Translate.vc / Spanish → French / Needs
Needs translate French
66 parallel translation
La Odisea necesita un director alemán.
- Why did you take Lang then? - Because "The Odyssey" needs a German director.
What the World Needs Now, y todo eso?
What the World Needs Now, et tout?
Everybody needs to give some too
Tout le monde a besoin d'en donner aussi.
"Para sacarle la lata de pilsener de la mano, hace falta cirugía"
He needs a can surgically removed from his hand... "
Slütter nunca luce contento, Pero te aseguro que él está lleno de alegría, sólo necesita un pequeña lección sobre Realpolitik.
Slutter n'a jamais l'air content. he only needs a little lesson in Realpolitik.
Ella siempre necesita alimentarse.
She always needs to feed.
Katherine, este lugar te necesita.
Katherine, this place needs you.
# Es mi chica que me llama, y me necesita aquí. #
Said it s my baby callin', and she needs me here
Mi madre está enferma, necesita ayuda.
- My mother is very sick. She needs help. She can t wait.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * needs to seal himself off.
Il va tirer sur les boîtes, faire exploser le couloir s'il a besoin de s'isoler.
- El infierno necesita pandilleros.
- Hell Needs Gangstas.
* And I need you like a heart needs a beat *
* Et j'ai besoin de toi comme un cœur a besoin de battre *
Vale, yo intentaba ser muy sofisticada, tipo "Marie Claire", pero me ha acabado saliendo tipo "Ser Padres Hoy", ¿ no?
OK, c'était moi essayant d'être sophistiquée comme dans Marie-Claire *, mais ça sonnait plus "Special Needs" *, non?
# Lo que sea que me haga feliz, te libera... # #... y te estoy agradeciendo por saber exactamente... # #... lo que una chica quiere, lo que una chica necesita. # # Lo que sea que me mantenga en tus brazos. #
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
# Your baby needs someone to believe in #
Your baby needs someone to believe in
¿ Puedo ayudarte? * open up the sky * * open up the sky * * this mess is getting high * * it's windy, and our family needs a ride *
Je peux vous aider? United Team Blackart
Eso es todo... simplemente ser bueno contigo open up the sky this mess is getting high it's windy, and our family needs a ride
Je n'ai fait que ça... Être bon avec toi. United Team
"el cielo se despeja" "esto significa que está aclarando" "está ventoso, y nuestra familia necesita un aventón"
open up the sky this mess is getting high it s windy, and our family needs a ride
it's windy and our family needs a ride? ?
Lafeelicita
Si, por supuesto, tienes necesidades
Oui, bien sûr. Tu as des besoins. { \ * needs a un double sens en anglais ( besoins et obligations ) j'ai pas trouvé le jeu de mots en français } C'est évident.
Te lo cuento, Needles... La chica de hoy...
Sérieux, Needs, la fille d'aujourd'hui,
* A veces una chica necesita que alguien * * te tenga en mis brazos, chica * * para amarla y sostenerla *
♪ Sometimes a girl just needs one ♪ ♪ Keep you on my arm, girl ♪ ♪ To love her and to hold ♪
Canta... hica, tienes que ver lo que el mañana necesita
- ♪ sing it out ♪ ♪ girl, you ve got to be what tomorrow needs ♪
Tienes que ser lo que el mañana necesita.
- ♪ yeah, you ve got to be what tomorrow needs ♪
Put your drink down, get your ass out there and fix what needs fixing.
Maintenant, pose ton verre, grouille-toi les fesses, va là-bas et répare ce qui doit être réparé.
He needs to heal, okay? And you need to listen. I mean it, Ram Bam.
- Il a besoin de guérir, et toi de m'écouter, alors écoute-moi, Ram-bam.
And that's why I go to The Breast Choice for all my pregnancy needs.
- Oui! C'est pour ça que je vais chez Bonne tétée pour tous mes besoins de grossesse!
My wife changed her mind. She needs the epidural right now.
Elle a besoin d'une épidurale tout de suite.
Todos, solo un segundo.
le monde a besoin d'amour, doux amour ♪ It s the only thing that there s just too little of. ♪ ♪ What the world needs now is love, sweet love. ♪
Lo siento.
Je suis désolé. ♪ What the world needs now is love, sweet love. ♪ ♪ It s the only thing that there s just too little of. ♪
Paul.
Paul. ♪ What the world needs now... ♪
¡ Ya llegué! ¿ Qué es Mozambique?
Je suis rentré! ♪ like a shotgun ♪ ♪ needs an outcome ♪
* A veces una chica necesita que alguien * * te tenga en sus brazos, chica * * para amarla y sostenerla *
♪ Sometimes a girl just needs one ♪ ♪ Keep you on my arm, girl ♪ ♪ To love her and to hold ♪
* Pero cada monstruo necesita encontrar el profundo secreto interior * * que transforma a Dr.Jekyll en un sexy Mr.Hyde *
♪ But every monster needs to find that secret deep inside ♪ ♪ That transforms Dr. Jekyll into sexy Mr.
She needs romance, courtship.
Elle a besoin de romance, la parade nuptiale.
♪ Really needs a little desperation
♪ Really needs a little desperation
# ¿ Quién necesita un mañana?
Who needs tomorrow
# Puede llegar el momento en el que la chica necesite un abogado # # pero los diamantes son el mejor amigo de una mujer #
There may come a time when a lass needs a lawyer But diamonds are a girl s best friend
* Cada vez que lo necesita *
Any time he needs it
# Por una vez en mi vida tengo a alguien que me necesita #
For once in my life I have someone who needs me
# Por una vez en mi vida tengo a alguien que me necesita #
For once in my life - I have someone who needs me
# Alguien que me necesita #
Someone who needs me
# Por una vez en mi vida #
- Someone who needs me - For once in my life
# Alguien que me necesita #
- Someone who needs me - Somebody that needs me
Oh, dios, Max. * open up the sky * * Se abre el cielo * * this mess is getting high * * Este lio llega alto * * it's windy and our family needs a ride * * Hace viento y nuestra familia necesita un paseo *
United Team Blackart Browncoat
* open up the sky * * this mess is getting high * * it's windy, and our family needs a ride *
United Team Blackart Browncoat
Me gusta el tono en que estas cantando.
♪ girl, you ve got to be what tomorrow needs ♪ J'aime le ton que tu as.
# Es la primera vez en mi vida # # que veo amor. #
Mike Molly 02x10 - Molly needs a number
Vale, gracias.
♪ What the world needs now is love... ♪ Ok, merci, merci
Esquivé la bala, ¿ verdad? Vas a encontrar a alguien que te haga feliz, Abby.
J'ai évité une balle, non? ♪ Needs sunshine and rain ♪ if I can t have you
# ¿ Quién necesita mañana?
Who needs tomorrow