Translate.vc / Spanish → French / Noor
Noor translate French
61 parallel translation
Noor-ud-Din Mohammed Salim
Ambassadeur d'Allah sur terre.
Que se sepa que el heredero al trono, Noor-u-Din Mohammed Salim... a través de este mensaje... declara la ruptura con usted.
"À l'empereur de l'Inde, Jal Al-u-Din Mohammed Akbar." "Sachez que l'héritier du trône," "Noor-u-Din Mohammed Salim,"
La espada de un padre fue misericordiosa... pero la justicia del emperador será cumplida
L'épée du père était clémente, mais la justice de l'empereur sera appliquée. L'accusé, Noor-u-Din Mohammed Salim, fils de Jal Al-u-Din Mohammed Akbar, est présenté devant cette Cour.
Que comience el proceso
La séance peut commencer. Noor-u-Din Mohammed Salim.
Noor-u-Din Mohammed Salim, estás acusado... de deshonrar tu herencia por culpa de una esclava
Vous êtes accusé d'avoir déshonoré votre statut d'héritier pour une esclave.
Noor-u-Din Mohammed Salim... has abusado de nuestra bondad
Noor-u-Din Mohammed Salim... Tu as profité de notre magnanimité.
Mi profesor fue Erg Noor.
C'est ce que m'a enseigné mon mentor Erg Noor.
Está Erg Noor.
Il y a Erg Noor.
Que se quede con Noor.
Qu'il reste ici avec Noor.
Noor querrá leer su informe.
Noor veut un premier rapport.
Yo podría hablar con Noor.
Je pourrais parler à Noor.
Ciento diez quilates, señor más grande que el Diamante Hope mucho más grande que el Koh-i-Nor no es de extrañar que los franceses estén ansiosos por recuperarlo cerrando en diez minutos, señor.
110 carats, monsieur. Plus grosse que le diamant de l'Espoir. Plus grosse que le Ko-l-Noor.
El Embajador Sevaarin y la Embajadora Noor.
L'ambassadeur Sevaarin et l'ambassadeur Noor.
Contrabandista de bombas y armas. Un informe de inteligencia ha confirmado que visitará a su familia... en Noor Manzil después de la medianoche... Atrapadlo.
contrebandier des bombes et des armes le rapport d'intelligence a confirmé il rendra visite à sa famille... chez noor manzil après minuit... obtenez-le et cette fois, il ne doit pas s'échapper
Estoy informando desde Noor Manzil, donde ayer por la noche... la policía mató a Karim Khan y a su familia en un encuentro. La gente aquí está furiosa con la policía. Y creo que este incidente es otro ejemplo... de la postura anti-minorías del gobierno.
je rapporte de noor manzil là où la nuit passée... la police a tué karim khan et sa famille dans une rencontre les personnes ici sont furieuses avec la police et croyez, cet incident est un autre exemple... du gouvernement position d'anti-minorité
Este es un día de duelo. La calamidad que afectó a Noor Manzil ayer por la noche... a manos de la brutal actuación policial de este gobierno... es sólo otra cara del sistema que se ha visto... en diferentes formas durante años en todo el país.
c'est un jour de peine la calamité qui a arrivé noor manzil la nuit passée... aux mains des cannettes de fil brutales de ce gouvernement... est juste un autre visage du système qui a été vu... dans différentes apparences au cours des années partout le pays
- Noor Manzil Esa chica mal nacida y sus amigos viven allí. Estamos pensando en ir esta noche...
- noor manzil cette fille de lowborn et ses amis vivent là pensé ce soir nous volonté...
Información confirmada, señor. No hay posibilidad de violencia en Ahmedpada esta noche. Nearabouts Noor Manzil.
l'information confirmée, monsieur ll y a possibilité de violence chez ahmedpada ce soir nearabouts noor manzil. activité a été vu chez mangal rao
Señor, mi informe sobre el incendio de Noor Manzil.
monsieur, mon rapport environ la brûlure de noor manzil
No podemos relacionar directamente a Abed Jazeem con el bombardeo pero sabemos donde reside su simpatía.
On ne peut pas lier Noor Abed Jazeem directement à l'attentat, mais on sait à qui elle dévoue sa loyauté.
Noor Abed Jazeem.
Noor Abed Jazeem.
Nadie me llama Noor, Sayid.
Personne ne m'appelle Noor, Sayid.
Hasta la vista, Nour.
Au revoir. Noor.
Es el gato de Nour.
C'est le chat de Noor.
¿ Qué ha pasado con Nour?
Qu'est-ce qu'il est advenu de Noor?
Ve con Zaïd, ayúdale a encontrar a Nour.
Va avec Zaïd et aide-le à trouver Noor.
No estamos aquí para bailar, buscamos a Nour.
Nous ne sommes pas venus pour danser, Ishtar. Viens, nous rechercherons Noor.
¡ Nour!
Noor!
Noor Abed Jaseem.
Noor Abed Jaseem.
Nadie la llama Noor.
Personne ne l'appelle Noor.
¿ Koh-i-noor?
Qafinour? .
Es pequeño, pero su contenido es grande. Un diamante. Koh-i-noor.
Il est petit le coffret, c'est vrai mon Khan!
¿ Y Koh-i-noor?
Tu avais dit Qafinour? .
Enviamos a sus faldas la luz de la legendaria montaña de la luz : Koh-i-noor. Nuestro humilde tesoro...
Nous t'envoyons sous tes pieds notre modeste trésor Ie diamant Qafinour, la lumière éblouissante de la divine montagne...
Y el diamante Koh-i-noor?
Et le diamant? . Qafinour!
¡ Y hay una deuda por aclarar! Un piedra brillante. Koh-i-noor.
Il s'agit d'une brillante pierre au doux nom de Qafinour!
¿ Koh-i-noor?
Qafinour? ....
La señora Holofira lo sabe todo del Koh-i-noor y Pervane.
Qafinour, la girouette de Pervané. Soyez sans crainte.
- ¿ Ese es el Koh-i-Noor?
- Est-ce le Koh-i-Noor?
El príncipe Alberto hacía que cortaran el Koh-i-Noor.
- C'est un fait. Le Prince Albert continua toujours à vouloir la tailler.
Esto dice que quien sea el poseedor de Nadan-I-Noor gobernara el mundo.
On dit que celui qui détient le Nadan-I-Noor gouverne le monde.
El que posea el Nadan-I-Noor domina el mundo.
Celui qui détient le Nadan-I-Noor gouverne le monde.
Capturar el diamante Nadan-I-Noor, ha disuelto la credibilidad de Peyman Alahi.
La perte du Nadan-I-Noor a enlevé toute crédibilité à Peyman Alahi.
Se llama Noor Abed Jaseem.
Elle s'appelle Noor Abed Jaseem.
Apuesto a que si tomo una muestra de esta tinta, no resultará como Koh-i-noor, la marca usada en los campamentos.
Je parie que l'échantillon de l'encre ne correspondra pas au Koh-I-Noor, utilisé dans les camps.
Sabah al noor. ( Buenos dias a ti. ) Wa alaikum assalaam. ( Bienvenida )
Sabal al noor. Wa alaikum as salaam.
¿ Yasmin Noor?
Yasmin Noor?
¿ Quién es Yasmin Noor?
C'est qui Yasmin Noor?
- ¿ Quién es Yasmin Noor?
C'est qui Yasmin Noor?
Permanece quieto y en silencio
Voici l'héritier du trône, fierté de l'empire moghol, Noor-ud-Din Mohammed Salim!
He bailado con la reina Noor.
- J'ai dansé avec la reine Noor.