English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nanny

Nanny translate French

402 parallel translation
Nanny, tontina. No deberías hacer eso.
Nanny, petite sotte Tu ne devrais pas faire ca
Claro, Nanny.
Bien sûr, Nanny
De acuerdo. ¿ No es cierto, Nanny?
D'accord Pas vrai, Nanny?
Te quieren mucho, ¿ no es verdad, Nanny?
On vous aime bien Pas vrai, Nanny?
Por todos los lados, ¿ verdad, Nanny?
A tout plein d'endroits, pas vrai, Nanny?
No, es malo. ¿ No es verdad, Nanny?
Non, il est horrible Pas vrai, Nanny?
Nanny, querida, no llores más.
Nanny, ma chérie, ne pleure pas
No queremos volver, ¿ verdad, Nanny?
On ne voulait pas rentrer Pas vrai, Nanny?
¿ No es cierto, Nanny?
Pas vrai, Nanny?
Tenemos hambre. ¿ No es verdad, Nanny?
On avait faim Pas vrai, Nanny?
¡ Pero Nanny está tan mal!
Mais Nanny va si mal
¿ Crees que esto le gustará a Nanny?
Tu penses que ca plaira â Nanny?
¡ Nanny! ¡ Nanny!
Nanny Nanny
Nanny está muy enferma. Venga conmigo.
Nanny est très malade, venez avec moi
- Nanny está muy mal.
Nanny est au plus mal
Nanny se está muriendo.
Nanny est presque mourante
Nanny está moribunda.
Nanny est mourante
Nick, déjenos. Nanny está muy enferma.
Nick, laissez nous Nanny est très malade
Pobre pequeña Nanny. Ellos se burlan de que vivas o que mueras.
Pauvre petite Nanny lls se moquent que tu vives ou que tu meures
- ¿ Cómo está Nanny?
Comment va Nanny?
- Buenos días, Nanny. - Buenos días, Lora.
Bonjour, Nanny Bonjour, Lora
- ¡ Dr. Bell! - Encárgate de Nanny, Maloney.
Dr Bell Occupez vous bien de Nanny, Maloney
Y entonces, Nanny, ella se levantó sobre los dedos de sus pies, y empezó a dar vueltas y vueltas, cada vez más rápido.
Tu sais, nounou. Elle s'est levée sur la pointe des pieds et elle a tourné!
- ¡ Nanny, escúchame!
Ecoute-moi, nounou.
Nanny, ¿ tú crees que un príncipe puede ser infeliz?
Nounou, un prince peut être malheureux?
No te enfades, Nanny, especialmente esta noche.
- Nounou, surtout, ne me gronde pas.
Adiós, Nanny.
Au revoir, nounou.
Adiós, Nanny.
Adieu, nounou.
- La niñera la cerró con llave.
- Nanny l'a fermée à clé.
¡ Ya podría ser su nueva niñera Sra.Watson!
Vous avez une Nanny?
Debes decir adiós, preciosa. Nanny está esperando. Vamos.
Dis bonsoir, mon trésor.
Nanny no quería creerme, ¿ verdad, Nanny?
Nounou ne me croyait pas, hein, Nounou?
¿ Nanny?
Nounou?
¡ Mira lo que tengo, Nanny!
Regarde ça, Nounou.
Vaya, Nanny.
Eh bien, Nanny.
- Oye, Nanny.
- Hé, Nanny.
Nanny, atiende a los Sres. Amberly.
Nanny, prends soin de M. et Mlle Amberly.
- Nanny.
- Nanny.
Nanny me dijo lo que era directamente.
Nanny me l'a qualifiée en autant de mots.
Nanny me contó la historia vergonzosa.
Nanny m'a raconté toute la sordide histoire.
De Nanny.
De Nanny.
Nanny Ordway.
Nanny Ordway.
Lucía, esa otra mujer, Nanny Ordway :
Lucia, cette autre femme, Nanny Ordway -
Nanny no se suicidó.
Nanny ne s'est pas suicidée.
No quiero faltarles al respeto a los muertos... pero Nanny tenía una meta en la vida.
Je ne veux certainement pas manquer de respect envers les morts... mais cette Nanny était une fille qui donnait dans l'utile.
- Supongo que vienes por lo de Nanny.
- Tu es là à propos de Nanny. - Tu peux en être sûr.
Ella le dijo que yo era tío de Nanny.
Elle lui a dit que j'étais l'oncle de Nanny.
- ¿ Eres tío de Nanny?
- Tu es l'oncle de Nanny?
Me contó de tu relación con Nanny.
Il m'a parlé de toi et Nanny.
Es tan apuesto, Nanny, con esos ojos tan tristes... y esa sonrisa tan gentil.
Je ne pourrai plus jamais dormir. Tu sais, .. il est tellement beau.
Ya viene Nanny.
- Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]