Translate.vc / Spanish → French / Nerv
Nerv translate French
144 parallel translation
Todos los EVAs de Nerv serán aniquilados.
Nous allons éradiquer toutes les Evas de la Nerv.
Nerv...
La Nerv...
¿ Acaso esto no es Nerv también?
Nous ne sommes pas à la Nerv?
Somos Wille, una organización cuyo propósito es destruir Nerv.
un organisme voué à la destruction de la Nerv.
Esos son... ¿ los Cuarteles Generales de Nerv?
Est-ce le... Siège de la Nerv?
¿ Por qué Misato-san está peleando contra Nerv y no contra los Ángeles?
Pourquoi est-ce que Misato-san lutte contre la Nerv et non pas contre les anges?
Había una ciudad sobre los cuarteles de Nerv.
Il y avait une ville au dessus du QG de la Nerv.
Nerv lo llama Proyecto de Instrumentalización Humana.
La Nerv l'appelle le projet de Complémentarité de l'homme.
Esto es lo que Nerv...
C'est la Nerv de...
Si lo hacemos, Nerv no podrá causar el Cuarto Impacto.
la Nerv ne pourra plus causer le Fourth Impact.
- Estás muy nerv ¡ oso con todo esto.
- Tu es tout excité, non?
Sí, estoy nerv ¡ oso. ¿ llevo Ia cartera?
Oui, je suis tout excité. Mon portefeuille est de l'autre côté?
- No se ponga nerv ¡ oso.
- Ça ne sert à rien de s'énerver.
- Para que no me ponga nerv ¡ oso.
- A me calmer, pas à trouver mes sacs.
- No te pongas nerv ¡ oso.
- Ne t'énerve pas.
- No estoy nerv ¡ oso. ¿ Dónde está?
- Je ne m'énerve pas. Où est-elle?
¡ Basta, George, me estás pon ¡ endo nerv ¡ osa!
George, arrête, tu me rends très nerveuse.
Este v ¡ aje te ha destrozado Ios nerv ¡ os.
Tu as été une boule de nerfs pendant tout Ie voyage.
Para qué crees que está Nerv? !
Pourquoi tu crois que la Nerv existe?
Y qué crees que es la máquina de combate de Nerv?
Tu crois que c'est quoi, l'engin de combat de la Nerv?
¿ La agencia especial Nerv?
- L'agence spéciale "Nerv"? C'est ça.
Es por esa razón que Nerv existe.
Tel est le but de la Nerv.
Bienvenido a Nerv.
"Bienvenue à la Nerv"
Esta es nuestra base secreta, los Cuarteles Generales de Nerv.
Voici notre base secrète. Le QG de la Nerv.
Estado de emergencia en los Cuarteles Generales de Nerv.
Etat d'urgence au coeur des installations. Evacuation du personnel de classe D.
La tercera filial de Nerv en Alemania, puso al Eva Unidad Segunda y a su piloto bajo nuestra tutela.
D'après la 3ème filiale de la Nerv allemande, l'Eva-02 et son pilote sont sous mon commandement.
Sin embargo, en una emergencia, por favor no olvide que la autoridad de Nerv excede la suya.
Mais sachez qu'en cas d'alerte, l'autorité de la Nerv prédomine.
¡ Hola, entrega de Nerv!
Service de la Nerv!
Shinji-kun. Ahora mismo está en el centro de entrenamiento de Nerv.
Shinji est actuellement au centre d'entraînement de la Nerv.
Somos de Inteligencia y Seguridad de Nerv.
Services Spéciaux de Sécurité de la Nerv.
Como te dije, eran profesionales de Inteligencia y Seguridad de Nerv.
C'étaient des pros de la Nerv!
Ya no eres parte de Nerv,.
Vous ne faites plus partie de la Nerv.
este laboratorio es cerrado completamente y pasa al control de Nerv.
Ce laboratoire est réquisitionné et placé sous le contrôle de la Nerv.
Un fracaso de Nerv significaría el fin del mundo.
Un échec de la Nerv signifierait la fin du monde.
¿ Hay alguien de Nerv?
Y a-t-il quelqu'un de la Nerv?
Depto. de Operaciones Cuarteles Generales de Nerv - Cuarto de Análisis 2 Dentro de su perímetro la efectividad del cañón es de un 100 %.
Dans son périmètre, le canon à particules a 100 % de réussite.
Un taladro gigante con un diámetro de 17,5 metros se dirige a la oficina central de Nerv en el Geo-front.
La sonde géante fait 17,5 mètres de diamètre et se dirige vers le QG de la Nerv à l'intérieur du Geofront.
El enemigo va a atacar los Cuarteles Generales de Nerv directamente...
L'ennemi a l'intention de frapper ici, au coeur même du QG.
Pasada la medianoche, a las 0 : 06 : 54 habrá abierto una brecha, traspasado los 22 niveles de la armadura defensiva y penetrará los Cuarteles Generales de Nerv.
Demain matin, à 00h06 et 54 secondes. Elle aura ouvert une brèche dans les 22 niveaux de défense. Et atteindra le QG de la Nerv.
Jaula 7 - Cuarteles Generales de Nerv La armadura defensiva pectoral fue fundida en la tercera capa.
Le plastron a complètement fondu jusqu'à la 3ème couche.
- Hospital Central - Cuarteles Generales de Nerv Sin daño físico.
Pas de blessures.
Nerv está requiriendo este Cañón Autopropulsado de Positrones desde las 15 : 00 de hoy.
Pour ces raisons, l'organisation spéciale Nerv réquisitionne le canon à positrons, aujourd'hui à 15 heures précises.
Centro de Comando Cuarteles Generales de Nerv El taladro acaba de atravesar la séptima armadura defensiva.
La sonde ennemie a franchi la 7ème protection.
¿ Y para defensa? Hangar 8 Cuarteles Generales de Nerv
Et la protection?
Qué está haciendo en la Tierra el personal de Nerv?
Bon Dieu, mais que fait la Nerv?
De todos modo, intentemos contactarnos con los Cuarteles Generales de Nerv.
En tout cas, il faut contacter le QG. Rien à faire.
De todos modos tenemos que ir a los Cuarteles Generales de Nerv.
Il faut rejoindre le QG.
- ¡ No te pongas nerv ¡ oso!
- Tu as dit que tu t'énerverais pas.
Oficina del comandante de Nerv
Oui.
Departamento Tecnológico División 3 Cuarteles Generales de Nerv
L'assemblage dépend de la 3ème section.
Rifle de Positrones de Eva ( Configuración de Nerv ) Esto no fue diseñado para un campo de batalla. ¿ En realidad funcionará?
Cette arme n'est pas conçue pour être utilisée dans la nature.