English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mórtem

Mórtem translate French

58 parallel translation
¿ Alguna fotografía post mórtem?
- Pas de photo post-mortem?
De hecho, ya había pensado solicitar el post mórtem. - ¿ El post qué?
J'envisageais de demander un examen post-mortem.
Lividez post mórtem, Sr. Durk.
Une côtelette. Lividité post-mortem.
Es difícil saberlo sin un examen post mórtem... pero el cuerpo está muy mutilado.
Difficile à dire sans autopsie, mais le corps a été atrocement mutilé.
Los hallazgos post mórtem fueron muy interesantes.
L'autopsie a donné des renseignements intéressants.
Ese examen post mórtem podría ser significativo.
Cette autopsie peut nous aider.
Contracción post mórtem de los ligamentos posteriores del cuello.
Contraction post-mortem des ligaments de la nuque.
Hubo una depredación post mórtem considerable.
Il y a eu d'importantes prédations post mortem.
Post mórtem, no hay señales de sangrado.
Après sa mort. Pas d'écoulement de sang.
Sabes que los detalles post mórtem puede ser muy reveladores.
Les détails de l'autopsie peuvent être révélateurs.
La sangre en su arteria braquial está coagulada, lo que indica una lasceración post mórtem.
Des caillots dans l'artère humérale indiquent une macération post-mortem.
La lista de cuestiones que cubre los asuntos post mórtem con la familia.
Les questions que le médecin doit toujours poser à la famille après un décès.
Es la lista de cuestiones post mórtem del tipo de Trauma uno.
C'est la liste post-mortem pour l'accident de jet-ski en Réa 1.
Estas puñaladas se hicieron post mórtem.
Ces coups de couteau ont tous été infligés post-mortem.
Mi amigo en Quantico dice que necesita una foto de la lividez post mórtem en el cuero cabelludo.
Mon pote à Quantico a besoin d'une photo de la lividité cadavérique autour du cuir chevelu.
La violaron, la estrangularon y la mutilaron post mórtem. Igual que a Dana MacNamara.
Elle a été violée, étranglée, et mutilée post-mortem, de la même façon que Dana McNamara.
Le falta el 90 % de la carne por mutilación. Hay signos de antropofagia post mórtem. Los perros estuvieron hurgando en la carne.
90 % de la chair a disparu pour cause de mutilation et d'anthropophagie post-mortem par des chiens.
Estoy aquí para completar tu post-mórtem.
Je viens compléter le rapport d'autopsie.
Oh, habíamos asumido que era una caries post mórtem.
On croyait que c'était de la pourriture postmortelle.
El ADN no muestra la predisposición a la reanimación post mórtem.
Les tests A. D. N. n'ont montré aucune prédisposition à la réanimation post-mortem.
Hacemos el post mórtem del concierto, nos pedimos disculpas unos a otros...
On analyse le concert pendant dix secondes, on se fait des excuses...
Post mórtem, la sangre se coagularía y ennegrecería la cavidad oral.
Postmortem, le sang coagule et colore la bouche en noir.
La tibia distal de la pierna que encontramos originalmente confirma la presencia de hematomas peri mórtem.
Le tibia distal de la jambe trouvée originellement... confirme la présence de contusions peri-mortem.
A juzgar por la ausencia de sangre, le cortaron la cabeza post mórtem.
De par le manque de tâches, la tête de la victime a été détachée postmortem.
La disección se hizo post mórtem.
Les dissections sont post-mortem.
Si se hizo post mórtem probablemente fue por curiosidad, y no por torturar.
Si c'est post-mortem, ça a dû être fait par curiosité et non par torture.
Disecó el brazo de la víctima post mórtem. Creo que es el nuestro.
Il a disséqué le bras de la victime.
Casi todos los huesos parecen haber sido fracturados post mórtem. Sí.
La plupart des fractures sont post-mortem.
Los experimentos sobre cardenales post mórtem son más una actividad de la tercera cita.
Les expérimentations postmortem sont plus une activité de troisième rencard.
Los órganos se extrajeron post mórtem, incluso las lobotomías transorbitales.
Tous les organes ont été otés post-mortem, ainsi que les lobotomies trans-orbitales.
- No. - Anota... incisión curvilínea post mórtem.
- Notez ceci... blessure courbe postmortem.
Ese corte es una cesárea primitiva y por la falta de reacción en el tejido, diría que es post mórtem.
Cette coupe est une incision C basique, et d'après le manque de réaction des tissus, Je dirais que c'est postmortem.
- No, fue llevada ahí post mórtem.
- Non... elle a été déplacée post-mortem.
Lo partió en dos, post mórtem.
Cassé en deux post-mortem.
El dedo de Trisha Seward fue fracturado post mórtem.
Le doigt de Trisha Seward a été cassé après sa mort.
Le rompieron el dedo post mórtem.
Son doigt a été cassé après la mort.
Lo partió en dos, post mórtem.
Cassé en deux, post mortem.
Le rompieron el dedo post mórtem.
Son doigt a été cassé, post-mortem.
Post mórtem.
Post-mortem.
Tengo entendido que la cara de la víctima sufrió algún daño post mórtem.
J'ai cru comprendre qu'il y avait eu des blessures postmortem infligées au visage de la victime.
Ocurrió post mórtem.
Non. C'est arrivé postmortem.
Quizás podamos determinar lo que está causando la reproducción celular post-mórtem.
Peut-être qu'on pourra déterminer ce qui a causé cette reproduction cellulaire post mortem
Le cortaron ambas orejas y las lesiones en los ojos... parecen haber sido infligidas post-mórtem.
Les deux oreilles ont été sectionnées, et les blessures aux yeux semblent avoir été infligées post-mortem.
La iglesia se desarrolla gradualmente y, de nuevo, crece en Ia iglesia poco a poco Ia idea de que alguien muere con sus obras de penitencia incompletas probablemente tendrán que pagarlas en algún lugar de sufrimiento post-mórtem, depurados de sus pecados
L'église développe progressivement, et de nouveau, cela se produit lentement, par étapes, l'idée que quiconque meurt sans avoir fait suffisamment pénitence devra probablement payer sa dette dans un lieu de souffrance post-mortem. ils souffrent pour être purifiés, purgés des péchés et offenses qu'iIs ont commis pendant leur vie.
Actúa más rápido y no deja rastros en la toxicología post mórtem.
Ça agit plus vite et ne laisse aucune trace à l'autopsie.
Los moratones post mórtem salen cuando un tejido comprime los huesos.
Des ecchymoses post-mortem arrivent quand la chair est comprimée contre l'os.
Podría ser una señal de una enfermedad metabólica o daños post mórtem.
ça pourrait être un signe. d'un problème métabolique ou d'un dommage post-mortem
Las marcas ocurrieron post mórtem, no fueron causadas por ninguna enfermedad.
- Bien, la marque est arrivée post-mortem, donc il n'a pas été causé par une maladie.
Indudablemente, las lesiones son el resultado de dos golpes independientes, uno perimortem y otro post mórtem.
Les blessures sont le résultat de deux coups différents, l'un pendant l'agression, l'autre après la mort.
Y basándome en la escasez de decoloración en los bordes de las fracturas, las lesiones son post mórtem. Una vez más, puedes agradecérselo al lodo rojo.
En se basant sur l'absence de décoloration des lignes de fractures on peut dire qu'elles sont postmortem.
Como te dije, la fractura de la mandíbula fue post mórtem obviamente, inflingida por el choque. Esta cantidad de sangrado sólo pudo ocurrir mientras estaba vivo.
L'écoulement de sang s'est produit quand il était vivant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]