English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Norah

Norah translate French

244 parallel translation
Estaba aquí una noche y la Srta. Norah estaba en la escuela.
J'étais ici un soir. Mlle Norah était à l'école.
¿ Cómo estás, Norah?
Comment ça va, Norah?
Todos me llaman Norah.
Tout le monde m'appelle Norah.
Norah.
Norah.
Norah Fitzgerald.
Norah Fitzgerald.
Adiós, Norah.
Au revoir, Norah.
- Norah.
- Norah.
¡ Norah!
Norah!
- Ay, me gustaría, Norah.
- Oh, j'aimerais, Norah.
Caray, ojalá pudiera, Norah.
Ciel, j'aimerais pouvoir, Norah.
- Una pequeñita. ¿ Y Ud., Srta. Norah?
- Juste une petite. Et vous, Mlle Norah?
El telegrama de Norah llegó justo cuando me iba al aeropuerto en Londres.
Le câble de Norah est arrivé quand je partais pour l'aéroport de Londres.
- ¿ El telegrama de Norah?
- Le câble de Norah?
- ¿ Vas a explicarle esto a Norah?
Tu vas expliquer ça à Norah?
- Bueno, escucha, yo -
- Eh bien, écoutez Norah, je...
Norah, tengo que confesarte algo.
Norah, j'ai une confession à faire.
No estarás enojada, ¿ verdad?
Vous n'êtes pas furieuse, n'est-ce pas Norah?
Tú trajiste a Norah aquí, ¿ verdad? No.
Vous avez fait venir Norah ici, n'est-ce pas?
Es este esposo tan cabezón que tienes.
C'est votre entêté de mari, Norah.
Quiero una esposa como Norah.
Je veux une femme comme Norah.
Sí, Norah, qué es?
Qu'y a-t-il, Norah?
Deje los bolsos aquí un minuto. Están mudando al Senador Fosdick.
Norah, déménagez le sénateur.
Gracias, Norah. ¿ Puedo tomarlo aquí?
Puis-je rester?
Apenas bajan para conseguir algo del Sr. Conover. ¡ Por qué, Norah!
- Les gens profitent de M. Conover.
No son las personas que pusimos en este cuarto.
- Norah... Pas ceux qui couchent dans cette chambre.
Ésra es roda la hisroria, Norah.
Voilà toute l'histoire, Norah.
¿ A dónde vas, Norah?
- Où vas-tu?
¿ Por qué te íbamos a espiar, Norah?
Pourquoi t'aurions-nous épiée, Norah?
Norah Larkin de Bakersfield termina matando a un hombre que apenas conocía.
Et voilà que Norah Larkin tue un homme au premier rendez-vous.
Norah no son las cosas, es usted.
Ce ne sont pas les "choses"! C'est vous.
La nota, señorita. Norah, aguarde.
Norah, attendez!
Norah... Era una trampa, Crystal.
C'était un piège, Crystal.
No es el disco que sonaba cuando se desmayó Norah.
Et alors? Ce n'est pas ça que Norah a entendu!
.. ni Norah,
.. ni Norah,
Ví inmediatamente que con Norah no sería tan fácil.
.. qu'avec Norah ça ne serait pas facile.
No hay más de Norah.
- Il n'y a plus de Norah.
¡ Norah!
- Norah?
Hasta entonces, Norah se había marcado todos los tantos.
Jusque-là, Norah avait marqué tous les points.
Le conté a Norah un cuento de hadas.
Je racontai à Norah un conte de fées.
Como Anne, Norah, Marcelle, Catherine...
- Comme Anne, Norah, Marcelle, Catherine...
Ésta es mi mujer, Nora Jane...
Voici... voici ma femme Norah, Norah Jane,
Nora Jane Stokes.
Norah Jane Stokes.
Fue unas semanas más tarde cuando supimos que el barco, el Nora Crainer se había hundido con todos sus ocupantes cerca de la costa portuguesa unas leguas al norte de un puesto de vigilancia.
Des semaines plus tard nous avons appris que le navire, le Norah Creina, avait coulé avec tout son équipe pas très loin de la côte portugaise, au nord d'Oporto.
Norah necesita un poco de información.
Norah a besoin d'un renseignement.
Sí, Norah, ¿ qué puedo hacer por usted?
Que puis-je or vous?
Feliz cumpleaños, Norah.
Heureux anniversaire, Norah.
Norah, hoy te toca a ti hacer el café. Norah...
Norah, prépare les toasts et le café.
Norah Larkin, ¿ qué sucedió?
Ça va, Norah.
Leí tu carta, Norah.
Tu es excusable.
¿ Qué te ocurre, Norah, te sientes mal?
Vous vous sentez mal, Norah?
¡ Espere, Norah!
Partons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]