English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nobis

Nobis translate French

45 parallel translation
¡ Que se haga cantar un "Non nobis" y un "Te deum"!
Qu'on chante Non nobis et Te Deum!
No. Ora pro nobis.
Non- -
O.P.N. Significa ora pro nobis, "rezad por nosotros".
O.P.N. veut dire ora pro nobis : "priez pour nous".
No hay forma de entender la inscripción ora pro nobis y "S.C." en el anverso.
On n'arrive pas à déchiffrer l'inscription ora pro nobis et "S.C.".
- Hay algo grabado en el reverso - ¿ Ora pro nobis?
- Il y a une inscription. - "J'aime l'opéra"?
¡ Cantemos el "Non nobis" y el "Te deum"!
Qu'on chante le "Non nobis" et le "Te Deum."
" Sankte Antonius, ora pro nobis.
" Sancte Antonius, ora pro nobis.
Sankte Christoferus, ora pro nobis.
Sancte Christoforus, ora pro nobis.
Sankte Stephanus, ora pro nobis.
Sancte Stephano, ora pro nobis.
Sankte Joanne Paole, ora pro nobis.
Sancti Joanne e Paole, orate pro nobis.
Sankte Cosme, ora pro nobis.
Sancte Cosme, ora pro nobis.
Crucifixus etiam pro nobis : sub Pontio Pilato passus, et sepultus est.
crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau.
Ora pro nobis.
Prie pour nous.
- Ora pro nobis.
- Ora pro nobis.
No le sale el'dona nobis pacem'.
Il ne se souvient plus.
Madre Purísima, ten misericordia de nosotros.
Mater purissima, miserere nobis.
Madre Divina, gracias ten misericordia de nosotros.
Mater divinae gratiae... miserere nobis....
ten misericordia de nosotros
- Miserere nobis.
Madre Divina.. gracias ten misericordia de nosotros.
- Mater divinae gratiae... - Miserere nobis.
Flores. Ora pro nobis.
Des fleurs...
Dic nobis Maria vidisti libras en medio?
- "Dic nobis Maria.. .." quid vidisti in via? "
Dic nobis Maria vidisti libras en medio?
"Dic nobis Maria quid vidisti in via?"
Padre nuestro que estás en los cielos
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie...
Dei genitrix intercede pro nobis.
Dei genitrix intercede pro nobis.
Como dirían en Latín, Donna nobis pacem.
Comme ils disent en latin, "Donna nobis pacem".
Quam oblationem quaesumus tu Deus ut nobis corpus et sanguinis fiat dilectissimi filii tui.
Quam oblationem quaesumus tu Deus ut nobis corpus et sanguinis fiat dilectissimi filii tui.
Et dimitte a nobis... debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
Et dimitte a nobis debita nostra sicut et nos dimittimus a debitoribus nostris.
¿ Necesitas limpiar tu cabeza de esos dibujos del Coram, Nobis?
Besoin de vous vider la tête après toutes ces assignations?
Pater Noster, panem nostrum cotidianum da nobis hodie.
Pater Noster, panem nostrum cotidianum da nobis hodie.
cuando el sacrificio que ofrecen como el Pascual fueron iniciados en los misterios nosotros hasta la curación eterna tu trabajo puede beneficiarse
... tui, cum oblationibus hostiarum : ut paschalibus initiata mysteriis, ad aeternitatis nobis medelam, te operante, proficiant.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Panem nostrum qotidianum da nobis hodie, et dimittimus nobis debitoribus nostris.
Panem nostrum qotidianum da nobis hodie, et dimittimus nobis debitoribus nostris.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Ut dicas nobis.
Ut dicas nobis.
" Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen. Pardon?
Panem nostrum quotidianum Da nobis hodie.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis.
Et dimitte nobis.
Benedictus, Agnus Dei y un Dona Nobis Pacem.
Benedictus, Agnus Dei et Dona Nobis Pacem en sus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]