English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nat

Nat translate French

1,060 parallel translation
Nat dormirá con Reuben y tú en tu habitación.
Nat te rendra ton ancienne chambre.
Míralo. ¿ Lo ves, Nat?
Raconte. Tu entends, Nat?
Bien.
- Bien. Nat?
- Hola, Nat.
- Salut, Nat.
Nat, ¿ puedes acompañar al Sr. Eaton un minuto?
Nat, veux-tu tenir compagnie à M. Eaton un instant?
La única realeza que conocemos en EE. UU... es Nat King Cole, Duke Snyder y Earl Wilson.
La seule royauté que je connaisse en Amérique... c'est Nat King Cole, Duke Snyder, et Earl Wilson.
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
Tony Bennett, Barbara Streisand, Nat "king" Cole, les Four Freshmen.
"Tengo el trabajo para ti", dijo Nat. "Mucho aire fresco."
Un boulot sain, qu'il avait dit, Nat.
- ¿ Me prestas 25 libras, Nat? - ¿ Eh?
Tu me prêtes 25 livres?
Muchas gracias, Nat.
Merci beaucoup.
- De la charcutería de la avenida Euclid.
- Aux Délices de Nat, Euclid Avenue.
- Está bien, voy a tratar, Nat.
- D'accord, je vais essayer, Nat.
Oye, Nat...
Hé, Nat...
¿ Qué pasa con esto, Nat? ¿ No es hora de que alguien entre?
N'est-il pas étrange, Nat, qu'il n'y ait personne ici?
Claro que confío, Nat.
Bien sûr, je vous fait confiance, Nat.
Gracias, Nat.
Merci, Nat.
Lo aprecio, Nat.
J'apprécie beaucoup, Nat.
Ése es un gran halago, Nat, viniendo de un hombre en su posición.
C'est un grand honneur venant d'un homme dans votre position, Nat.
Nat, sólo una pregunta...
Nat, une seule question...
- Pensé que tu nombre era Nat.
- Je croyais que votre nom était Nat.
¿ Nat?
Nat?
Sí, Nat.
Oui, Nat.
- Nat.
- Nat.
Nat Goldberg.
Nat Goldberg.
- Llámeme Nat.
- Appelez-moi Nat.
Es un orador maravilloso, Nat, ¿ lo sabía?
Vous êtes un excellent orateur, Nat, vous savez?
¡ Nat!
Nat!
Nat, Te llamé Nat.
Je vous ai appelé Nat.
Te estaba preguntando, Nat.
J'ai juste posé une question, Nat.
Bueno días, Nat.
Bonjour, Nat.
- Nat, ¿ eres tú?
- Nat, c'est toi?
Nat, ¿ dónde estás?
Nat, où es-tu?
No pasa nada, Nat. ¿ De acuerdo?
Ce n'est pas grave, Nat, d'accord?
Demonios, Nat, vuelve a casa.
Nat, reviens à la maison.
No sabía donde localizarte, Nat.
Tu devais m'appeler. Je n'ai aucun moyen de te joindre, Nat.
¿ Cómo no iba a estar enfadado, Nat?
Comment ne pas être fâché, Nat?
Vuelve, Nat...
Reviens, Nat...
Ahora le toca a Nat Newton de Notts.
Le joueur suivant est Nat Newton.
- Untranslated subtitle -
" Votre Honneur, mon nom est Nat Turner.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Si Cleaver, Leroy Jones, Malcolm X, avaient vécu il y a 140 ans, eux aussi, comme Nat Turner, auraient haï les blancs, hommes, femmes, enfants qui étaient là par la volonté de Dieu.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Ou plutôt qui sait si les blancs d'aujourd'hui seraient comme ceux d'alors si Nat Turner n'avait jamais existé?
- Untranslated subtitle -
Nat Turner n'a pas tué par haine.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Donc, Nat Turner, le pieu Nat Turner, fanatique biblique, presque professeur privé de la petite Margaret, mais néanmoins noir, et à ce titre insoupçonnable de désirer cette fille blanche qui lui tournait autour toute la journée.
- Untranslated subtitle -
Où es-tu, Nat? Viens, Nat!
- Untranslated subtitle -
Nat, celle qui est rose!
- Untranslated subtitle -
Elle et Nat. Presque peau contre peau.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
"Eh, Nat", m'a-t-elle dit un jour, et son intimité, comme son jeune parfum de lavande m'ont fait raidir.
- Untranslated subtitle -
" Nat, pourquoi les noirs sont-ils nés si misérables?
- Untranslated subtitle -
Mais simplement parce que je suis un noir, comme Nat Turner...
- Untranslated subtitle -
Monsieur, je suis le docteur Nat Turner.
No sé, Nat.
Je ne comprends pas, Nat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]