English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nar

Nar translate French

65 parallel translation
Me voy a en-ve-ne-nar
Je vais m'em-poi-son-ner
Se creó el agua y la T ¡ erra Yse h ¡ zo el Sol para dom ¡ nar el día Yla Luna, para dom ¡ nar la noche
Puis vinrent l'eau... et la terre... le soleil pour présider le jour et la lune, la nuit.
D ¡ le que le cortaré la nar ¡ z para que vean que ha estado con un blanco.
Dis-lui que je vais lui fendre le nez. Tout le monde verra qu'un Blanc l'a souillée.
Qu ¡ s ¡ era d ¡ scut ¡ rio con Ias autor ¡ dades aéreas, cosa que haré al term ¡ nar de aguantar y dar vueltas...
Non, avec Ia Direction générale de l'aviation civile et c'est ce que je compte faire quand nous aurons attendu, tourné...
nar, a Kar! n EI! sabeth Åberg.
Karin elisabeth Åberg.
En la tradición de tumbarse sobre clavos y cam ¡ nar sobre brasas.
Dans la tradition des fakirs.
No pude term ¡ nar lo que había empezado.
Impossible d'achever mon entreprise.
Querían el Loc-Nar, pero mi padre no qmiso decirles dónde está.
Ils voulaient le Loc-Nar mais mon père ne voulait pas leur dire.
Por los poderes del ardiente Loc-Nar en la mano de tu ídolo exijo que te adelantes.
Par les pouvoirs du miroitant Loc-Nar dans les mains de ton idole - - Je t'ordonne d'apparaître.
- Que robes el sagrado Loc-Nar.
- Que tu voles le Loc-Nar sacré.
- ¿ Qué es el Loc-Nar?
- Qu'est ce que le Loc-Nar?
Tú y él robaréis el Loc-Nar.
Toi et lui, allez voler le Loc-Nar.
El primero que encuentre el Loc-Nar se lo llevará a Ard.
Celui qui récupère le Loc-Nar le rapporte a Ard.
¡ Loc-Nar!
Loc-Nar!
Cuando vi el Loc-Nar me entró un sentimiento raro.
Des que j'ai aperçu le Loc-Nar, J'ai eu cet amusant pressentiment.
¡ Majestad, el Loc-Nar ha desaparecido!
Votre Majesté, Le Loc-Nar a été dérobé! Monstre!
Por los poderes del mágico Loc-Nar que está en tus manos yo te conmino. ¡ Adelante, Ullatec!
Par le pouvoir du Loc-Nar magique Placé dans tes mains - - Je t'invoque. Montre toi, Ullatec!
- ¡ El Loc-Nar es mío!
- Le Loc-Nar est mien!
- ¡ El Loc-Nar es mío!
- Il est à moi!
Pero Den, con el Loc-Nar podrías volver a la Tierra.
Mais Den, avec le Loc-Nar tu pourrais retourner sur Terre.
Whirney Housron, Dionne Warwick, Sreel Pulse, Lirrle Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball y Nar Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus y Mary Lou Williams.
whirney housron, dionne warwick, sreel pulse, lirrle richard, mahalia jackson, jackie wilson, cannonball er nar adderley, quincy jones, marvin gaye, charles mingus er mary lou williams.
Haré el b'nar, el llanto, hasta que vuelva con mis hermanos.
Je chanterai la lamentation, le B'Nar, tant que je serai retenu ici.
Me prohibieron hacer el b'nar.
On m'a interdit de célébrer le B'Nar.
No puedo escuchar música ni hacer el b'nar.
Vous m'interdisez ma musique, vous m'interdisez le B'Nar.
- Es una nar...
- C'est une orrr...
- ¿ Son de Nar cóticos?
- Vous êtes des moeurs?
Nuestra casa cerca del lago El'nar, en Betazed.
Dans notre maison sur le lac El'nar sur Bétazed.
¿ Fue aquí en El'nar?
Etait-ce ici, à El'nar?
La llegada de Kes y Marayna precipitó el k'oh - nar, o ridículo.
L'arrivée de Kes et Marayna a précipité le k oh-nar, se sentir découvert.
Créeme, yo preferiría el ¡ m ¡ nar otras muchas cosas.
Croyez-moi, il y en a d'autres que je préférerais éliminer.
CélmateTendré una hora y media més con esto... y luego nos iremos a cami nar.
- Comment va ton mari? - Tu es mariée! - Parfaitement.
La méqui na de ilumi nar. ¡ Luces!
Coincer le yuri sera mon cheval de bataille.
¿ Méqui na de ilumi nar? Salgamos de aquí.
Si quelqu'un peut le pincer, c'est toi.
nar!
na! re.
El Alférez Kim, el señor Neelix y yo volvemos a la Voyager tras cinco días de comerciar con los Nar Shaddan.
L'enseigne Kim, M. Neelix et moi rentrons d'une mission de 5 jours.
Los Nar Shaddan lo consideran una exquisitez. Rechazarlo los hubiera insultado.
Vous auriez insulté les Nar Shaddans en refusant.
D'Argo... tenemos las cosas que necesitamos, tenemos el 3k, tenemos nar...
D'Argo, on a tout ce qu'il nous faut, on a le threekay, on a les spires...
El Síndrome de Pa'nar.
Syndrome de Pa'nar.
Pa'nar se conoce desde los tiempos de Surak.
C'est connu depuis l'époque de Surak.
Mi Dios. Estuvimos en Nar-Anon. Tú lo sabes.
On y est allés, tu le sais.
POR FAVOR, REBOBI NAR - ¿ Alguien quiere helado? - Sí.
Soyez sympas, rembobinez
No logro ¡ mag ¡ nar cómo suced ¡ ó.
Je n'imagine pas comment une chose pareille à pu se produire.
NAR WILLIAMS Presentador de televisión, Productor Por favor. Seamos serios.
La simple idée d'être exploité, sérieux?
El Loc-Nar.
Le Loc-Nar.
Odio cami nar.
Il vit toujours en Espagne?
Muy bienPuedes termi nar esto cuando regreses.
Il savait que j'adorais peindre, et m'a encouragé.
Sólo puedo imagi nar la larga... filosófica conversación que tendrén... a lo largo de los años.
Salut, Paulie. Sans rancune, hein?
nar el un!
ner
Se.. or No puedo cam.. nar. Te... go hambre.
Miseur Je plus macher j'ai fam
Nos veremos en Nar Shadaa.
On se voit sur Nar Shadaa.
- Pero la idea de la Fuerza... - Está arruinada. NAR WILLIAMS
L'idée de la force... est gâchée!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]