Translate.vc / Spanish → French / Natsuki
Natsuki translate French
70 parallel translation
HIROSHI TACHIKAWA YOSUKE NATSUKI
HIROSHITA CHIKAWA YOSUKE NATSUKI
Mari Natsuki
Mari Natsuki ( la femme de Suenaga )
Segundo Curso, Clase B Hoy las lleva blancas Mogui
Seconde, classe B. Natsuki. Blanche, aujourd'hui!
Mogui... ¿ hay bocadillos?
Natsuki, et le gâteau?
A propósito, Mogui ¿ quien es tu tío?
Natsuki, c'est qui ton oncle?
Mogui los cocinó para ti
Natsuki l'a acheté pour toi.
Mogui
Natsuki?
Quería contárselo a todo el mundo, especialmente a ti y a Mogui
Je veux que tout le monde le sache, toi compris. Natsuki aussi.
No hace falta decírselo a Mogui
De le dire à Natsuki.
Vi a Mogui Salía del hotel con un hombre
J'ai vu ta Natsuki... avec un type à l'hôtel.
Mogui, te hecho de menos
Natsuki, tu me manques beaucoup.
Mogui
Natsuki.
Umm, ¡ Natsuki-sempai! Si te parece bien, yo podría...
je peux me libérer...
Natsuki-chan?
Natsuki?
Natsuki-chan!
Natsuki!
Conozco a Natsuki-sempai del club de física de nuestro instituto...
J'ai rencontré Natsuki dans notre club de physique au lycée et...
Bien, de ahora en adelante llámame "Natsuki-chan" en vez de "sempai."
à partir de maintenant on n'est plus obligés de garder nos distances.
¡ Natsuki!
Natsuki!
¿ Dónde estás, Natsuki?
Natsuki? !
¿ Eh? Pero eso no quiere decir que no lo haya hecho con Natsuki-chan...
Ça ne veut pas dire qu'il ne l'a pas fait avec la petite?
Tengo que decir que he cuidado de Natsuki desde que era una niña.
Je vous rappelle que j'ai des vues sur Natsuki depuis qu'elle est toute gamine.
Oh, claro. Como si... ¡ Estás durmiendo bajo el mismo techo que Natsuki-sempai, la chica más guapa de la escuela!
Bien sûr... la plus jolie fille de l'école!
Natsuki-sempai estuvo en esta bañera...
Natsuki a pris un bain dans cette baignoire...
¿ Natsuki?
Natsuki?
¿ Eres tú, Natsuki?
Natsuki?
¿ Crees que el primer amor de Natsuki fue...?
Tu ne crois pas que Natsuki a un faible pour...
Natsuki-sempai.
Natsuki.
¡ Natsuki-sempai!
Natsuki!
Díselo a Natsuki también, ¿ lo harás?
Tu veux bien prévenir également Natsuki?
Dile a Natsuki que haré lo posible por llegar en el Shinkansen mañana.
Dis à Natsuki que j'essaierai de prendre le TGV demain.
¡ Si Natsuki no me lo hubiera pedido, seguro que estarías preso ahora mismo!
tu ne serais pas prêt de les quitter.
Natsuki, ¿ y tus padres?
où sont ton père et ta mère?
¿ El novio de Natsuki?
Le petit copain de Natsuki?
Natsuki-sempai.
Natsuki-senpai.
Incluso la tontería de Natsuki.
Y compris l'attitude de Natsuki.
¿ Podrías cuidar de Natsuki?
Prends soin de Natsuki.
Just what kind of people is ¿ De qué clase de gente es la familia de Natsuki-sempai?
Je me demande quelle sorte de gens il y a dans la famille de Natsuki.
¡ Natsuki se puso rara!
Natsuki est devenue toute bizarre!
¡ Espera, Natsuki!
Natsuki!
¿ Cómo has encontrado esta dirección, Natsuki?
Natsuki?
¡ Lucha, Natsuki!
Natsuki!
Natsuki-san irá primero.
Natsuki commence.
Natsuki-san, koi koi.
koi koi.
Natsuki-san gana.
Natsuki remporte la manche.
Natsuki-san empieza.
vous avez l'initiative.
Natsuki-san eleva la apuesta.
Natsuki augmente les enjeux.
Natsuki-sempai es increíble.
Natsuki est incroyable.
Natsuki-san pierde.
Natsuki perd la manche.
A Natsuki-san le quedan 74 cuentas de OZ.
Il ne vous reste plus que 74 comptes.
Natsuki, por favor, usa mi cuenta.
tu peux te servir de mon compte.
Natsuki
attends moi!