Translate.vc / Spanish → French / Neill
Neill translate French
1,599 parallel translation
O'Neill expresó claramente su opinión sobre esta alianza.
Il aurait quand même pu venir nous voir.
- Melon. - Mollem.
- Colonel O'Neill?
"Bajo ninguna circunstancia vayan a P4C-970. Coronel Jack O'Neill"
- Je te laisse en juger. " N'allez sous aucun prétexte sur P4C-970.
Mayor, tiene una llamada del coronel O'Neill.
Le colonel O'Neill veut vous parler.
El coronel O'Neill ha obtenido la información que necesitamos para salvar a Teal'c.
Le colonel O'Neill sait comment sauver Teal'c.
- Apuntar al coronel O'Neill con cien dólares.
- Notez le colonel O'Neill pour cent.
Cuando me desperté el Coronel O'Neill estaba a mi lado.
Puis je me suis réveillée, et le colonel O'Neill me regardait.
- Es un arma de gran potencia, O'Neill.
- Une arme extrêmement puissante.
- ¡ Es el coronel O'Neill!
C'est le colonel O'Neill.
Daniel Jackson. Y él es el coronel Jack O'Neill.
Je suis Daniel Jackson et voici le colonel Jack O'Neill.
¿ El coronel precisa nuestra ayuda?
Le colonel O'Neill a-t-il besoin de notre aide?
- ¿ Y el coronel O'Neill?
- Et le colonel O'Neill?
Coronel O'Neill, quiero que sepa que no desdeñamos lo que... han hecho durante los últimos años por el pueblo de Tolan.
Colonel O'Neill, nous n'avons pas oublié ce que vous avez fait pour les Tollans.
O'Neill, doctor Jackson. Muchísimas gracias por volver.
Colonel O'Neill, Dr Jackson, merci d'être revenus.
De alguna manera, Coronel O'Neill... la desafortunada muerte de Omoc ha demostrado ser ventajosa para ustedes.
Bizarrement, le triste décès d'Omoc sert vos intérêts.
- ¿ Coronel? ¿ Doctor Jackson?
- Colonel O'Neill, Dr Jackson.
El Coronel nos ha pedido que busquemos pruebas del asesinato de Omoc.
O'Neill nous a demandé de trouver des preuves du meurtre d'Omoc.
Narim dijo que para que el aparato funcionara teníamos que agarrarnos de la mano, O'Neill.
Pour utiliser cet appareil à deux, nous devons nous tenir par la main.
Tengo tantas ganas de volver a verlo a él y al Coronel O'Neill otra vez.
Je meurs d'impatience de le revoir, ainsi que le colonel O'Neill.
- El SG-1 está siendo atacado. Coronel O'Neill, aquí el general Hammond.
- Le SG-1 est attaqué. O'Neill, c'est le général Hammond.
Informe. Coronel O'Neill.
Colonel O'Neill.
- ¿ Podría decirle al Senador que el Coronel Maybourne y el Coronel O'Neill desearían verlo?
- Dites au sénateur que le colonel Maybourne et le colonel O'Neill sont là.
¿ No tendría que estar en una prisión federal, coronel? El coronel O'Neill le ha pedido al Presidente me permitiera sacar a la luz cierta información sobre mis antiguos socios.
- Vous n'étiez pas en prison? Le colonel a demandé au président de m'aider à dénicher des informations sur mes anciens associés.
Coronel Jack O'Neill.
- Colonel Jack O'Neill.
El Coronel O'Neill todavía está esperando, Señor.
- Le colonel O'Neill attend toujours.
Usted y Teal'c pueden reunirse con el Coronel O'Neill allí.
Teal'c et toi, vous y rejoindrez O'Neill.
Hombre herido, le dispararon al Coronel O'Neill.
O'Neill est blessé. Ici Carter.
Repito, le dispararon al Coronel O'Neill necesitamos una ambulancia ahora.
On a tiré sur le colonel O'Neill. Envoyez une ambulance.
O'Neill. Huellas.
O'Neill.
Y usted es Daniel Jackson, Teal'c, y ese es el coronel O'Neill.
Où est-il? Trouvez-le. Amenez-les. Et vous êtes Daniel Jackson, Teal'c et ça, c'est le colonel O'Neill.
Pero en este habíamos estado anteriormente. ¿ Crees que es mala señal que el coronel aún no se haya comunicado con nosotros? No lo creo.
Oui, mais une planète sur laquelle nous sommes déjà venus? C'est mauvais signe qu'O'Neill n'ait pas communiqué? Non.
El llamado O'Neill de momento no ha sido capturado.
Celui qui porte le nom d'O'Neill a jusqu'ici évité la capture.
¿ Qué es lo que hacen ustedes? Coronel O'Neill, tenía entendido que los robot accedieron en enterrar su Stargate y no abandonar su planeta.
Que faites-vous, déjà? J'ai cru comprendre que les robots avaient accepté d'enterrer le Stargate et de ne jamais quitter leur planète.
Coronel O'Neill, si no quiere encargarse de esto no lo voy a convertir en una orden.
Colonel O'Neill, si vous ne voulez pas participer, ce n'est pas un ordre.
¿ Quién más está contigo? La Mayor Carter, Teal'c, el Coronel O'Neill y Harlan. ¡ Harlan!
Qui est avec vous? Le commandant Carter, Teal'c, le colonel O'Neill et Harlan.
- O'Neill.
- O'Neill.
- Gracias, O'Neill.
- Merci.
Pero termine como termine todo esto Sam no se equivocaba al intentar comunicarse con él. O'Neill. Así es.
Mais... quoi qu'il arrive, même si les choses tournent mal, Sam n'a pas eu tort de vouloir communiquer avec l'entité. O'neill. C'est ça.
¿ Y... usted es? Estoy en su interior. - Usted es O'Neill.
Et vous êtes...? Je suis à l'intérieur.
¿ Pasamos? Coronel O'Neill. Teal'c. Permítanme que les de la bienvenida a Vorash.
Vous me suivez? Colonel O'Neill, Teal'c, bienvenue de retour à Vorash.
- Lo recuerdo, O'Neill.
- Je m'en souviens, O'Neill.
¿ Cuánto queda para que el sol explote, O'Neill?
- Combien de temps avant l'explosion? Oh. 45 minutes. - Hein?
¿ Daniel, este era el único?
Vous n'avez pas le droit d'être... Colonel O'Neill? Caporal-chef... Les zats sont parfaitement opérationnels. Daniel, c'est le seul qui reste? Excusez-moi.
- Parece tu letra.
Colonel Jack O'Neill. "
Coronel O'Neill... - Por si acaso.
- Au cas où.
Coronel O'Neill, recibimos disparos.
Colonel O'Neill, nous essuyons des tirs. A vous.
- ¿ Coronel O'Neill?
- Colonel O'Neill. - Général.
Jack O'Neill.
Jack O'Neill.
Tuvimos poco tiempo para estudiar este plan O'Neill.
- On n'a pas eu le temps d'établir le plan. ça ira.
¿ Qué está pasando ahí afuera?
- Alors laissez-les partir. O'Neill, le vaisseau semble se diriger vers Vorash. Jack, que se passe-t-il?
¿ Quieres apostar algo, O'Neill? ¿ Apostar? Creo que es por aquí.
Tu veux parier, O'Neill? Sur quoi? Je crois que c'est par ici. C'est vraiment la dernière fois que j'aide quelqu'un à déménager.