English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nightline

Nightline translate French

45 parallel translation
Soy Ted Koppel para Nightline.
Ici Ted Koppel, Nightline.
Ahora Flint era el centro del país. El mayor evento vendría luego cuando Koppel dijo que entrevistaría en vivo a funcionarios... desde la alcaldía, en Nightline.
Flint était sous les projecteurs de la nation, et Ted Koppel allait interviewer les notables en direct, devant la mairie.
El programa de ABC Nightline iba a ser en vivo desde en frente de la alcaldía.
Le magazine d'ABC, Nightline, devait être transmis en direct de la mairie.
Nightline debió cancelar la sección de la ciudad de Flint y la policía busca a un sospechoso.
Nightline a dû annuler le direct de Flint et la police recherche un suspect.
Atraparon al desempleado que escapó con la camioneta de Nightline. Pero el crimen en Flint siguió aumentando.
On a pris le chômeur qui avait filé avec le camion, mais la criminalité augmentait.
Ahora puedo comprar 70 transcripciones de Nightline.
Je vais pouvoir acheter 70 télécommandes.
- ¿ Sí? Nightline cubrirá la noticia.
Nightline va couvrir l'explosion, ce soir.
Dos noches después, en "Nightline", la cámara lo enfocó durante cuatro minutos seguidos.
Deux soirs plus tard, à Nightline, la caméra est restée sur lui quatre minutes.
- Felicidades. - Tomando la autopista de Sta. Monica... estaremos en el Beverly Wilshire en 23 minutos, para hacer "Nightline".
Par Santa Monica, on arrive à temps pour Nightline.
Oi que hay un buen progrma en vivo.
Nightline a l'air passionnant ce soir.
Dios, hasta ha salido en "Nightline".
Christ, c'était même dans les journaux de la nuit.
Ted Koppel lo hizo en "Nightline".
Ted Koppel l'a fait pour Nightline.
Fui a su suite a decirle que estaríamos en un noticiero y que debíamos conseguir un afiliado a la NBC.
Je suis venue vous annoncer un Nightline pour le soir. Il fallait joindre le correspondant d'ABC.
Apareceré en Nightline y con Larry King debido a quien soy.
J'ai mes entrées à Nightline et chez Larry King.
lrmatrude dijo ; "Hace 3 noches en Nightline, Josh dijo :" Vamos a pedir un estudio de la OGC del costo de medicinas de Medicare ".
Irmatrude écrit : " Sur Nightline, Josh a déclaré vouloir demander... un rapport sur le coût des soins pour les personnes âgées.
lrmatrude, gracias por verme en Nightline.
Irmatrude... Merci de me regarder sur Nightline.
Si vamos a Nightline, todo el país escuchará lo que pasa con las películas clásicas.
Tout le pays saura ce qui arrive à nos grands films.
Deja que estrujemos nuestras cabezas y parezcamos estúpidos mientras tu vas a Nightline o almorzar con el Presidente
Laisse-nous nous gratter le crâne et paraîtrent stupides pendant que tu t'éclates ou que tu vas dîner avec le Président.
La ABC, la NBC, la CBS, la CNN, la Fox el New York Times, el Post, el Detroit Free Press, el Miami Herald, el Nightline.
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox, New York Times, le Post, Miami Herald, Nightline, Dateline.
Y dan - moi una copia de Nightline de ayer por la noche.
Et donnez-moi une copie du Nightline d'hier soir.
Todos ellos van a verte donde Mary Angela excepto Mary Teresa, que tiene que quedarse en casa para ver "Nightline".
Sauf Mary Teresa qui tient à regarder les infos.
¿ Dónde está el Congresista?
- Nightline a appelé pour lundi.
¿ En "Nightline"?
- Nightline?
Pero estamos negociando con "Nightline", "Hardball", y "The Daily Show".
Mais on négocie avec "Nightline," "Hardball" et "The Daily Show". ( 3 talks shows US )
A mi pelo le gusta un buen libro, un vaso de Chablis ( vino ) e irse a la cama antes de "Nightline".
Et bien, mes cheveux n'aime pas la folie. Mes cheveux aime un bon livre, un verre de Chablis, et aller au lit avant "Nightline".
Iré al 48 horas. Iré a Nightline. No sé si Nightline aún existe...
Je m'adresserai à tous les journaux télévisés.
Claramente, todos conocieron a alguien temprano para llegar a tiempo a ver el episodio de Nightline.
Tout le monde a conclu assez tôt pour ne pas rater Nightline.
El episodio de Nightline de esta noche parece muy interesante.
Le Nightline de ce soir est intéressant.
Soy Leslie Monster, y estamos en Nightline.
Et voici les infos du soir.
Hicimos de estos en Nightline.
On l'a fait à l'association.
Nightime, Good Morning America.
Nightline, Good Morning America.
Me han ofrecido un espacio en Nightline.
On m'a proposé de passer sur Nightline.
Nightline está a punto de comenzar.
Nightline va bientôt commencer.
Los reporteros del Nightline están entre los más meticulosos.
Les reporteurs de Nightline sont parmi les plus minutieux.
Necesitamos ajustar tus temas de discusión para la entrevista de Nightline de esta noche.
On a besoin d'ajuster les points du discours à mettre en avant pour l'interview de ce soir.
El tour completo para la audiencia de Nightline.
L'accès complet pour le public du Nightline.
Así que, Daniel, la última vez que estuviste en las noticias, acababas de superar un agotador juicio por asesinato,
Alors, Daniel, La dernière fois que vous vous étiez assis avec Nightline, vous aviez enduré un procès pour meurtre assez éprouvant,
Nightline volverá después de esta pausa para la publicidad.
Nightline revient après une page de pub.
O Nightline en este caso.
Ou avec Nightline du coup.
Sabes que después de Nightline, llovieron cartas de sanguijuelas que afirma ser su hijo.
Vous savez après Nightline, les lettres ont afflué venant de sangsues clamant être son fils.
Nightline también y la mitad de los grandes que aún no han tenido oportunidad.
Nightline aussi, et tous ceux qui n'ont pas encore eu leur chance.
Nightline de ABC News Cada año, miles de extranjeras se casan con estadounidenses a través de casamenteros internacionales.
Revue du soir d'ABC News : à distance chaque année, des milliers d'étrangères épousent des Américains par le biais d'agences de rencontres.
Nightline, específicamente.
- L'info de nuit.
Si Nightline huele algo sospechoso matará todo.
Si Nightline soupçonne quelque chose, ce sera fini.
He visto esas caras en "Nightline".
- Téléphones " Maudit, je savais que je me ferais tuer. J'ai vu ces visages sur Nightline... et j'ai dit :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]