English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nra

Nra translate French

98 parallel translation
Me gusta el New Deal, y me gustan los planes de regulación.
- Il me plaît. J'aime le New Deal et la NRA.
Vamos, te haré socio infantil de la NRA.
Allez, je vais t'inscrire à la N.R.A. pour les jeunes.
Chris, como pongas esta mierda a las seis de la mañana, verás tantos cañones que creerás que es una reunión de la Asociación del rifle. Y yo dirigiré la partida.
Chris, si tu passes cette merde à six heures du matin, tu verras apparaître autant de gars armés qu'à une convention de la NRA.
Esta firma dice que pertenezco al club Nacional, eso me hace miembro.
Ce club est affilié à la NRA. Je cotise à la NRA.
Douglas, el NRA tiene cassetes tuyos jugando golf y con el Diablo.
Le lobby des armuriers vous fait chanter, Douglas?
Dice : "NRA4EVER" ( Asociación Nacional del Rifle Eternamente ).
La caisse dit : "NRA 4EVER".
Voló una sede de la Asociación de Rifles diciendo :
Il a fait exploser un meeting de la NRA en les qualifiant, je cite :
Acompáñame a una reunión de la Asociación del Rifle y si no te convences de que las armas son fantásticas, seguiremos discutiendo.
Viens avec moi à une réunion de la NRA. Si tu ne changes pas d'avis, on recommencera à se disputer.
Cambiando de tema ¿ a quién creen que escogieron para anfitrión de la reunión de la A.N.R.?
Changeons de sujet. Qui a été choisi pour accueillir la prochaine réunion NRA?
No sé. Un vocero de la NRA.
II manifeste pour le port d'armes.
Mira quién lo dice, Sr. NRA.
Ecoutez parler le lobby des armes!
Si en la siguiente elección, la NRA se fija en mí, perderé simplemente.
Si la NRA me prend pour cible, je suis foutu.
Nunca entendí por qué los de control de armas no se unen a la Asociación de Rifles.
Vous autres qui êtes pour le contrôle des armes, rejoignez donc la NRA.
La NRA convenció al cuerpo legislativo de aligerar las leyes de permiso de armas. Su efecto es el aumento en las ventas de armas.
La NRA a fait pression sur les états... pour affaiblir ces lois et par conséquent... accroître la vente d'armes et renforcer sa position.
La NRA dirá que se aprovecha del tiroteo de Abilene.
La NRA dira que vous exploitez la tuerie d'Abilène...
Listas de comunistas en el Departamento de Estado y la Administración de Recuperación.
Des listes de communistes ou sympathisants au département d'Etat... et à la NRA.
Charlton heston vino a Denver a dar un gran mitin en defensa de la posesión de armas, en nombre de la Asocicaión Nacional del Rifle.
Charlton Heston tint à Denver un grand meeting en faveur des armes pour la NRA.
Naturalmente, las dos no tenian nada que ver la una con la otra ; pura coincidencia.
Le KKK et la NRA. Mais n'y voyez aucun lien, c'était un hasard.
Antes de venir a Flint, Charlton Heston fue consultado por el diario de Georgetown'The Hoya', sobre la muerte de Kayla.
Avant sa venue, Heston fut interviewé à propos de la mort de Kayla et même son site web de la NRA en parla.
Incluso su Web de la NRA se ocupó del caso. Queremos hacer saber que la NRA no ha olvidado a Kayla.
On voulait que la NRA sache qu'on n'oublie pas Kayla Rowland.
Una periodista local preguntó a Heston porqué venía después de la tragedia, y qué pensaba la NRA sobre que haya niños de 6 años con armas.
Un reporter demanda à Heston pourquoi il venait si tôt après la tragédie de Buell et ce que la NRA pensait des enfants de 6 ans armés.
Me parece increíble que algunos grupos, simpatizantes de la NRA, gente a la que llamo " chalados por las armas', vienen a decirme que eso ha sido terrible, que es necesario que la gente no tenga armas en su casa.
Et ce qui m'a le plus stupéfié, c'est que des groupes affiliés à la NRA, des gens que j'appelle des fous de la gâchette, disaient que c'était horrible de ma part de mettre en garde les gens de ce pays sur les dangers d'avoir des armes chez soi.
Estamos haciendo un documental... sobre las armas. Soy miembro de la NRA.
Nous tournons un documentaire sur la question des armes et je suis membre de la NRA.
Le dije que era miembro de la NRA y le enseñé mi carnet.
