English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Móvil

Móvil translate French

8,327 parallel translation
Mi número de móvil está en la parte de atrás.
Mon numéro est inscrit derrière.
Cuando consigamos los registros de su teléfono móvil, ¿ vamos a ver que hizo eco en la vecindad de alguna salina hoy?
Quand nous examinerons votre relevé téléphonique, allons-nous vous localiser près d'un marais salant?
He intentado localizar el móvil de Malloy, pero lo ha apagado.
Donc, j'ai essayé le téléphone de Malloy, mais il est éteint.
Bueno, tienes que tener el número de su móvil. Os habéis mantenido en contacto, ¿ no?
Vous restez en contact, non?
Mi móvil estaba a punto de explotar por el discurso de papá, así que lo apagué.
Mon téléphone explosait après le discours de papa, alors je l'ai éteint.
Pero, si pudiera, empezaría rastrando su móvil usando el acceso de tu padre.
Mais si je pouvais, je commencerai par tracer son téléphone en utilisant les accès de ton père.
¿ Tiene móvil?
Elle a un téléphone portable?
- ¿ Por móvil?
- Comme au téléphone?
Ropa sudada y un móvil.
Des affaires sales et un portable.
- ¿ Has localizado su móvil, McGee?
- Tu trace son téléphone, McGee?
De cualquier modo, es lo suficientemente astuto para saber que podemos usar su móvil para localizarlo.
Dans tous les cas, il a assez de jugeote pour savoir que nous pouvons utiliser son téléphone pour le retrouver.
Espera, tengo su móvil.
Attends. J'ai son téléphone.
La señal del móvil del chico se mueve muy rápido.
le signal de son mobile se déplace vite.
¡ Necesito un móvil!
J'ai besoin d'un téléphone!
Está hablando por móvil.
Elle est au téléphone.
Nuetro amigo de Bianca Aviation tenía un número de móvil de Sadiq en sus registros telefónicos.
Notre ami de Bianca Aviation avait le numéro de portable de Sadiq dans ses contacts.
La batería del móvil todavía está operativa.
La batterie fonctionnait encore.
- No puedo quedarme con tu móvil.
- Je peux pas prendre ton téléphone.
No cogías el móvil, así que me asusté.
Et tu ne répondais pas au téléphone, j'ai paniqué.
Estoy tratando de localizar un teléfono móvil desactivado... con un pequeño mapa de calor... a ver si puedo triangular la posición de este tipo.
J'essaye de localiser un téléphone éteint, j'ai pris une carte des températures, pour voir si je peux arriver à trianguler sa position.
¿ Podrías aguantar mi móvil?
Tu peux tenir mon téléphone?
Es tu móvil.
C'est ton téléphone.
Me ha escondido el móvil y las llaves del coches.
Il a caché mon téléphone, mes clefs de voiture.
¿ Dónde está mi móvil?
Ou est mon telephone?
Este es el móvil de prepago de Caleb.
C'est le téléphone temporaire de Caleb.
Ya sé que nadie va a coger el móvil.
Personne ne répond au téléphone, ça ne sert à rien.
Emily, es el móvil de Ali.
Emily, c'est le portable d'Ali.
Estoy triangulando el GPS en el móvil de Nocek.
Je triangule le Gps du portable de Nocek.
Probablemente no, pero por eso hemos montado un laboratorio móvil.
Non, mais c'est pourquoi nous avons installé un labo mobile.
Sin embargo, vamos a llevarnos su móvil y encerrarla en el cuarto de baño, ¿ vale?
Nous allons cependant prendre votre téléphone portable et vous enfermer dans la salle de bains.
Si, bueno, mira, hemos comprobado su móvil.
On a localisé son téléphone.
Vale, bien, ahora sabemos por qué la última señal del móvil se produjo a cinco kilómetros de la costa.
Maintenant on sait pourquoi le signal de son dernier téléphone venait de 3 miles au large.
¿ Sabes como en esa esa película de Charlie Chaplin, está ese tío, caminando y coge un móvil aunque están en 1928?
Tu sais comme dans ce film de Charlie Chaplin, il y a cette prostituée qui marche et parle dans un téléphone portable même si elle est en 1928?
¡ Yo soy ese jodido tío del móvil!
Je suis ce putain de téléphone portable du future!
Tenemos su móvil y su matrícula... y estamos tratando de localizarle mientras hablamos... así que, ¿ si pudiera decirme alguna cosa sobre él?
On a son portable et sa plaque d'immatriculation, et, en ce moment même, on essaie de le localiser, donc si vous pouviez m'en dire un peu plus sur lui.
Voy a poner mi móvil en modo avión.
Je mets mon téléphone en mode avion.
¿ Qué le pareció a tu madre el nuevo móvil que le regalaste por su cumpleaños el 16 de marzo?
Ta mère profite du téléphone que tu lui as acheté pour son anniversaire, le 16 Mars?
Voy a ver "Corazón valiente" en el móvil sin prisa.
Je vais vite fait regarder Braveheart sur mon téléphone.
Sin cartera, sin móvil, pero estoy bastante seguro de que es Brent Madison.
Pas de portefeuille, ni de portable, mais je suis quasi sûr que c'est Brent Madison.
Y entonces cogiste su cartera y su móvil.
Puis tu as pris son portefeuille et portable.
Cargador de móvil, zapatillas, Xanax, pañuelos, comida basura, y...
Xanax, mouchoirs, grignotage, et...
El móvil.
Le mobile.
Porque no tengo mis medicamentos o mi cargador del móvil.
Je n'ai pas mes médicaments ni de chargeur.
Lo posible móvil podría tener su madrastra?
Quel motif pourrait avoir ta belle-mère?
Algo puede haberle hecho destrozar su móvil y huir con el coche de un cliente.
"Quelque chose" l'a poussé à détruire son téléphone et s'enfuir avec la voiture du client. Comment était-il hier soir?
¿ Alguna huella en el móvil de Alfredo?
Des empreintes sur le téléphone d'Alfredo? Juste les siennes.
¿ Tienes algún móvil por ahí?
Vous avez un téléphone?
Mi móvil no funciona.
Il ne marche pas.
- No desde mi móvil.
- Pas de mon téléphone.
¿ Vamos a seguir haciendo llamadas de móvil hasta que te atrapen y te maten?
Tu veux continuer de passer des coups de téléphone jusqu'à ce qu'ils t'attrapent et te tuent?
¿ Dónde está mi móvil?
Où est mon téléphone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]