Translate.vc / Spanish → French / Nomen
Nomen translate French
27 parallel translation
Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre...
Pater noster, qui es in cælis, Sanctificetur nomen tuum...
¿ Quod nomen mihi est?
Quod nomen mihi est?
¡ Bonjour! ¿ Quod nomen mihi est?
Quod nomen mihi est?
- Va un escuadrón en camino. - Baltar, nomen y soldados.
Baltar, nomades et l'Alliance.
Baltar y los nomen están con ellos.
- Baltar et les nomades sont avec eux.
Ya pasaron siete sectares desde el escape de nuestros prisioneros, incluyendo a un grupo de nomen y a los peligrosos soldados de la Alianza Oriental, cuyos ominosos destructores aparentemente patrullan los cielos en busca de oposición a su voluntad política.
Cela fait maintenant sept sectares que nos captifs se sont échappés. Parmi eux, un groupe de nomades et les dangereux soldats de l'Alliance de l'Est dont les destroyers parcourent le ciel à la recherche d'opposants à leurs plans politiques.
¿ Nomen borelianos?
Des nomades borellians?
Los nomen borelianos no activan bolos de láser por accidente.
Les nomades borellians ne les activent pas accidentellement.
Dime algo que no sepa, Bora, como que un nomen boreliano puede violar el código sacando su arma sin pensar.
Je sais déjà tout cela, Bora. Explique-moi comment il a pu transgresser le code et activer son arme sans réfléchir.
Eres un guerrero del código... un nomen.
Tu es un guerrier du code, un nomade!
Su nombre será eliminado de la lista de nomen.
Ton nom sera rayé de la liste des nomades borellians.
Si estuviera huyendo de los nomen, necesitaría protección.
S'il fuit les nomades, il a besoin de protection.
Que los nomen se subieron al siguiente transporte como lo prometieran.
Il a dit que les nomades ont pris la navette suivante.
Si estos nomen estuvieran tras Chameleon, ¿ por qué no pidió protección?
S'ils poursuivaient Caméléon, pourquoi n'a-t-il pas demandé protection?
Yo estaba en el salón Astro cuando ese nomen boreliano sacó un par de bolos láser.
J'étais à l'Astro Lounge quand un nomade borellian a sorti ses boules laser.
- Protección de esos nomen.
- Qu'on le protège de ces nomades.
¿ Nomen a bordo de la Galáctica?
- Des nomades ici?
- Custódienlos hasta ubicar a los nomen. - Sí, señor.
Mettez-les sous protection jusqu'à ce qu'on ait localisé ces nomades.
Nomen vestidos de equipo del hangar vinieron tras de mí.
Des nomades habillés en techniciens m'ont attaqué.
En una de sus varias ocupaciones, descubrió que los nomen acaparaban todo, desde medicina a generadores láser.
Parmi ses différentes activités, il a découvert que les nomades stockaient du matériel. Des médicaments, des générateurs laser.
Pater noster, qui es caelis, sanctificetur nomen tuum.
Pater noster, qui es caelis, sanctificetur nomen tuum.
Sanctificetur nomen tuum.
Sanctificetur nomen tuum.
Sanctificter nomen tuum.
Sanctificter nomen tuum.
Dominus vobiscum, Sit nomen Domini benedictum.
Dominus vobiscum, Sit nomen Domini benedictum.
- ¿ Nomen borelianos?
Des nomades borellians?
- ¿ El nomen hizo qué?
- Il a fait quoi?