English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Naked

Naked translate French

56 parallel translation
Desnuda y lista?
"Naked and ready"?
Ahí está, sentado en la cama, haciendo las uñas, Buck-naked.
Je la trouve assise sur le lit, nue, en train de se faire les ongles.
Sabes, creo que pasarán "Naked Gun".
"The Naked Gun" passe à la télé. Je l'ai déjà vu.
Cenaremos a las 7 : 00. Ma imagino que jugaremos un poco a las 8 : 15 Si estamos desnudos a las 8 : 30 Ifwe're naked at 8 : 30, Estaremos quejandonos y sudando como a las 9 : 00.
On dîne à 19 h. Je prévois les préliminaires vers 20h15, et si on est à poil à 20h30, à 21 h, on récupère.
¿ Cuál, "El macho desnudo"?
Vraiment? Quoi? Buck Naked?
Sí. Soy "El macho desnudo".
Je suis Buck Naked.
¿ El macho desnudo?
Buck Naked?
Mi nombre es "El macho desnudo", soy un actor de pornografía.
Je m'appelle Buck Naked. Je suis un acteur porno.
Como El Almuerzo Desnudo, Lolita, todas las obras de Jean Genet.
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
No, Marie, los mando afuera straight from the tub, buck-naked.
Non, Marie. Je les envoie dehors au sortir de la douche, à poil.
Quiere sentir algo más que estar desnuda.
* She wants to feel something more than she was naked *
"El desnudo y la muerte"
The Naked the Dead *.
"Heibon Punch Naked in Brazil!"
"Heibon Punch Naked au Brésil!"
Allison, en lo cual puedes estar interesada, y eso, por supuesto, sería descubiertas... desnudas damas, su segundo CD.
"Bared Naked ladies", leur deuxième CD.
Nena, estamos desnudos y haciéndolo sexy
Baby we re naked and we re humping sexy
Chupa, chupa, chupa, chupa, chúpame sexy Nena, estamos desnudos y haciéndolo sexy
Baby we re naked And we re humpin'sexy
Quítate los zapatos y chúpame sexy Nena, estamos desnudos y estamos haciéndolo
Baby we re naked And we re humpin'sexy
Estamos desnudos y estamos haciéndolo
We're naked And we re humpin'sexy
Chupa, chupa, chupa, chupa, chúpame sexy Estamos desnudos y estamos haciéndolo
Baby we re naked And we re humpin'sexy
Las vi en el local Naked Veil.
Je les ai vues sur scène au Voile nu.
Sí, en un local de striptease, Naked Veil, en el sureste.
Je suis dans une boite d'effeuillage. Le Voile nu.
Démosles una gran bienvenida al estilo Hulka's Rock a Nat Wolff y Alex Wolff, The Naked Brothers.
Applaudissez bien fort Nat Wolff et Alex Wolff, The Naked Brothers.
Sonó como que dijiste "Naked bacon" ( "tocino desnudo" ). ¿ "Tocino desnudo"?
- Ça ressemblait à "Tomate." - "Tomate."
Pero si tú... no, dijiste "naked bacon" ( "tocino desnudo" )
- Mais si... - Non, t'as dit : "Tomate."
Naked.
- Nue.
Tómese un par de días si quiere, vea algunas películas.
- Prenez un congé. - Lis Naked Heat.
Estaba flotando en un nenúfar y el equipo de bikinis sueco estaba haciendo comentarios positivos de Naked Heat.
J'étais sur un Lilypad et des Suédoises en bikini encensaient Naked Heat.
Me pillaron cocinando crack como una Simmons haciendo pastas. Ocho millones de historias ahí fuera en la ciudad desnuda. Es una pena que la mitad no lo lograrán.
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastries out there in it naked half of y all won t make it
¿ Conoce el término "buck naked" *?
Vous connaissez "nu comme un vers"?
Siempre escribía "butt naked" *.
J'écrivais toujours "cul nu".
Me puse a leer Naked Heat inmediatamente.
Puis, j'ai lu Naked Heat.
He leido "Ola de calor" y "Calor desnudo" tantas veces, que siento como que te conozco...
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai tellement lu Heat Wave et Naked Heat, je crois vous connaître.
¿ Estan listos para una noche de porros y llaves traseras?
Prêts pour une nuit de joints et de Rear Naked Chokes?
Llave trasera de Epstein!
Rear Naked Choke par Epstein!
Y estábamos la otra noche en el coche, y sé de música, ya lo sabes, pero el puso ese grupo llamado Naked Kids.
On était dans la voiture, je connais bien la musique. Mais il a mis un truc, les Naked Kids.
Nunca había oído hablar de ellos.
- J'avais jamais entendu. - Tu connais pas les Naked Kids?
¿ Nunca has escuchado Naked kids?
- Toi, oui?
The Sub Factory Orgullosamente Presenta : How I Met Your Mother 7x02 • The Naked Truth
How I Met Your Mother 7x02 The Naked Truth
The Glades 03x04 La verdad desnuda
The Glades 3x04 The naked Truth Date de diffusion originale : 24 Juin 2012
Trasero desnudo obstruído.
Rear naked éttouffe.
Trasro desnudo obstruído...
Rear naked étouffe... Oh!
# Estoy fría y avergonzada acostada desnuda en el suelo #
l'm cold and I am shamed, lying naked on the floor
* Imaginad esto : estábamos los dos con el culo al aire *
♪ Picture this We were both butt naked
* Descalzos, desnudos, no me dejes ir... *
Barefoot, naked, don t you let me go To your place, place, place
Naked!
Nus!
Me refiero a cambios, jugadas, defensas, cuentas de snap, alertas, ataques, doble X, jet, helado, 36, contrabando en 16-9 Tennessee Libre.
Qu'il ait à apprendre les jeux, les mouvements, les protections, les cadences de ballon, les alertes, les avertissements, double X, jet, crème glacée, 36, contre, naked waggle, à 16-9, Tennessee Free.
Estoy desnuda.
l'm naked...
Y yo estoy desnuda.
And l'm fucking naked.
Naked sería mejor que eso.
Tout nu, serait mieux que ça.
Rear naked choke.
Étranglement par derrière.
¿ The Naked Brothers Band?
The Naked Brothers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]