Translate.vc / Spanish → French / Nostradamus
Nostradamus translate French
166 parallel translation
No sé por qué todo el mundo cree que soy Nostradamus. - Sus suposiciones son tan acertadas como las mías.
Je ne suis pas Nostradamus, j'en sais autant que vous.
Mira que yo leí las predicciones de Nostradamus,... y te puedo asegurar que, por tres años, lo dijo Nostradamus,... morirán tres Papas al año, después de un año, muere un Papa cada tres años y después al campeonato lo gana la Juventus, para siempre.
Moi, j'ai lu Nostradamus et je vous garantis, selon ses écrits, que dans les trois ans à venir, trois Papes se succèderont chaque année puis l'année suivante, chaque Pape durera trois ans et le scudetto, la Juve le gagnera à chaque fois.
- Esto Nostradamus no lo había escrito.
Ça, Nostradamus l'a pas écrit.
Nostradamus.
Nostradamus.
Me encanta el equipo de fútbol de "Nostradamus".
J'adore les Irlandais.
Yo me encargo de que llegue.
Je m'occupe de Nostradamus.
Ya sabes, como Nostradamus.
Tu sais, comme Nostradamus.
Así que si el tipo predijo el fin del mundo para 1999... ¿ Crees que precipitaremos el Apocalipsis para darle la razón?
Lorsque ce Nostradamus prévoit la fin du monde pour 1999, est-ce qu'on doit créer l'Apocalypse pour réaliser sa prophétie?
Conozco a Nostradamus.
Je connais Nostradamus.
Que jodan a Nostradamus. No estoy hablando de Nostradamus. Ni de la astrología.
On s'en fout de Nostradamus, 36-15 Astro, Mme Soleil et compagnie.
No. La Primera Guerra Mundial, la ascensión de Hitler al poder o la conversiòn de Rusia, son pruebas que demuestran el poder clarividente de Nostradamus el gran adivino y futurólogo.
La 1re Guerre Mondiale, l'arrivée de Hitler au pouvoir, ou la chute de l'URSS, ce sont des faits.
De eso trata esta charla, la obra de Nostradamus es muy extensa y trataremos de analizarla desde una perspectiva...
C'est justement le sujet de la conférence. L'oeuvre de Nostradamus est très riche... Nous l'analyserons...
Como Vd. Sabrà, si conoce algo sobre el tema en la obra de Nostradamus no se habla de una fecha exacta pero cuando llegue la Tercera Guerra Mundial y el anti
Nostradamus ne donne pas de date exacte. Mais lors de la 3e Guerre Mondiale, l'antipape...
No, Nostradamus no tiene nada que ver en esto, y Vd. Io sabe.
Nostradamus n'a rien à voir. Et vous le savez.
¡ A correr, hijo puta! ¡ "Sostradamus", fantasma!
Casse-toi, Nostradamus de mes couilles!
Es de Nostradamus, el poeta apocalíptico del siglo XVI.
Cela vient de Nostradamus, le poète du 16e siècle.
¿ En Nostradamus y en el Apocalipsis... y en la destrucción del mundo?
Nostradamus et l'Apocalypse? La fin du monde?
Condensandose en un glolbo, mas pequeño pero mejor, como nos dijo Nostradamus.
Tout rétrécit, le ciel, les étoiles, la mer, pour redevenir une boule, petite et meilleur.
Felicidad y salud de Nostradamus... con el tintineo de las campanas.
Que Nostradamus vous a promis Petits grelots soyez bénis.
¡ La profecia de Nostradamus está confirmándose!
La prophétie de Nostradamus s'accomplira d'autant plus vite!
Acertaste, Nostradamus.
Tu avais raison Nostradamus.
También, por la gran cama que nos acoge a todos. No se donde estás o qué eres, pero leo a Nostradamus así que ámanos y perdónanos.
Je ne sais pas o Tu es, ni qui Tu es, mais lit Nostradamus, pour nous aimer et nous pardonner.
