Translate.vc / Spanish → French / Nordberg
Nordberg translate French
59 parallel translation
Entre los colegas de Edvard Munch están Carl Nordberg...
Parmi les collègues d'Edvard Munch, l'on trouve Carl Nordberg,
Sra. Nordberg, creo que podemos salvar el brazo de su marido.
Mme Nordberg, je pense que nous pourrons récupérer le bras de votre mari.
- ¿ Dónde está Nordberg?
- Où est Nordberg?
Nordberg, es Frank, tu amigo.
Nordberg, c'est moi... Frank, ton pote.
Nordberg, soy yo, Frank.
Nordberg, c'est moi, Frank.
También te amo, Nordberg.
Je t'aime aussi, Nordberg.
Nordberg, eso es un poco mas difícil.
Nordberg, t'y vas un peu fort.
¡ Oh, mi pobre Nordberg!
Oh, mon pauvre Nordberg!
Lo que trato de decir, es que tan pronto Nordberg se mejore, es bienvenido al Escuadrón de Policía.
Ce que j'essaie de dire, c'est que, dès que Nordberg ira mieux, il retrouvera sa place à la brigade spéciale.
¿ Sabes por qué Nordberg estaba en el puerto?
Savez-vous pourquoi Nordberg était sur le bord de mer?
Ed y yo conducimos hacia donde Nordberg fue encontrado flotando.
Ed et moi sommes allés voir où Nordberg avait été retrouvé.
- Es Nordberg, es un policía.
- C'est Nordberg, il est flic.
Estoy investigando el intento de asesinato de un estibador, un hombre llamado Nordberg, un oficial de policía.
J'enquête sur la tentative de meurtre d'un de vos dockers, il s'appelle Nordberg, c'est un officier de police.
Nordberg... ¿ Ha sido capaz de decirle algo?
Nordberg... a pu vous dire quelque chose?
Quería ver lo que el laboratorio encontró en la chaqueta de Nordberg, la que encontraron en el puerto.
Je voulais savoir ce que les labos avaient trouvé grâce à la veste de Nordberg, celle qu'ils ont retrouvée sur les quais.
Como pediste, tomamos algunas muestras de fibras de la chaqueta de Nordberg.
Comme tu nous l'as demandé, nous avons relevé des échantillons de fibres de la veste de Nordberg.
¿ Qué tan bien conocías a Nordberg?
Est-ce que tu connaissais bien Nordberg?
- ¿ Estas diciendo que Nordberg...?
- Tu insinues que Nordberg...?
Si la prensa averigua esto, podría ser vergonzoso para la policía y la ciudad.
Si la presse découvre cette affaire sur Nordberg, cela pourrait être embarrassant pour la police et la ville.
Te doy 24 horas para que limpies a Nordberg.
Je te donne 24 heures pour innocenter Nordberg.
Regresé al hospital con los archivos de Ludwig para trabajar la memoria de Nordberg.
J'ai décidé de retourner à l'hôpital avec les registres de Ludwig pour essayer de faire recouvrir la mémoire à Nordberg.
Estaré contigo cuando termine con el Sr. Nordberg.
Je vous rejoins dès que j'ai fini - avec M. Nordberg.
- Me gustaría ver al oficial Nordberg.
- J'aimerais voir l'officier Nordberg.
Debo matar a Nordberg.
Je dois tuer Nordberg.
El atentado contra Nordberg me dejó sacudido y confundido.
La tentative d'assassinat sur Nordberg m'avait bouleversé.
¿ Por qué trataba de matar a Nordberg... y para quién?
Pourquoi voulait-il tuer Nordberg... et pour qui?
¿ El oficial Nordberg te dijo algo?
L'officier Nordberg vous a dit quelque chose?
Él es el único además de nosotros que sabía que Nordberg estaba vivo.
C'était le seul, à part nous, à savoir que Nordberg était en vie.
- ¡ Nordberg!
- Nordberg!
- ¡ Nordberg, eso es maravilloso!
- Nordberg, c'est merveilleux!
Tal vez debamos dejar que Nordberg se encargue del caso.
Laissons Nordberg l'interroger.
Coloquemos un dispositivo, a ver adónde va. Bien pensado. ¿ Nordberg?
Posons un mouchard, pour voir où il va.
No hay problema.
- Bonne idée. Vas-y, Nordberg.
El dispositivo de Nordberg está funcionando.
L'émetteur de Nordberg est bien placé!
Los necesito a ti y a Nordberg mañana.
J'ai besoin de toi et de Nordberg demain.
Le prometí a Nordberg que hornearíamos un pastel de nueces.
J'ai promis à Nordberg de lui faire un soufflé aux noix ce soir.
A las 3 : 1 5, Nordberg cortará la electricidad, y las alarmas. - Sí, correcto.
À 15h15, Nordberg coupera pour neutraliser l'alarme.
- ¿ Nordberg?
Très bien.
Sí, estoy listo.
- Nordberg.
¿ Nordberg, cómo vamos?
Cinq sur cinq.
- Nordberg, corta la electricidad. - Correcto.
- Vas-y, Nordberg, coupe le jus.
¡ Auxilio! Adelante, Nordberg.
Au secours!
- Nordberg, ármalo.
Va jouer.
¿ Que tal Nordberg?
Et Nordberg?
Estamos en nuestro destino.
- Nordberg, où en es-tu? - J'arrive à l'endroit convenu.
Frank, será mejor que esperes.
Réponds, Nordberg!
Anda, Nordberg, vámonos.
Viens, Nordberg, allons-y!
¡ Nordberg!
Nordberg!
- ¡ Nordberg!
J'arrive, Lieutenant!
En honor a 30 años de servicio. Nordberg.
Nordberg.
Nordberg, ¡ mira!
Nordberg, regarde!