English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Northern

Northern translate French

272 parallel translation
Trabajo para la Northern Lighting Company.
Je travaille pour la Northern Lighting Company.
¿ Cómo va el partido Northern-Colfax?
Comment se déroule le match Northern-Colfax?
Colfax contra Northern.
Colfax contre Northern.
El entrenador Gore con el equipo de Northern entra en el estadio.
L'équipe de Northern de Coach Gore entre dans le stade.
¡ Los aficionados del Northern animan a su equipo, amigos!
Ils donnent de la voix, les supporters de Northern!
¡ Northern devuelve el saque!
Northern retourne le coup de pied d'envoi!
¡ Northern es el mejor equipo de fútbol del mundo!
Northern est la plus grande équipe de football du monde!
¡ Mucho! ¿ Recuerdan cómo estaba Northern hace dos años?
Quelle était la situation de Northern il y a 2 ans?
No sea ridículo. Está bajo contrato con el Northern.
Il est sous contrat avec Northern.
Northern aumenta su puntuación.
Northern augmente son score.
Es peor que en Northern.
C'est pire qu'à Northern.
Chicos, ¿ os acordáis de mi línea defensiva en Northern, los cuatro bucaneros?
Vous vous rappelez mes 4 boucaniers de Northern?
El Great Norden no está mal.
"Le Great Northern" n'est pas trop mal.
El hotel Olimpia y Great Northern.
Le vieil "Olympic" et le "Great Northern".
Está más lejos el Olimpia. Y, si llovía, es más fácil que saliera del Great Northern.
Si vous avez marché, c'était plutôt le "Great Northern".
Acompáñeme. Vamos al hotel Great Northern.
Accompagnez-moi au "Great Northern".
¿ Si voy alguna noche al "Northern", me hará usted de guía?
Si je me trouve au "Northern", vous me ferez visiter?
Tal vez en el "Northern".
Sans doute au "Northern".
Nos vemos de aquí a media hora en el "Northern".
On se voit dans une demi-heure au "Northern".
Busca a Roy y dile que no venga al "Northern".
Cherchez Roy et dites-lui de se tenir à l'écart du "Northern".
- En el "Northern" con la Srta. Malotte.
- Au "Northern" avec Miss Malotte.
En el "Northern" con...
IL est au "Northern" avec...
En el "Northern".
IL est au "Northern".
El Northern Star, señor.
Le Northern Star.
Quinto día sin sobrevivientes del Northern Star
Cinquième jour de recherches.
Se continuará con la búsqueda hasta recibir órdenes.
Northern Star, aucune trace de survivants.
El "Northern Pacific" se pone nervioso. ¿ Me ayudas?
- La "Northern Pacific" s'énerve. Tu m'aides avec les bêtes?
Northern Fibreglass.
Northern Fibreglass.
Pasándonos por corresponsales del Northen Star.
En passant pour les envoyés du Northern Star.
¡ Soy yo el corresponsal del Northern Star!
Le correspondant du Northern Star, c'est moi!
¿ Hacer qué? ¡ Soy yo el correspondiente del Northern Star!
Faire quoi?
No están arrestados gracias al Sr. Kipling aquí presente, quien es el verdadero corresponsal del Northern Star.
Vous n'êtes pas en état d'arrestation... grâce à M. Kipling, le véritable correspondant du Northern Star.
Ferrocarril Northern Pacific.
Chemins de fer Northern Pacific.
- Ha ido a verla al Northern Care.
- II l'a vue à l'hôpital.
Dr. Thompson, ¿ examinó a Deborah Ann Kaye anoche en el Northern Care?
Dr Thompson, avez-vous examiné Deborah Ann Kaye à l'hôpital, hier soir?
Hay platos del norte de Italia.
Eh bien, c'est le "Northern Italian".
Vamos a competir contra Northern.
On a une compéte importante contre Northern.
Damas y caballeros, el equipo visitante... los Linces de la Universidad Northen.
Mesdames et messieurs, les visiteurs... les Chats sauvages de Northern University.
El público del Great Northern es el mejor.
Le public du Grand Nord est le meilleur.
El hotel Great Northern.
L'hôtel du Grand Nord.
Diane, 10 : 03 am, Hotel Great Northern.
Diane, 10 h 03, Hôtel du Grand Nord.
Estaremos en el Great Northern.
On est au Grand Nord.
- ¿ Great Northern, 8 : 30?
- Le Grand Nord, 8 h 30?
Estoy en mi habitación en el Hotel Great Northern.
Je suis dans ma chambre à l'hôtel.
Albert, ¿ por qué no vas a dar un vistazo al Great Northern?
Tu devrais aller t'installer à l'hôtel du Grand Nord.
Cuando Albert acabe en el Great Northern, nos veremos en la estación.
Dès qu'Albert sera installé, on se retrouve au poste.
Habitación 315 del hotel Great Northern, cortando.
Chambre 315 à l'hôtel du Grand Nord. Terminé.
¿ Prefieres la Suite Lumber Baron en el Great Northern?
Tu préférerais la suite du Baron au Grand Nord?
Creo que los techos del Great Northern tienen tres metros de altura.
Les plafonds de l'Hôtel du Grand Nord font au moins 3 m de haut.
Su madre era una pobre camarera inmigrante en el Great Northern.
Sa mère était une pauvre immigrée, femme de chambre au Grand Nord.
Aquí en el Great Northern esperamos que disfrute su estadía.
Au Grand Nord, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir Pour rendre votre séjour agréable et confortable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]