English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nordstrom

Nordstrom translate French

58 parallel translation
Padre, Axel Nordstrom, lleva un barco con fondo de cristal en Catalina.
Père : Axel Nordstrom. Possède bateau à fond de verre à Catalina.
Capitán Nordstrom, qué duro y cruel es usted. De veras.
Vous êtes un homme cruel, Capitaine Nordstrom.
Michèle, ¿ conoces al Sr. Nordstrom? - Ah, sí.
Michèle, tu te rappelles M. Nordstrom.
- He venido a... - ¿ Conoces a Mike Nordstrom?
Vous connaissez Mike Nordstrom?
¿ Mr. Nordstrom? ¿ Sólo una de azúcar?
M. Nordstrom, noir avec un sucre.
Profesor Bergman, habla Jim Nordstrom
Professeur Bergman, ici Jim Nordstrom.
Está bien, Nordstrom.
Très bien, Nordstrom.
Steiner, saque a Nordstrom de ahí. Tiene problemas.
Steiner, sortez Nordstrom de là, il a des problèmes.
Traigan a Nordstrom.
- Allez chercher Nordstrom.
Nordstrom se ha vuelto loco.
Il devient fou!
Suéltame, Nordstrom.
Arrête, Nordstrom!
Es Brad. Lo conocí en casa de Nordstrom
- Brad, je l'ai trouvé à Nordstrom.
- A Nordstrom's. Están en liquidación.
- Chez Nordstrom. Ils font des soldes.
O el hecho que estas sábanas que ensucias son de Nordstrom.
Les draps que vous salissez? Achetés chez Nordstrom.
Ayer compró un traje en Nordstrom's con la misma cuenta.
Vous avez également acheté un costume sur le même compte hier, d'ailleurs.
Nordstrom tiene rebajas.
C'est les soldes chez Nordstrom.
100 dólares por resaltador labial en Estée Lauder 1,200 por una chaqueta de cuero en Nordstrom. ¿ 500 por velas aromáticas de vainilla en Tricky Wicks?
Cent dollars pour un rouge à lèvres de marque, mille deux cents dollars pour une veste en cuir, cinq cents dollars de bougies parfumées à la vanille...
Ha sido visto trabajando en el departamento de zapatos en Nordstrom el fin de semana.
Il a été vu en train de travailler dans le service de chaussures pour femmes à Nordstrom ce week-end.
No es el tipo de traje que hay en Nordstrom.
On ne trouve pas ces tenues en ville, en tout cas.
¿ Oh, puedes ir a Nordstrom's?
Oh, tu peux passer au BHV?
Bien, digamos que abandono.
Très bien. Si j'arrête et que je trouve un job chez Nordstrom.
Tal vez me vaya de compras a Nordstrom.
Je vais aller faire du shopping.
Me reuniré a almorzar con Gab y luego pasaremos por Nordstrom's.
Je déjeune avec Gab, puis on ira à Printemps.
La compré en Nordstrom, estaba en el estante de rebajas.
Je l'ai trouvé en solde chez Nordstrom.
Soy ayudante de compras en Nordstrom. ¿ Por qué?
Vendeur chez NordStorm *, pourquoi?
Se parece mucho a Nordstrom's, Timmy pero sin el pianista.
- Oui. C'est un peu comme au centre commercial, Timmy, mais sans le type qui joue du piano.
Lo compré en Nordstrom. Ah no, ¿ Sabes?
Je l'ai acheté à Nordstrom.
Podemos parar en Nordstrom de camino al tenis. ¡ No!
On peut s'arrêter dans une boutique avant le tennis.
Te compraré el puto Nordstrom. ¡ Oh, dios mío!
- Je t'achète la boutique.
Sally Bergen de Nordstrom.
Sally Bergen, de Nordstrom.
Estoy esperando, abogada. Srta. Tannen, ¿ envió usted a a la Srta. Lucas a Nordstrom para quitarle la ropa a un maniquí simplemente porque era de Donna Karan?
Avez-vous fait enlever un mannequin par Mlle Lucas parce qu'il exposait du Donna Karan?
Una mejor respuesta hubiese sido, "La ropa estaba fuera de temporada, y estaba ayudando a Nordstrom a mantenerse actualizado".
"La tenue était hors saison, je rendais service au magasin."
Yo digo, que vuelvan al segundo piso en Nordstrom.
Qu'il retourne chanter au 2e étage de Nordstrom.
Tú conjuraste esto con toda esa charla.
T'as attiré la poisse avec ton long week-end et Nordstrom.
Esto no es un blog on-line, Srta. Nordstrom.
Ce n'est pas un blog en ligne, mademoiselle Nordstrom.
¿ Violet Nordstrom?
Violet Nordstrom?
Señorita Nordstrom.
Mlle Nordstrom.
Violet Nordstrom.
Violet Nordstrom.
Lo compré en una tienda de saldos pero lo puse en una caja de Neiman Marcus...
C'est du Nordstrom Rack, mais je l'ai mis dans une boîte Neiman Marcus...
"Solo la brutal representación de Violet Nordstrom de la madre, una admirable representación, impidió que fuese la peor obra de alumnos de teatro antes vista"
"une performance éminemment regardable," "qui l'empêche d'être la pire pièce jamais mise en scène à la fac."
OH, gracias, Sra Nordstrom
- Merci, Mme Nordstrom.
Uh, ultrasonidos, vitaminas prenatales, y luego me encontré con este lindo, poco, negro número de maternidad en Nordstrom, también.
Les échos, les vitamines prénatales, et puis j'ai trouvé ce petit ensemble de maternité noir chez Nordstroms.
Era uno de los asistentes de Ford que me dice... que hay una venta de trajes en Nordstrom y para recordarme que hoy hay que sacar la basura, y los contenedores deben estar fuera.
Une des assistantes de Ford me disant qu'il y a une vente de costumes à Nordstrom et me rappeler que c'est le jour des poubelles, et qu'il faut la sortir.
¿ Pasaste por Nordstrom?
Tu es allé à Nordstrom?
Escucha, seré la primera en admitir que algunas veces puedo ser un poco... controladora, que es por lo que te tengo una tarjeta de regalo de Nordstrom, que puedes usar para comprar lo que sea que quieras.
Écoute, je serai le premier à admettre que je peux parfois être un peu... autoritaire, c'est pourquoi je t'ai pris une carte cadeau Nordstrom, que tu peux utiliser pour acheter ce que tu veux.
Sí, lo que sea que quieras de Nordstrom's...
Ouais, tout ce que tu veux, mais de Nordstrom...
Es solo Nordstrom.
C'est juste Nordstrom.
En realidad, vi un pantalón de pana en Nordstrom que te quedaría bastante bien.
En fait, j'ai vu un pantalon slim à Nordstrom que je pense irai très bien sur toi.
A Stu le gustaron tanto, que compró el mismo par en Nordstrom's con la tarjeta de regalo de Andrew.
Stu les aimait tellement, qu'il s'est acheté la même paire à Nordstrom avec la carte cadeau d'Andrew.
Hay rebajas en Nordstrom esta fin de semana.
Y a des soldes à Nordstrom.
Ooh.
"Il n'y a que le portrait sauvage et cru de la mère par Violet Nordstrom,"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]