Siete profecías de Nostradamus predicen el Apocalipsis en mayo.
Sept prophéties distinctes de Nostradamus prédisent l'apocalypse en mai.
No fue hasta que vi esos libros de Nostradamus que me di cuenta que este caso era milenístico.
En voyant ces livres de Nostradamus, j'ai saisi le côté millénariste de l'affaire.
Es Amos Randy, el erudito de Nostradamus.
C'est Amos Randy, le spécialiste de Nostradamus.
¿ Versos de Nostradamus?
- Nostradamus?
Parece que él elegía las víctimas que consideraba anticristos de Nostradamus.
Ses victimes sont les trois antéchrists de Nostradamus.
Nostradamus, sabrán, no profetizaba los sucesos del mundo. Profetizaba los catastróficos eventos de la pobre vida de este muchacho.
Nostradamus ne prédisait pas des événements mondiaux, mais le cataclysme dans la vie de ce pauvre garçon.
Orson Welles era la voz del narrador de la película "El Hombre que Podía ver el Mañana".
Orson Welles était le narrateur du film Nostradamus.
-... Nostradamus. - Sr. Chung.
Nostradamus.
- El chiflado de Nostradamus.
- Le fêlé de Nostradamus.
Sr. Black, ¿ recuerda al sospechoso de Seattle... -... que citaba a Nostradamus?
Vous vous rappelez à Seattle, le suspect qui citait Nostradamus?
¿ No es una predicción de Nostradamus?
Nostradamus l'avait prédit, non?
Videntes, viajeros del mas alla, y un hombre que afirma que él es la reencarnación de Nostradamus, pero jura que no recuerda haber predecido nada.
Des voyants, des individus qui voyagent hors de leur corps et un homme qui prétend être la réincarnation de Nostradamus mais... il jure qu'il ne se souvient pas d'avoir prédit quoi que ce soit.
Víctor Chyren, el nombre en el sobre que te enviaron está en Nostradamus. Sí.
Victor Chyren, le nom de l'expéditeur, Nostradamus en parle.
Según profetizó Nostradamus
Prédit par Nostradamus
Y se correlaciona con... Nostradamus y las revelaciones.
Et cela corrobore Nostradamus et l'Apocalypse.
Nostradamus estaba equivocado, pero si el mundo hubiera acabado, si mi vida hubiera acabado, durante mis vacaciones de verano, Habría sido más feliz.
Nostradamus s'est trompé, mais, si la fin du monde était arrivée, si ma vie s'était terminée, pendant mes vacances d'été, j'aurais peut-être été plus heureux.
Lo escribió una especie de Nostradamus : un tal Milo Rambaldi.
Le type qui l'a écrit était une sorte de Nostradamus. Il s'appelait Milo Rambaldi.
Da Vinci y Nostradamus.
Le Vinci / Nostradamus.
Buen intento, Nostradamus.
Bien essayé Nostradamus.
Lo predijo Nostradamus.
Nostradamus l'avait prédit.
Gracias por la predicción Nostradamus.
Belle prediction, Nostradanus.
- Soy semipsíquico, no Nostradamus.
- Quasi paranormal, pas Mme Soleil!
Gracias por el consejo, Nostradamus.
Merci pour le tuyau, Nostradamus.
Alta resistencia a los elementos, extrema estabilidad molecular.
Trop tribal. - Trop non urbain. - Vraiment, Nostradamus?
Nostradamus y Notre Dame.
Nostradamus, et Notre-Dame.
Menospreciado por la Ciencia pero alabado por los que estudiaron su obra.
Des preuves qui démontrent le pouvoir de Nostradamus, le divin futurologue, méprisé par la science, mais célébré par les initiés qui l'ont étudié.
Nostradamus.
Et voilá mon trésor :
Profeta, visionario.
Nostradamus.
¿ Y entonces?
Ainsi dit Nostradamus!