Je lui dis que j'étais membre à vie de la NRA et je lui montrai ma carte.
Quiero decir, yo soy miembro de su organizacion.
Pourtant, je suis membre de la NRA...
A pesar de lo que diga el lobby pro-armas o la NRA hoy, en este tribunal, la última palabra la tuvo el jurado.
Quoi qu'en disent les anti-armes ou la NRA... aujourd'hui... ici même, le jury a tranché.
Después viene Stanford Marks, conservador sureño, portavoz de la NRA.
Puis vient Stanford Marks, conservateur du sud, porte-parole de la NRA.
¿ El conservador sureño, portavoz de la NRA, republicano de Alabama?
Le conservateur du Sud, porte-parole de la NRA, républicain de l'Alabama?
Soy Stan Marks, republicano conservador, portavoz de la NRA y mi perro es gay.
Je suis Stan Marks, républicain conservateur, porte-parole de la NRA et mon chien est gay.
la CDC, el fbi, la NRA,
La CDC? , le FBI? , la NRA?
¿ Crees que no admiten peluches en la NRA?
Pas de peluches dans l'armée?
Eres miembro de la Asociación Nacional del Rifle.
Tu fais partie de la NRA ( National Riffle Association ).
Dickie Ambrose, NRA.
Dickie Ambrose, de la N.R.A..
larga vida al NRA!
Longue vie à la NRA!
Luego, en septiembre, tres miembros de la NRA me visitaron y dijeron que contribuirían a la campaña de mi adversario y que pagarían publicidad negativa en mi contra.
Puis en septembre, trois lobbyistes de la N RA sont entrés dans mon bureau... m'informant qu'ils contribueraient à la campagne de mon adversaire... et qu'ils financeraient des publicités négatives contre moi.
La NRA los tiene a todos aterrorizados.
La N RA les a tous terrifiés.
¡ La N.R.A.!
La NRA!
Cuando me dijiste que estabas en la A.N.R. supe que tenía que regalártela.
Dès que vous m'avez dit appartenir à la NRA, j'ai su que je voulais vous le donner.
En el Senado de Estados Unidos John Hoynes tenía un record del 84 por ciento de votos de la NRA ( Asoc.
Au Sénat, John Hoynes a soutenu 84 % des propositions de la NRA.
Bambi tendría más posibilidades de elegir al Presidente del NRA de las que usted tendrá de conseguir un solo voto en este comité central.
Bambi aurait plus de chance au Parti de la Chasse que vous d'obtenir un seul vote ici.
Y en su funeral, nadie lloró.
A son enterrement, personne nra pleure.
- Fuzzy. - Suena desesperada. - Odio a esa perra.
Ca fait longtemps et elle nra pas lrair bien.
¡ Tengo el carné de la asociación nacional del rifle! ¡ Y una escopeta encima de la chimenea! ¡ Así que vete cagando leches o...!
J'ai ma carte de la NRA dans la poche et un fusil près de la cheminée...
¡ Tengo el carné de la asociación nacional del rifle! ¡ Y una escopeta encima de la chimenea! ¡ Así que vete cagando leches o...!
J'ai ma carte de la NRA dans la poche et un fusil sur la cheminée alors sortez avant que...
Por ejemplo puedo darle una mano a Barbie pese a que sea una insensible. Defienda la guerra en Irak, respalde la ANR y que odie a los inmigrantes y sea una loca autosuficiente, básicamente una con pechos pequeños.
Par exemple, je peux aider Barbie, même si elle est sans cœur, supporte les républicains et la NRA, déteste les immigrants illégaux, et est mal informée.
Cuando investigaste mi historial, no apareció que practico tiro al blanco.
Mon appartenance à la NRA n'est pas ressortie dans vos recherches.
Me uní a la ANR [NT : Asociación Nacional del Rifle] después de tu entrevista en Guns Magazine.
J'ai rejoint la NRA * quand "armes à feu magazine" t'ont mis en couverture.
Parece una convención de la ANR.
- Cela ressemble à un congrès de la NRA.
REUNIÓN DE LA ASOCIACIÓN DEL RIFLE Pase y Acribíllenos A Preguntas
RÉUNION NRA Entrez et déchargez
Fue un año decisivo para América, el KKK y la NRA.
Super année pour les Etats-Unis!
- Entonces estás diciéndome que una pareja joven cuya idea de un salvaje viernes por la noche es ver un documental anti NRA ¿ guarda una 32, sin registro cargada en su apartamento? - ¿ Sí?
- Ouais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]