Translate.vc / Spanish → French / Nomine
Nomine translate French
368 parallel translation
¿ Y qué hay con que la gente lo nomine?
- Alors laissez moi faire. - Et les électeurs?
El sr. Loren P. Shaw.
Je nomine Loren P. Shaw.
In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine patris, et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii...
In nomine patris Et Filii...
Ego te absolvo in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
"Je t'absous au nom du Père, " du Fils et du Saint-Esprit.
Ego coniungo vos in matrimonium, in nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti.
Ego coniungo vous matrimonium, dans nomine Patris et Filli et Sancti Spiritus.
¿ Permitirán que el partido opositor nomine candidatos en la próxima elección?
Le parti de l'opposition pourra-t-il nommer des candidats à la prochaine élection?
... in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Bueno, ¿ cómo quieres que lo llame? ¿ Baby Oyl?
Et comment vous voulez qu'on le nomine Olivette?
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti.
Yo te bautizo, Dálmata, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
Ego te baptiso, Dalmatien, in nomine patris et filii et spiritus sancti.
In nomine Patri et Filii... Amén.
In nomine Patri et Filii...
"In nomine Patris et Filli et Spiritus Sancti".
"ln nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti".
In nomine patris et filii et spiritus santi.
In nomine patris et filii et spiritus santi.
Yo... respaldaré a quién ud. nomine, seguro.
Je vais, euh- - Je supporterai qui que ce soit que vous sélectionnerai, bien entendu.
Le nominaron a un Oscar por su interpretación del meloso y corrupto senador en Caballero sin espada, de Frank Capra.
Il fut nominé aux oscars pour son rôle du sénateur corrompu dans Monsieur Smith au Sénat de Frank Capra.
Le siguieron La extraña pasajera, Casablanca, por la que obtuvo su segunda nominación al mejor actor secundario, y Mr. Skeffington, que le valió otra nominación al Oscar.
Puis dans Une femme cherche son destin, Casablanca, pour lequel il fut nominé comme meilleur second rôle, et Mr Skeffington, pour lequel il fut aussi nominé.
Una de sus mejores interpretaciones fue en Encadenados de Alfred Hitchcock, por la que le nominaron al Oscar por cuarta vez.
Rains a particulièrement excellé dans Les enchaînés d'Alfred Hitchcock, pour lequel il fut nominé pour la quatrième fois aux oscars.
Me han nombrado miembro de la Sociedad Nacional Geográfica.
J'ai été nominé pour être membre de la National Geographic Society.
En cuanto nombren a Víctor, volaremos a Londres... y luego nos iremos de luna de miel a Capri.
Une fois nominé, nous partons pour Londres. Et nous aurons notre lune de miel à Capri.
"CANDIDATO DEL PRESIDENTE PARA PUESTO FINANCIERO... ENVUELTO EN ALTERCADO DE ROSALES ROBADOS"
Le nominé au poste financier au sein d'une querelle pour des rosiers
Sólo espera hasta que todo esto pase y confirmen mi nombramiento.
Attends juste que ça se tasse et que je sois nominé.
"El sr. Loren P. Shaw ha sido propuesto..."
" M. Loren P. Shaw a été nominé
"y el sr. Dudley una vez más propone el nombre de Loren P. Shaw..."
" et M. Dudley a à nouveau nominé Loren P. Shaw
He oído que lo habían designado o algo así.
Il a été nominé.
- ¿ Por qué los nombres verdaderos? - ¡ Da igual! Es todo falso.
"Ego conjungo vos in matrimonio, in nomine Patris,"
Esa vez fui nominado a los emmy.
- Treize. J'ai été nominé aux Emmy Awards pour celui-là.
Usted dice que le iban a dar un emmy?
Tu dis que tu as été nominé aux Emmy Awards?
Harry A. Kagan, recién nombrado candidato para presidente de organización general.
Harry A. Kagan, j'ai été nominé pour le poste - de délégué général. - Asseyez-vous.
Cuando me nominaron por La delgada línea roja no sabía qué decir si fuera posible ganar.
Quand j'ai été nominé pour le montage de The Thin Red Line... je ne savais pas ce que j'allais dire si je gagnais.
- Los "Grammy". Puede ganar premios.
- Il a été nominé plusieurs fois.
Fui recomendado para una medalla al mérito.
J'ai été nominé pour recevoir l'ordre du mérite.
Recibió una nominación para un Oscar por su representación convincente... a pesar de que tuvieron que usar la voz de otro actor.
Il fut nominé aux Oscars pour son interprétation du rôle de Dieu... bien qu'on ait dû utiliser la voix d'un autre acteur.
La nominé para ser delegada de clase y ni siquiera estaba allí.
Je l'ai inscrite pour l'élection des délégués et elle n'était même pas là.
Es una lástima que este año no esté nominado, Sr. Post.
Dommage que vous ne soyez pas nominé pour un prix, cette année.
Todo lo que tienes que hacer es, tomar este paracaídas.
J'étais déjà content d'être nominé. Je n'en reviens pas.
Pero tras tu nombramiento...
Quand vous serez nominé...
Mis pinturas llegaron a las finales. - ¿ De veras, hombre?
T'es nominé?
- Nomire Patre, Perdónanos.
In nomine patris...
No, no. Fuiste nominado para un premio.
Vous avez été nominé pour un prix.
Acababan de nominar a John a un Oscar cuando rodamos esto, así que la gente gritaba : " John eres el mejor.
John venait d'être nominé aux Oscars, et les gens criaient : " Hé, John.
Era la segunda candidatura de John a un Oscar, por Pulp Fiction, y recuerdo que John le preguntó a Gene :
C'était la deuxième fois que John était nominé aux Oscars, pour Pulp Fiction, et il a demandé à Gene :
"¿ Cuántas veces te han nominado?".
"Combien de fois as-tu été nominé?"
esperando a ver si le nominaban.
attendant de voir s'il était nominé.
Esa noche John iba a averiguar que le habían nominado a un Oscar por Pulp Fiction, así que estuvo nervioso toda la noche.
C'était la nuit où John devait apprendre qu'il était nominé aux Oscars pour Pulp Fiction, et il ne tenait pas en place.
¿ Qué se siente al ser el nominado más joven de la historia del premio Carrington?
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
Que estás encantado de haber sido nominado para el galardón médico más prestigioso de la Federación.
Que ça vous fait un plaisir démentiel d'être nominé pour le prix médical le plus prestigieux de la Fédération.
¿ Y The English Patient? Está nominada al Oscar.
Le Patient anglais est nominé aux Oscars.