Translate.vc / Spanish → French / Nostra
Nostra translate French
86 parallel translation
- ¿ Via Nostra?
- Vianashtak?
- Cosa nostra. ¿ Eso dicen?
- Nostra Cosa. Vous me dites?
presidente de la plast, laminados de plástico para construcciones, de las empresas constructoras prati pomezia, de autopistas Santenocito, de la inmobiliaria Laziomio, de la financiera Nostra, de la aseguradora Giannutri.
PDG de Plast, profilés plastiques pour construction, des entreprises de construction PratiPomezia, de Santenocito Routes, de Laziomio Immobilière, de la fiduciaire Fides, de Giannutri Aujourd'huiDemain.
la Mafia, Cosa Nostra?
La Mafia? La Cosa Nostra?
Así moriré... si traiciono el secreto de Cosa Nostra... arderé como en el infierno... si mi lengua habla como Judas.
C'est ainsi que je mourrai. Si je trahis le secret de la Cosa Nostra... je brûlerai comme le feu de l'enfer. Si ma langue parle comme Judas.
Traicionar el secreto de Cosa Nostra significa la muerte, sin juicio.
Trahir le secret de la Cosa Nostra, c'est être voué à une mort certaine.
Cosa Nostra... en italiano.
Cosa Nostra. - En Italien.
Cosa Nostra en italiano.
- Cosa Nostra. En Italien.
La declaración bajo juramento proviene de los labios de Joseph Valachi, labios supuestamente sellados durante 30 años, al unirse a la Cosa Nostra.
Ce témoignage est sorti de la bouche de Joseph Valachi. Une bouche théoriquement scellée depuis 33 ans, depuis son arrivée à la Cosa Nostra.
Yo mismo elegiré tus guardias, para asegurarme que ningún cabrón de la Cosa Nostra te pille.
Je choisirai les gardiens, moi-même. Je m'assurerai qu'aucun membre de la Cosa Nostra ne te touche.
Sí, si, si, la "Cosa Nostra" está en todas partes.
Oui. La Cosa Nostra est partout.
Que nunca he sido arrestado o acusado de ningún crimen y no hay ninguna prueba que me ligue a nada criminal llámese Mafia, Cosa Nostra o cualquier nombre que quieran darle, que se haya hecho pública.
Je n'ai jamais été arrêté, ni accusé d'aucun délit. La preuve que j'ai été mêlé à un complot criminel avec ce qu'on appelle "Mafia", "Cosa Nostra", ou ce que vous voudrez, n'a jamais été rendue publique.
Armaré una organización tan siniestra y poderosa que la Cosa Nostra parecerá los Niños Cantores de Viena.
Je vais bâtir une organisation si diabolique, si puissante, que la Cosa Nostra ressemblera à des enfants de chœur.
¿ Todavía no han entendido que este es un movimiento... organizado por Giorgio Bassani e Italia Nostra?
T'as pas encore pigé que tout ça, c'est organisé par Giorgio Bassani et Italia Nostra?
La Mafia.
La Cosa Nostra!
Quitó la mano y dijo,'no puedes tomarme las huellas, hijo de puta, ¡ soy de la mafia!
Il retire sa main et il me dit : 'Tu peux pas prendre mes empreintes, pédé, je suis de la Cosa nostra! '
¿ Cuándo se querrán meter en la cabeza que no existe ninguna organización que se llame la Mafia la Mano Negra o la Cosa Nostra?
Chez nous, il n'y a pas de mafia, de main noire ou de Cosa Nostra.
¿ Creíste que podías matar a Luigi y traicionar a la Cosa Nostra?
Tu croyais tuer Luigi et échapper à la Cosa Nostra!
Ustedes, la prensa y la policía usan palabras como "Mafia" y "Cosa Nostra". Es una fantasía.
Les gens comme vous, la presse, la police, parlent de Mafia, de Cosa Nostra.
Mi casa nostra es su casa nostra!
Mi casa nostra es su casa nostra.
Cosa Nostra.
Cosa Nostra.
