Translate.vc / Spanish → French / Noo
Noo translate French
120 parallel translation
- ¿ Le ayudo? - Noo.
- Un verre?
-... con cierta lógica. - ¡ Noo!
Retournons en ville organiser les recherches.
De Grieux noo parte con nosotros.
Des Grieux ne part pas avec nous.
- Noo. - ¡ Saca todo el dinero!
Sors l'argent.
Noo.
Écrasez, les mecs!
Nooo! Noo. Cabeza!
Non, tête.
- Noo, a veces tienes buena voz.
- Non, parfois elle est belle.
Loui, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
Louis, non, non...
anda a México. escribe hasta noo poder mas!
Vas-y, Larry! Va au Mexique!
- Noo.
Non!
¡ Noo!
Mince!
Ayuuudenmeee... noo diisspaareennn
Aidez moi! Ne tirez pas s'il vous plait!
noo, déjalo que termine
Il a tenu, laissons-le finir.
¿ Qué es eso? ¡ Noo!
C'est quoi, ça?
¡ Bletch... noo!
Bletch! Non!
¡ Noo!
Non!
- Noo lo hiciste.
- Je te dis que non.
¡ N-N-Noo! ¡ N-No es eso!
No-noon, ce n'est pas ça!
No, noo, no una cosa de Richard..
Non, pas un truc avec Richard.
¡ Oh, noo! ¡ Se desmayó!
Oh, non, il s'est évanoui!
- ¡ Mi pierna! - ¡ Oh, noo...!
- Non, ne me dis pas ça!
Noo, solo estoy bromeando.
Non, je plaisante.
Noo, es es por la radiación de allí afuera.
Non, c'est dû aux radiations dehors.
Noo... No.
Non...
- Lo suficiente para dejarnos entrar a nosotros? Noo...
On peut entrer?
Noo... No, de hecho, despertar en Rusia esta mañana!
Tu as raison, on n'est pas en Russie.
Noo, nuestro auto se desliza directo al tránsito, y quedamos atrapados
Ça n'a touché que le conducteur. Toi et les enfants, vous vous en seriez sortis.
No señor, noo.
Pas question, Léon.
Noo mi cara!
Pas mon visage!
- ¿ Y Monica no tiene idea? - ¡ Noo!
Et Monica ne se doute de rien?
De ninguna manera. ¡ Noo!
- Pousse-toi!
Qué es noo tan Eric.
Ce qui ne lui correspond tellement pas...
- ¡ Noo! - ¡ Si! Y montan tortugas y juegan con los peces.
Et ils chevauchent les tortues et jouent avec les poissons.
- Noo. Tómalo, pedazo de mierda, antes de que tome tus bolas y las reviente.
Prends-le ou je t'éclate les couilles.
Entonces, ¿ cuándo vamos a ir al...?
Alors, quand est-ce qu'on va, noo-ne-noo-noo?
Noo somos reconocidos por el consistorio.
Mhm. Et nous ne sommes pas reconnus par le consistoire.
Noo quiero ser enterrado en un cementerio judío.
Je ne vais pas me faire enterrer dans un cimetière juif.
- Noo, lo contrario yo la hago andar al maximo
- Non non, je veux la faire aller à son maximum.
¡ Noo! ¡ No nos convirtamos en un grupo furioso!
Ne devenez pas une foule en colère!
No soy un doctor. Noo pude ni siquiera acercarme a ella.
Je suis pas docteur, je pouvais pas l'approcher.
Pero tu y yo sabemos... que tu matastes a Fernanda, y noo George. ¿ De acuerdo?
Mais toi et moi savons... que tu as tué Fernanda, Pas George.
¿ ¡ Qué infiernos! ? ¡ Noo!
Qu'est ce que c'est que cet enfer'?
Ya noo vivo aquí, por lo que no estoy segura del protocolo.
Je veux dire, je n'habite plus ici et je ne suis pas sure du protocole.
Noo, noo, Has elegido el Sandwich de Mierda.
T'as écrit "Sandwich à la merde".
No... noo, todavía no.
N-non, pas encore.
Noo... Pero yo tenía un montón de guardaespaldas y niñeras, ¿ eso cuenta?
Certains d'entre eux ont même emmené leur famille entière.
Noo!
Mais tes cannibales d'amis me dévoreraient.
noo, tengo algo que leer
- Je dois lire.
- Noo.
Non.
Oh, noo, realmente, tengo un a...
Voila-- - Aah.
- Noo?
Non?