English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nosferatu

Nosferatu translate French

84 parallel translation
NOSFERATU Una Sinfonía de Horror
Nosferatu. Une symphonie de l'horreur.
NOSFERATU ¿ No suena éste nombre como la llamada misma de la Muerte a medianoche?
Nosferatu Ce nom ne sonne-t-il pas comme un cri de mort à minuit?
De la semilla de Belial vino el vampiro Nosferatu, que vivía y se alimentaba de la sangre de humanos y moraba, no redimido, en las horribles tinieblas, sobre la tierra maldita de los cementerios de la Muerte Negra. Nosferatu, un nombre que suena como el lamento de un ave de rapiña. ¡ No lo pronunciéis en voz alta!
De la graine de Relial est venu le vampire Nosferatu qui boit et se nourrit du sang de la race humaine - il vit, sans rédemption, dans des souterrains, tombes et cercueils remplis de la terre maudite des domaines de la peste noire.
Nosferatu Segundo Acto
Acte II
De la semilla de Belial vino el vampiro Nosferatu, que vivía y se alimentaba de la sangre de humanos y moraba, no redimido, en las horribles tinieblas, sobre la tierra maldita de los cementerios de la Muerte Negra.
La nuit Nosferatu enfonce ses dents dans ses victimes et est nourri par le sang, qui est un élixir infernal de la vie.
Nosferatu ya elevaba sus alas.
Nosferatu étendait déjà ses ailes. -
Nosferatu Tercer Acto
Acte III
Nosferatu estaba en camino, y con él, la catástrofe se aproximaba a Wisborg.
Nosferatu voyageait avec lui et la catastrophe approchait de Wisborg.
La cercanía de Nosferatu ya parecía afectar a Knock, el corredor de propiedades.
Alors que le prédateur Nosferatu approchait, il semble qu'il avait déjà attiré l'agent immobilier Knock dans son ombre.
Nosferatu Cuarto Acto
Acte IV
Al mismo tiempo, guiada por el fatal aliento del vampiro el barco de la muerte se movió rápidamente hacia el Báltico.
En attendant, mené par le souffle mortel de Nosferatu, le navire a rapidement navigué vers son but avec rythme surnaturel.
Mucho medité respecto a la noción de que Nosferatu viajara con ataúdes llenos de tierra.
J'ai beaucoup réfléchi sur le fait que Nosferatu voyage avec ses cercueils remplis de terre.
Nosferatu Quinto Acto
Acte V
Para continuar su apenada vida, Nosferatu debe beber la sangre de sus víctimas.
La nuit Nosferatu enfonce ses dents dans ses victimes, et se nourrit de sang, qui est un élixir infernal de la vie.
De Nosferatu.
Nosferatu.
A Nosferatu.
Nosferatu.
Sí, Nosferatu.
Oui, Nosferatu.
" Transilvania, Nosferatu, el inmortal...
Transylvanie... Nosferatu, le mort vivant.
La maldición durará hasta el fin de los tiempos... la maldición del vampiro Nosferatu. "
Sa malédiction poursuivra les hommes, la malédiction du vampire Nosferatu. "
"De la semilla de Belial nace el vampiro... aquél que se alimenta de la sangre del hombre... que, irredento, se refugia en cuevas, tumbas ataúdes llenos de tierra de cementerio no bendita... en los que la Muerte Negra ha recolectado su cosecha... la peste."
" Le vampire Nosferatu est issu de la semence de Balial. Il vit et se nourrit du sang des hommes, et privé de salut, il loge dans d'horribles cavernes, tombeaux et cercueils remplis de la terre maudite qui vient des cimetières où la mort noire a moissonné ;
" Nosferatu, el inmortal... el que bebe la sangre de sus víctimas... y así las convierte en fantasmas de la noche.
" Nosferatu, le mort vivant. Il boit le sang de ses victimes et en fait des fantômes de la nuit. Il est une ombre sans reflet.
¿ Dónde está Nosferatu?
