Translate.vc / Spanish → French / Network
Network translate French
215 parallel translation
Colonia, taquillera serie original de Red de EE.UU., es uno de los nuevos espectáculos más esperados del año.
Colony, série originale de USA Network, est une des nouvelle séries les plus anticipées de l'année.
Colonia, nueva serie original de Red de EE.UU., es un drama de alto riesgo de sobrevivir en un mundo nuevo.
Colony, la nouvelle série originale d'USA Network est un drame à fort enjeux à propos de survivre dans un monde nouveau.
Red de EE.UU., Legendary Televisión, y los creadores y productores ejecutivos,
USA Network, Legendary Television, et les créateurs et producteurs exécutifs,
Yo soy Franklyn Harrison Jr en la Cadena Amalgamated para Sentela.
Ici, Franklyn Harrison Jr, d'Amalgamated Network pour Sentela.
Red Federal de Canales.
Federal Broadcasting Network.
Aquí la Cadena de las Fuerzas Armadas Norteamericanas, Europa.
American Forces Network, Europe.
Buenas noches, Bert Healy, de Red Network.
" Bonne nuit, Bert Healy. Bonne nuit, les studios.
No, presento un programa de televisión nocturno.
Non, reporter. Pour Network 3.
Soy Jim Poulson para el Sports Network Satellite.
Ici Jim Poulson pour Satellite Sports Network.
Informa Marek Barlbobi, Network News, desde el condado de Jessup, Mississippi.
Ici Marek Barlbobi, Network News, comté de Jessup, Mississippi.
- DE LA RED COMCON 10500 - WEYLAND YUTANI MENSAJE RECIBIDO
DE NETWORK COMCON MESSAGE REÇU
FURIA 161 - UNIDAD DE PRISIÓN CLASE C DE LA RED COMCON WEYLAND YUTANI MENSAJE RECIBIDO
À FURY 1 61 MESSAGE REÇU PAR NETWORK COMCON
Tokuma Shoten, Japan Airlines, Nippon Television Network and Studio Ghibli Present
Une coproduction TOKUMA SHOTEN PUBLISHING CO, LTD JAPAN AIRLINES NIPPON TELEVISION NETWORK CORP. STUDIO GHIBLI CO, LTD
Les saluda Peter Montgomery, del Canal Australiano de Deportes.
Bonjour, Peter Montgomery de l'Australian Sports Network.
Sam, soy la Dra. Fieldstone de Network America.
Sam, ici le Dr. Fieldstone sur Network America.
La Dra. Fieldstone de Network America.
Le Dr. Fieldstone de Network America.
Tokunashoten Books, Japan Television Network and Studio Ghibli Presentan
Tokuma Shoten Nippon Television Network et le Studio Ghibli présentent
Tokuma Shoten. Japan Television Broadcasting Network Hakuhoudou.
Japan Television Broadcasting Network Hakuhoudou.
- El Home Shopping Network?
- Comme les magasins de vente par correspondance?
cazador de ballenas, acuchillador de focas, presidente de la cadena Fox...
J'ai été chasseur de baleine, président de Fox Network...
Después de que su padre murió, el se engancho en la red de la Galaxya.
Après la mort de son père, Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
El Canal Violento, VNN.
La Violence NetWork : VNN.
Les habla Cory Shan, para All News Network.
Cory Shan, pour All News Network.
Esta es como una de esas películas del USA Network.
C'est comme un film à la télé.
"Network".
Network.
¿ Qué pretendes?
C'est-à-dire? - Le Network...
La Network, la red, Lain.
Le Wired, Lain. Mais qui es-tu?
Un net pal no es un amigo real.
Moi je crois qu'on ne se fait pas d'amis sur le network.
Recuerda lo que Battle of the Network Stars hizo a toda una generación.
Souviens-toi de "La petite maison dans la prairie".
DATA NETWORK SE ENCUENTRA ABIERTA A NUEVA AMENAZA
Un réseau menacé
Está cómo se llame del canal "E".
C'est machinette de "E" Network.
Como podéis ver claramente... la Continental Network System estas languideciendo.
Comme vous voyez, la chaîne Continental dépérit.
Me gustaría presentarles a David Taylor de la Red de Acción Directa, las personas que nos ayudaron a cerrar la OMC en las calles de Seattle.
Voici David Taylor de Direct Action Network, ce réseau nous a aidé a perturber l'OMC dans les rues de Seattle.
Sí. iré a la Oficina Oval y me serviré agua de la jarra de cristal, un obsequio de la Caridad Cristiana de Network.
- Dans le Bureau ovale... je me servirai de l'eau du pichet en cristal de Steuben, Skippy.
Tiene buenas críticas de la Cadena del Espectáculo y del Espectáculo en Cadena. Vamos.
- Les critiques sont excellentes, dans Entertainment Radio Network et dans Radio Entertainment Network.
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Tohokushinsha Film y Mitsubishi presentan
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television, Dentsu, Disney, Mitsubishi et Tohoku Shinsha présentent
Presentado por KTB Network
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Présente ) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Bungee jumping by their own ) ) ) ( - _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Bungee jumping by their own
A Daiei / Nippon Television Network / / Hakuhodo / IMAGICA Production
une co-production Daiei / NTV / Hakuhodo / IMAGICA
El es John Buckley, de US Network.
John Buckley, du réseau américain.
- A la televisión tampoco.
- Network aussi.
Están usando teléfonos celulares.
Leurs portables sont sur Wirecell Network.
Están viendo la Blake Broadcasting Network.
Vous êtes sur le réseau Blake.
Helicóptero de Cadena Maxis Canal 3.
Ici l'hélico de Maxis Network.
Coches llenos de gente de fiesta de la Coalición de Liderazgo de las Mujeres y de la Red de Acción de la Mujer se están vaciando en la entrada ejecutiva noroeste.
II y a des cars entiers de la Women's Leadership Coalition et de Women's Action Network qui se déversent par l'entrée Nord-Ouest.
Le dije : " Network News, Network News...
Je lui ai dit : " Network News...
Su nombre era Michael Ledeen, y había sido influenciado por un best-seller llamado "La Red del Terror".
Il s'agissait de Michael Ledeen. Il avait été influencé par un livre à succès intitulé The Terror Network.
Y cuando leyó "La Red del Terror" se convenció.
La lecture de The Terror Network acheva de le convaincre.
Nuestro comentarista es Tarzan Yamamoto, y nuestro invitado es Toradan Nanbu de la cadena Dengeki.
Ce soir nous avons aux commentaires Tarzan Yamamoto, et notre invité Toradan Nanbu de Dengeki Network.
FUJI TELEVISION NETWORK, ALTAMIRA PICTURES.
FUJI TELEVISION NETWORK, ALTAMIRA PICTURES.
Nos hemos conectado a la network de su servidor y estoy accediendo ahora.
On se connecte au serveur de surveillance en ce moment.
Pues creía que Izon era un... - Un fabricante de armas. - Eso.
Comme dans Network, quand les personnages révèlent d'horribles vérités sur le monde.