nommé Cesare.
( Hombre Presentador, Off ) a los deseos que se hacen realidad - Para The Strange, Fuerza Mística del animal humano ¿ Quién puede tomar un sueño Wishful
Pour les désirs qui deviennent réalité, pour l'étrange force mystique de l'être humain, capable de prendre un rêve et lui donner sa propre dimension, pour Barbara Jean Trenton, reine du cinéma d'un autre temps

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]