Translate.vc / Spanish → French / Neelix
Neelix translate French
533 parallel translation
Neelix.
Neelix.
¿ Conoce bien esta parte del espacio, Sr. Neelix?
Connaissez-vous bien cette région de l'espace?
Neelix.
- Neelix.
. Disculpen. No culpen a Neelix...
- Je vous en prie, ne lui en voulez pas.
Neelix, esta gente me rescató.
- Neelix, ces gens m'ont secourue.
Sr. Paris, Ud. y Neelix vayan con ella y búsquenlos.
Paris et Neelix, vous allez avec elle.
Neelix, saca tu faser.
Neelix, votre phaseur.
. Neelix, ayúdame con Tuvok.
- Neelix, aidez-moi avec Tuvok.
Hemos aprovisionado su nave con agua, Neelix. Ya puede partir.
Nous avons approvisionné votre vaisseau en eau.
Solo insinúo, Sr. Neelix, que la paranoia agravará su precario estado emocional.
Je dis juste que votre paranoïiïa ne va pas arranger votre état émotionnel déjà fragile.
- Neelix a Puente.
- Neelix à passerelle.
¡ Es Neelix!
C'est Neelix!
Oigo los pensamientos de Neelix.
J'entends les pensées de Neelix.
- Por supuesto, Neelix.
- Bien sûr, Neelix.
- ¡ Neelix!
- Neelix!
Neelix a enfermería.
Neelix à infirmerie.
¿ Qué ocurre, Neelix?
Que se passe-t-il, Neelix?
Lo va a hablar con Neelix, pero...
Elle va en discuter avec Neelix, mais...
No hay garantías de que sean genéticamente compatibles o de que Neelix quiera ser padre.
Ils ne sont peut-être pas compatibles génétiquement et Neelix n'a peut-être aucune envie de devenir père.
Sr. Neelix, entiendo su posición.
M. Neelix, je connais votre situation.
Aunque Neelix se opuso a la idea, yo sabía que quería tener un hijo.
Tant que Neelix était opposé à l'idée, j'étais sûre de vouloir un enfant.
Neelix, creo que estás decepcionado.
Neelix, je pense que tu es déçu.
Señor Neelix.
- M. Neelix.
Kes, ¿ Sientes que tus necesidades están siendo ignoradas?
Vous et Neelix trouvez que nous négligeons vos besoins?
Llamela "sopa plomeek a la Neelix".
Appelez ça de la "soupe à la Neelix".
Neelix. Bueno, si insiste, pero...
Si vous insistez, mais...
Y ahora, Sr. Neelix, por favor acompáñeme al puente.
En attendant, accompagnez-moi sur la passerelle.
Neelix y Kes son expertos en kazon
Neelix et Kes, vous êtes experts.
Neelix, ¿ no quería más tareas?
Neelix, vous n'en faisiez pas assez?
Neelix.
- Vraiment?
- Neelix, persónese en el puente.
- Neelix, rendez-vous à la passerelle.
- Como mencioné en mi mensaje, tengo entendido que tienen a bordo a un talaxiano llamado Neelix.
- Comme indiqué dans mon message, il y aurait à votre bord un Talaxien prénommé Neelix.
- Ýo soy Neelix. ¿ Qué quiere?
- Je suis Neelix. Que voulez-vous?
- El Sr. Neelix no desea verle.
- M. Neelix refuse de vous rencontrer.
El Sr. Neelix me ha autorizado a hablar en su nombre.
M. Neelix m'a permis de vous parler en son nom.
¿ Qué interés tiene en examinar al Sr. Neelix?
Pourquoi avoir choisi vous-même d'examiner M. Neelix?
Por favor, intente convencer al Sr. Neelix de que acceda a verme.
Essayez de convaincre M. Neelix de me voir.
Me temo que tengo noticias un tanto perturbadoras.
Je crains d'avoir de bien mauvaises nouvelles, Neelix.
Estamos aquí para tratar del posible trastorno de Neelix.
Nous sommes ici pour parler de la santé de Neelix.
Sr. Neelix, ni cuento con que se congracie conmigo ni aspiro a aliviar su clara angustia con argumentos morales, pero creo que puedo ayudar, si no a usted, a otros de su raza.
Je ne vous demande pas de m'aimer, M. Neelix, ni n'espère soulager votre peine en débattant l'éthique. Mais je suis convaincu que je peux vous aider, ou bien ceux de votre race.
Su repentina confianza en mí me halaga, Sr. Neelix.
Je suis flatté de la confiance que vous m'accordez, M. Neelix.
- Lo lamento, Sr. Neelix.
- Je suis désolé, M. Neelix.
¿ No debería estar ocupandose del caso de Neelix?
Neelix ne vous préoccupe plus?
- pero podría salvar la vida de Neelix.
- Mais ça peut sauver la vie de Neelix.
Todo ese tira y afloja con el Sr. Neelix también se deja sentir.
Et les prises de bec avec M. Neelix n'ont rien arrangé.
Neelix ha permitido que el Dr. Jetrel continúe con los escaneres metabólicos para facilitar el tratamiento una vez que sinteticen el anticuerpo.
Neelix autorise le Dr Jetrel à continuer les balayages métaboliques afin de faciliter le traitement une fois que l'anticorps aura été synthétisé.
Sr. Neelix, yo...
M. Neelix, je...
Sr. Neelix, sé que no tengo disculpa posible.
Je ne pourrai jamais assez vous demander pardon, M. Neelix.
Mucho me temo que su deseo no va a cumplirse, Sr. Neelix.
Je crains de vous décevoir, M. Neelix.
Neelix, ¿ por qué te fuiste?
Neelix, oû étiez-vous?
- Neelix.
- Neelix.