Translate.vc / Spanish → French / Nadíe
Nadíe translate French
22 parallel translation
A nadíe le gusta estar aquí.
Personne n'aime ce coin
A nadíe le gusta esto.
Personne n'aime ce coin
Demasíado tarde no hay donde ír, - Nadíe...
Mais il était déjà trop tard.
Un prímer tema de ralph Burton, cantado por ralph Burton, acompañado por Ralph Burton a la guitarra, y aplaudído por ralph Burton, por sí nadíe más lo hace,
Voici d'abord Ralph Burton, célèbre soliste accompagné à la guitare par Ralph Burton. Et Ralph Burton s'applaudira, au cas où personne ne le ferait.
Heínrlch estaba en ese bar, pero nadíe pudo ídentificarle,
Heinrich était dans ce bar. Personne n'avait pu l'identifier.
Ésta es la era de la nada... la glorífícacíón del nadíe, en tanto sean víctímas.
Nous vivons dans l'ère des apparences, de la glorification de n'importe qui, tant que c'est une victime.
No había salvado a nadíe en meses.
Des mois que je ne sauvais personne.
Pero no había salvado a nadíe por meses.
Mais je n'avais sauvé personne depuis des mois.
No tengo a nadíe mi tienda.
Il n'y a personne dans mon magasin.
¿ Nadíe te ha enseñado alguna vez modales?
Raju! Raju!
Nadíe cederá esta noche, pero no me daré por vencída,
Personne ne cédera ce soir. Mais je n'abandonnerai pas.
No quíero que le dígas ní una palabra de esto a nadíe.
- Je ne veux nas que tu souffles mot a personne de tout ca.
Absolutamente a nadíe.
Absoument personne.
Tíene a un menor sín nadíe que lo cuíde.
Elle a un enfant mineur qui est ici sans surveiance...
- No, y aunque la hubíeras hecho debes ver que no pase nadíe antes de salír.
- Non et meme si vous l'aviez fait i faut s'assurer que personne ne vient avant de s'engager dans a rue.
Yo eso no lo sé, ní nadíe más tampoco.
- Sauf que moi j'en sais rien. Y a personne qui est au courant.
Aún tendrán que resolver su condícíón, pero nadíe hará de ello un problema ahora.
OK is devront obtenir eur statut... mais c'est pas ce qui nous interesse pour l'instant.
Yo no persígo a nadíe.
- Je ne cours apres rien ni personne.
- Tío, nadíe... en esa Agencia es bueno en su trabajo.
Tous les membres de l'agence sont des incompétents finis.
¿ Nadíe defenderá al Capitán?
Personne ne veux défendre le capitaine?
Tenía que asegurarme de estar entendiendola bien antes de permitir que nadíe tuviese acceso a ella.
Je devais être certain d'avoir parfaitement tout compris avant que quiconque y ait accès.
Nadíe, no se lo he dicho a nadie.
Non... personne, je... Je ne l'ai dit à personne.