English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Novotny

Novotny translate French

108 parallel translation
- Buenos días, Srta. Novotny.
Bonjour, Mlle Novotny. Bonjour.
Lo siento, Srta. Novotny, mañana.
Je regrette, Mlle Novotny, ce sera pour demain.
Con los restaurantes cerrados te quedarías sin cenar.
Tous les restaurants sont fermés. Merci, Mme Novotny.
Ya me ayudó una vez, Srta. Novotny.
Vous m'avez déjà aidé une fois.
- En la Sinfónica. Mi padre, el Sr. Novotny.
Mon père, le professeur Novotny.
Coincido con usted, Profesor Novotny. ¿ Qué opina del asesinato de Heydrich, Sr. Vanek?
Que pensez-vous de l'assassinat de Heydrich, M. Vanek?
No creo que necesite puntos, Sra. Novotny. Si tiene unas vendas, algodón y yodo...
Une bande, du coton et de l'iode suffiront.
Soy el profesor Novotny.
Je suis le Pr Novotny. Qui recherchez-vous?
Profesor Stepan Novotny.
Professeur Stepan Novotny.
Novotny, queda a cargo de este barracón. Será el único responsable del cumplimiento de las normas.
Vous serez le chef de chambrée, le seul responsable de l'exécution du règlement carcéral.
Ayer estuve con la familia del profesor Novotny, el historiador.
J'ai passé la nuit chez le Pr Novotny, l'historien.
¿ Y esa familia Novotny?
Parlons des Novotny.
Srta. Novotny, considere qué posible beneficio obtendría su padre, por quien profeso profunda admiración, si usted me denunciara.
Quel serait l'avantage pour votre père, que j'admire beaucoup, si vous me dénonciez?
Srta. Novotny, Está mal de la cabeza.
Mlle Novotny, vous êtes folle!
Mascha Novotny para el Inspector Ritter.
Mascha Novotny pour l'inspecteur Ritter. Votre laissez-passer.
¡ Heil Hitler! Srta. Novotny, espere un momento.
Vous serez reçue dans un instant.
Perdone por hacerla esperar, Srta. Novotny.
Désolé de vous avoir fait attendre si longtemps!
Es la Srta. Novotny.
C'est Mlle Novotny.
Jefe de barracón Novotny.
Chef de chambrée Novotny.
Ya puede irse, Srta. Novotny.
Vous êtes libre de partir, Mlle Novotny.
Esta carta llegó a casa de los Novotny hace media hora, un mensajero con un ramo de rosas, del Sr. Karel Vanek.
Cette lettre vient d'arriver chez les Novotny, accompagnée d'un bouquet de roses. C'est de la part d'un certain M. Vanek.
Interesante. Srta. Novotny, ¿ Puedo llamarla a las 5?
Puis-je prendre la liberté de venir vous voir à 17 h?
Estaba deseoso por conocerle, profesor Novotny,
Moi aussi, Pr Novotny. Et enfin!
¡ Tiempo, Novotny!
C'est terminé, Novotny!
No, Srta. Novotny, usted siga ahí.
Je vous en prie, Mlle Novotny. Restez comme vous êtes.
Verá, doctor, nunca me ha convencido su rápido éxito con la Srta. Novotny.
Voyez-vous, docteur, je ne vous ai jamais cru capable de séduire Mlle Novotny si vite.
Srta. Novotny, gracias, es usted una luchadora.
Merci pour tout. Vous êtes un bon soldat.
Por su bien, Srta. Novotny, me alegro de esos detalles.
Je vous remercie. Je suis heureux de ce détail.
¡ Srta. Novotny! Su asesino, el Sr. Czaka, parece tener la coartada perfecta. No menos que el Inspector Gruber.
Votre assassin, M. Czaka, semble avoir un parfait alibi :
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
L'inspecteur Gruber en personne. Oui, Mlle Novotny, l'inspecteur Gruber lui-même!
Srta. Novotny, es libre de irse.
Vous êtes libre, Mlle Novotny.
Dr. Simms y Dr. Novotny preséntense en la Unidad Uno.
Les Dr Sims et Divatni sont attendus à l'Unité 1.
¿ Mariella Novotny?
Mariella Novotny?
El otro se llamaba Novotny.
le second s'appellait Novotny.
El Capitán Novotny, Sr. Louka.
Capitaine Novotny, Mr. Louka.
- Buenos días, Sra. Novotny.
- Bonjour, Mme Novotny.
Soy enfermera a lo mejor puedo ayudarle y así la Sra. Novotny se callará.
Je suis infirmière et si je m'occupais de son mari, elle se calmerait.
- ¿ No, Sra. Novotny?
- Hein, Mme Novotny?
¿ Sra. Novotny?
Mme Novotny?
Sra. Novotny, la necesito.
Mme Novotny, aidez-moi!
Muy bien, ya puede retirarse, Sra. Novotny.
Vous pouvez arrêter, Mme Novotny.
- Sra. Novotny.
- Mme Novotny.
Duncan les matará, igual que ha matado al Sr. Novotny.
Duncan leur tirera dessus, comme sur M. Novotny.
Muchísimas gracias, Sra. Novotny.
Bonsoir.
- Ve a la cocina y ponla bajo el grifo. - No es nada, tía.
Inutile de suturer, Mme Novotny.
¿ Srta. Novotny?
Gestapo.
Y usted, Srta. Novotny, me sorprende aún más.
Vous, vous m'étonnez encore plus.
Srta. Novotny, aclararemos el asunto en otro lugar.
Allons régler ça ailleurs.
Srta. Novotny, esta vez sí hablará.
Cette fois, vous allez parler!
Srta. Novotny, tal vez tenga miedo porque ya nos mintió antes,
Vous avez peur parce que vous nous avez déjà menti.
Es su última oportunidad, Srta. Novotny.
C'est votre dernière chance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]