English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nou

Nou translate French

75 parallel translation
Le daremos la bienvenida oficialmente esta noche, jefe.
Nou vous cevrons officiellement ce soir.
No podemos esperar al Papa
Nou n'avons pas le temps d'attendre la décision du pape.
¡ Así que atenta de que no se ocupe de nada, o iremos a las ruinas...!
Débrouillez-vous pour qu'il ne s'occupe de rien sinon nou courons un désastre!
"INig" iNul. "
- Ni! - Nou!
Querida Carol, he encontrado una foto nuestra que me recuerda algo.
Chère Carol, j'ai trouvé une photo de nou qui m'a rappelé quelque chose.
- Terada Nou Tanaka Mayumi
- Terada Nou Tanaka Mayumi
UN NOU NCER : Siguiente para que califica es el coche número 1 7.
Épreuve de qualification pour le numéro 17.
UN NOU NCER : Phoenix número 1 7, usted Tienes cinco minutos restante en la calificación.
Phénix numéro 17, vous avez 5 minutes pour vous qualifier.
UN NOU NCER : Los equipos de emergencia están corriendo sobre, se apresuran a la escena.
L'équipe de secours se précipite sur les lieux de l'accident.
UN NOU NCER : MacGyver, sin embargo, ahora se ha trasladado a la sexta posición.
MacGyver est maintenant en sixième position.
UN NOU NCER : te digo, MacGyver, pero esta entrada Phoenix, ahora desafío Laurie Craig en coche de dos por el tercer puesto, y mira esto!
MacGyver et cette auto Phénix vont s'attaquer à Craig, le numéro 2, pour la troisième place. Regardez ça!
UN NOU NCER : MacGyver se está ejecutando ahora segundo.
MacGyver est deuxième.
UN NOU NCER : Un momento increíble de euforia para nuestro ganador de la carrera de hoy.
C'est un moment d'allégresse pour le vainqueur de la course.
estaremos a salvo dentro.
Prenons le bus. Nou serons en sécurité.
General, Dejeme personalmente eliminar a esos rebeldes!
nos troupes ont encerclé Weno. General, General S'il vous plaît! Laissez nou...
Entonces iremos a confortar vuestra alma antes de que a Dios regrese.
Nou viendrons aussitôt réconforter votre âme, avant qu'elle ne retourne à Dieu.
"Nou ani anquietas", "Somos los antiguos".
"Nou ani anquietas" : "Nous sommes les anciens."
Disfrutaremos cantando con las campanas, ¿ verdad, Nou-Nou?
On chantera avec les cloches.
... y luego 200 personas tienen la misma idea y ya estamos al borde de la histeria colectiva.
En moins d'une heure, 200 personnes on eu la même brillante idée, et nou y voila, a l'approche de l'hystérie massive.
Antes no comía hasta que servía la comida.
Ava nt, i I ne ma ngea it j usq u à ce q ue je ne serve pas la nou rritu re.
La gente alimenta a los sacerdotes, le da ofrendas a las vacas a los cuervos, a los chacales, incluso los árboles.
Les gens nou rrissent des prêtres, i Is don nent des offra ndes a ux vaches.. .. a ux corbea ux, a ux chaca ls, même les a rbres!
Hay que pedirle perdón para que nos defienda.
Supplions le Prince qu'il nous pardonne. Que nou protegerais.
Caliente, caliente Sí, lo tenemos
Chaud, chaud Oui, nou l'avons
Soy amante de osos. Y llamamos eso...
Je suis leur "nou-nourse" et on appelle ça...
Cuidado el día que uno de esos químicos... caiga en manos de una mente malvada.
Que Dieu nou protège quand un de ces bidons tombera... entre de mauvaises et vilaines mains.
Hermanos y hermanas en Cristo. Veamonos claramente en el espejo...
Mes frères et mes soeurs, laissez-nou voir clairement dans le miroir...
¡ Un nuevo mundo!
Un nou... un nouveau monde!
Hasta podemos arreglar la calle Lombard mientras lo hacemos.
Nou pouvons même redresser Lombard Street tant que nous y sommes.
¿ Qué hay del escaneo de cerebros?
Et les scanners cérébraux dont nou avosn entendu parler.
En apariencia estamos sentados en lados opuestos de la mesa.
Nou sommes juste assis à différents cotés de la table.
¡ Hará falta sitar, armonio, diez tablas!
II nou faudra un sitar, un harmonium, dix tablas!
Tengo el cachorrito para ti.
J'ai le Andy-nou... pour toi.
Estamos seguros.
Nou sommmes en sécurité.
Finalmente hemos llegado.
Nou sommes enfin arrivés.
No me siento orgulloso, ¿ de acuerdo? , pero... cogo las sobras de los demás, para comer, así no tengo que gastar dinero en...
Je suis pas fière de ça, d'accord, mais... je ramasse les restes des autres, pour manger, pour pas dépenser d'argent pour la nou...
Necesitamos hablar con el Doctor Singh.
Nou avons besoin de parler au Dr Singh.
¿ Va a arrestarme? Puede ser algo tranquilo, \ Nou puede ser violento.
On fait ça calmement ou violemment, à vous de voir.
Esto es de locos. Te ayudaremos.
c'est fou nou vous aiderons
- ¿ Cuando pensabas decírnoslo?
- Tu comptais nou le dire quand?
El convento de Dealu Nou.
Au Couvent de la Colline.
Sí, señora, esa es la dirección. El convento de Dealu Nou.
Oui, c'est ça l'adresse!
Hasta entonces, permanece en tu puesto, y quizás capearemos el temporal.
Jusque la, restez au boulot, et peut être que nou pourrons affronter l'orage.
Señora Reyes, haremos que beba carbón para absorber las toxinas y le daremos fluido endovenoso.
Mme Reyes, nou allons vous faire boire du charbon pour absorber les toxines. On va vous mettre sous intraveineuse, et dans quelques heures, vous devriez vous sentir mieux.
Sea como sea, estaremos juntos.
De toute façon, au moins nou serons ensemble.
Por ejemplo...
.. des sucreries et de la nou rritu re pou r offri r da ns les rites.
Cuantos curas deben ser alimentados el último día del llu puja?
Com bien de prêtres doivent-i Is être nou rris.. .. a u dern ier jou r de la prière'I l u'?
Puedes comer con el dedo lastimado o te doy de de comer yo?
Pouvez-vous ma nger avec le doigt blessé ou vous nou rris-je?
- También hay una nota.
Nou zavon pas pu le gardé. "
Usted desea que el normal, \ cóctel Nou con la cafeína extra?
- Comme d'habitude.
Usted leer la mente \ algo Nou?
Vous êtes Mme Olivia.
La mayoría no tienen experiencia \ Nou experimentado también.
Et puis, il y a vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]