"Cosa Nostra", es el término italiano para "capullos baratos".
"Cosa Nostra", ça veut dire "sales radins".
Los bebés de la Cosa Nostra.
Les bébés de Cosa Nostra.
- Sí, La Cosa Nostra.
- Oui, la Cosa Nostra.
La "Cosa Nostra" va la semana próxima.
L'émission sur la Cosa Nostra est la semaine prochaine.
Ahora todos están en la "Cosa Nostra".
Maintenant, c'est "Cosa Nostra" pour tout le monde.
Ya sabes, si uno dice "Cosa Nostra"... acabará en una prisión de máxima seguridad.
Avec la loi Rico, tu dis "Cosa Nostra"... et tu finis sous haute surveillance.
Nosa estamon listos pa nostra parte.
Noussa prêts à payer notre tribut.
- La Cosa Nostra. ¿ Quién fue?
- Qui a inventé la Cosa Nostra?
Hay un gran, y confortable sofá en Nostra sala.
Il y a un bon canapé dans le salon.
Son muy intimidantes. Son como la "Kosher Nostra".
On dirait la Casher Nostra.
Los judíos tienen su Cosa Nostra en la Ivy League.
Vous, les Juifs, avez votre Cosa Nostra dans ces tours d'ivoire.
Paris, no es la Cosa Nostra.
Paris, ce n'est pas Cosa Nostra.
- II ecnatra dos guidan.
- Il nostra dosk don.
Vas a entregarme a la mafia gay, La homo nostra, Don Maricone.
Autant me livrer à la mafia gay, Don Gayleone.
O sea la mafia italiana, los colombianos o quizá los rusos.
Comme Cosa Nostra ou les Colombiens. Ou même les Russes.
Invertí también para la Cosa Nostra.
J'ai aussi investi pour la Mafia.
Pero no estoy afiliado a la Cosa Nostra.
Mais je n'ai rien à voir avec la Mafia.
Pero creo que es medio mafiosa.
Mais je crois qu'elle est de la Casa Nostra.
La Cosa Nostra.
"Cosa Nostra".
Entonces : "Avanti, bersaglieri, que la vitoria e nostra".
Alors, "Avanti, bersaglieri, que la vittoria e nostra!"
Mejor de lo que nunca fue la Cosa Nostra.
Mieux que ce qu'a été la Cosa Nostra.
Estás lejos de ser mafioso.
C'est pas exactement la Cosa Nostra.
De forma lenta y sistemática, la Mafia o "Cosa Nostra" está siendo destruida por el FBI.
La mafia, ou la Cosa Nostra, se fait lentement et systématiquement éliminer par le F.B.I.
Así que le trasladaron a Nevada y le nombraron jefe... de la Cosa Nostra.
Ils l'ont déménagé au Nevada et nommé parrain de la Cosa Nostra de Vegas.
Hoy tenemos... dieciséis organismos realizando investigaciones criminales simultáneas... sobre miembros selectos de la Cosa Nostra.
En ce moment, nous avons... Seize agences d'État et fédérales qui enquêtent en même temps sur différents membres de la Cosa Nostra.
Al ser Israel el objetivo de prácticamente todos ellos, su declaración tiene potencial para destapar... lo que queda de la Cosa Nostra en este país.
Et Israel fait partie de chacune des listes. Son témoignage pourrait exposer les derniers secrets de la Cosa Nostra dans ce pays.
Señor Sacrimoni... Durante el período de tiempo que comienza aproximadamente el 1 de enero de 1996... Hasta el presente, ¿ estaba usted empleado por o asociado con...?
M. Sacrimoni, pendant la période allant du 1er janvier 1996 à aujourd'hui, avez-vous été employé par ou associé avec la branche new-yorkaise de La Cosa Nostra?
Una "Cosa Nostra" de poca monta.
Une petite mafia!
Así como a esta cosa nuestra, que con gran honor honraremos Cosa Nostra.
Et nous serons fiers d'avoir servi cette cause.
La Cosa Nostra.
De Niro!