Translate.vc / Spanish → French / Nitro
Nitro translate French
420 parallel translation
- Nitro.
- La nitro.
- Cuando puedas, suelta la nitroglicerina.
- Dès que possible, larguez la nitro.
Que Wilson traiga cien litros de nitroglicerina.
Dis à Wilson d'amener son camion de nitro. Avec 100 litres.
Tres latas de nitroglicerina Io harán volar por el aire.
Trois bidons de nitro et elle s'éteint facile.
No podrás acercarte Io suficiente con la nitro.
On ne peut pas amener la nitro assez près pour l'éteindre.
Y luego, la nitroglicerina.
On viendra pour la nitro après.
Es demasiada nitroglicerina.
Il y a trop de nitro.
Soy Willard Gates, de la compañía Nitroquímica de Los Ángeles.
Je suis Willard Gates, Société chimique nitro de Los Angeles.
De día, es directivo de la Nitroquímica.
Dans la journée, il est cadre chez les Produits chimiques Nitro.
Cuando llegue a Los Ángeles vaya a ver al Sr. Brewster, presidente de la compañía Nitroquímica.
Quand vous arriverez à L.A., vous irez voir M. Brewster... le président de la Société chimique Nitro.
Está en la Nitroquímica.
Il est aux Produits chimiques Nitro.
¡ Se dirige a la Nitro!
Il se dirige vers Nitro!
Potasio, fósforo, nitroglicerina...
Un peu de potasse, de soufre, de nitro.
Esto es nitroglicerina.
900 kilos de nitro à transporter au derrick 16.
Hace vibrar el chasis hasta hacerlo polvo. - La nitro puede explotar.
Ça fait vibrer les châssis à tout démolir.
- Si te mantienes a 40, circulas sobre las crestas sin sentir nada.
- La nitro, elle va péter? - Pas si tu fonces. À 40 miles, tu voles sur les bosses.
La nitro explota, no puede ser, mira, mira el suelo.
- Les autres sont passés.
Está muy resbaladizo, es una pista de patinaje, aunque pases la madera patinarás.
- Mais ils ont dû fausser le tablier! Ça te soûle, la nitro?
¿ Vas a hacerla saltar con un bidón de nitro?
Avec quoi?
Claro, pero entonces, ¿ por qué te afeitas?
Alors à côté de ça, la nitro... pfft. - Mais quand même.
- Te mueves demasiado, ¿ no?
- Ça secoue pas trop? - Je suis pas de la nitro...
Me gustaría que tuviéramos un poco de nitro.
Bon Dieu, j'aimerais avoir de la nitroglycérine.
- ¿ Sabes de explosivos plásticos o nitroglicerina?
- T'es bon avec le plastic? Et la nitro? - Ecoutez!
¿ Nitro?
- La nitroglycérine. La nitro?
El chico quiere usar nitro.
Les plans ont changé.
No estaré cerca de ese chico borracho y nitro. Lomax, se acabó.
Je ne veux pas m'approcher de cet ivrogne avec de la nitro.
Deme una pastilla de nitromagnesita.
Donnez-moi l'une de ces tablettes de nitro-magnésite.
Joe, es mejor que nos pongamos a trabajar en esa nitroglicerina.
Joe, on fait mieux de s'occuper de la nitro.
Yo terminaré con la nitroglicerina.
Je finirai avec la nitro.
El tambor de nitroglicerina está húmedo y cubierto con asbesto... para impedir que explote demasiado rápido.
Le baril de nitro est couvert d'amiante et arrosé... pour l'empêcher d'exploser trop tôt.
El tambor de nitroglicerina debe colocarse en la posición exacta.
Mais la nitro doit être placée juste au bon endroit.
George, Joe llevará la nitroglicerina.
George, Joe va se charger de la nitro.
No piensas traer la nitroglicerina por ahí. - Bueno, yo...
Vous n'allez pas faire venir la nitro par la route.
- ¿ Trajiste la nitroglicerina? - Sí.
- Vous avez la nitro?
Si no hubiese sido por mí, la nitroglicerina no habría llegado.
Sans moi, la nitro ne serait peut-être pas arrivée à destination.
El problema será llevar esa nitroglicerina... a los tres del medio al mismo tiempo.
La difficulté sera d'apporter la nitro... en même temps aux trois foyers du centre.
Puedes comenzar a cargar la nitroglicerina, Chance.
Tu peux commencer à charger la nitro, Chance.
Tratemos 12 veces más y cuando logres precisarlo cada vez... entonces cargaremos la nitroglicerina.
Faisons une demi-douzaine d'autres essais et quand on l'aura à tout coup... on chargera la nitro.
- Dice que todo es nitroglicerina.
- Il dit que c'est tout de la nitro.
¡ Y llenen otro barril con nitroglicerina!
Et remplissez un autre baril de nitro!
Ordene sacar la nitroglicerina y enterrarla hasta que la necesitemos.
Faites sortir la nitro du hangar et enterrez-la en attendant.
Los alambres detonadores en los tres tambores de nitroglicerina... se dirigen a este hoyo... donde se dividen en un solo émbolo.
Les fils du détonateur des trois barils de nitro... conduisent à cette fosse... où ils sont épissés à un seul piston.
He robado una botella de ácido nitrohidroclórico.
J'ai volé une bouteille d'acide nitro-hydrochlorique.
Hagámoslo salir, Hermano. SoLo un poco de nitro.
Une charge de nitroglycérine le détruirait.
Es de tal precisión que no se puede verter nitro en las juntas.
Impossible de verser de la nitroglycérine entre la porte et la salle.
Cualquier idiota sabe hacer estallar la "nitro".
N'importe qui peut faire sauter de la nitro.
El ejército cree que piensa usar la nitroglicerina para un nuevo atraco.
L'armée pense qu'il veut la nitro pour un braquage et ce bientôt.
Todo está preparado para el ensayo de las caretas antigás.
"Nitro" Tout est prêt pour la répétition avec les masques à gaz, monsieur.
¿ Por qué no una tonelada?
- Tu vas faire sauter un jerrycan de nitro?
- Yo no soy como la nitro. No soy peligroso.
Je suis pas dangereux.
- ¿ Nitroglicerina?
Le petit veut utiliser de la nitro.