Où est Nosferatu?
Nosferatu.
Nosferatu.
Es un vampiro, nosferatu.
C'est un vampire, "Nosferatu".
Estas criaturas no mueren se hacen fuertes e inmortales al contagiarse de otro nosferatu.
Ces créatures ne meurent pas, mais deviennent immortelles après la morsure d'un autre Nosferatu.
¿ Tiene "Nosferatu"?
Vous avez Nosferatu?
Sí, tenemos Nosferatu, nos llegó Nosferatu hoy.
Oui, j'ai vos "Sferatu". Je viens de les recevoir aujourd'hui par la poste.
- Es Nosferatu.
C'est une Nosferatu.
Hace mucho, mucho tiempo, Nosferatu, el no muerto, toda la estirpe del vampiro fue expulsada de Egipto.
Il y a très très longtemps, Nosferatu le mort-vivant et toute la race des vampires furent chassés d'Egypte.
Tío Nosferatu, primo Drácula, mi sobrino John Donovan, tiene una fábrica de 3.000 obreros es un chupasangre.
Oncle Nosphératus, le cousin Dracula, mon neveu John Donovan a une usine de 3.000 ouvriers c'est une sangsue.
Yo apuesto a que Nosferatu tiene un francotirador en el helipuerto.
Nosferatu a dû mettre un sniper là-haut.
Desde el Ekimu babilónico al Kuang-Shi chino, el Motetz Dam hebreo, y el Mormo de la antigua Grecia y Roma, hasta el más conocido Nosferatu.
L'Ekimmu babylonien, le Kuang-Shi chinois, le Motetz Dam des Hébreus, le Mormo de la Grèce antique et de Rome, jusqu'au plus connu Nosferatu.
Kinski llegó en aquel entonces casi agotado del rodaje de "Nosferatu".
En arrivant ici, Kinski était... quasiment épuisé du tournage de "Nosferatu".
Nosferatu - Vampiro de la noche.
Nosferatu, fantôme de la nuit
Filmaremos las escenas en orden inverso...
Murnau nomme donc son vampire Comte Orlock, et son film... Nosferatu. Nous allons tourner les scènes dans l'ordre inverse...
EL VAMPIRO SERÁ EL CONDE ORLOCK Y LA PELÍCULA...
Murnau nomme donc son vampire Comte Orlock, et son film... Nosferatu.
Nosferatu- - el sucio, el inmortal.
Nosferatu- - l'impur, le non-mort.
¡ Nosferatu!
Nosferatu!
Nosferatu, lee tus papeles.
Nosferatu, vous lisez votre contrat. Ruhe, bitte.
Mira, Nosferatu, ¡ sangre!
Vois, Nosferatu, du sang!
Ustedes no conseguirán ser mas góticos por eso.
T'en fais pas trop, Nosferatu.
Ellos son Nosferatu. Vampiros.
Ce sont des Nosferatus, des vampires.
Por enésima vez, Nosferatu... ¡ No soy espía!
Pour la énième fois Nosferatu, je ne suis pas un espion!
¡ Nosferatu Alucardo!
Le nosferatu. Alucard.
Parece como salido de Nosferatu.
On se croirait dans Nosferatu.
Nosferatu
Nosferatu.
Soy Johny Radiación por tu culpa, Nosferatu
Je suis Johnny la Radiation à cause de toi, Nosfératu.
Cobardes que procuran sangre fresca para los Nosferatu a cambio de sus vidas.
Ces lâches livrent du sang frais à Nosferatu en échange de leur vie.
Todavía se creen dignos de ser llamados un Nosferatu? Conozcan su lugar!
Et ça se prend pour des nosferatus?
La familia Hellsing ha pasado 100 años construyéndolo gloriosamente en el no muerto mas grande!
il est le fruit d'un siècle de recherches menées par ma famille pour créer le nosferatu ultime!
NOSFERATU.
pour le cas peu probable où l'émotion retomberait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]