Translate.vc / Spanish → French / Nugent
Nugent translate French
201 parallel translation
- ¡ Escuchen, escuchen! - Ese no es mi punto, Sr. Nugent.
Je n'ai pas terminé, M. Nugent.
- Lo siento, Sra. Sunley, Sr. Nugent. Ven a verme. Podría ayudarte.
Venez me voir, je vous filerai un coup de main.
El Sr. Nugent me botaría si lo tiro todo.
Je perdrais la confiance de M. Nugent.
Veré a Harry Nugent.
Je vais de ce pas voir Harry Nugent.
Déjele ir y ver a Sr. Harry Nugent MP.
Qu'il aille donc voir Harry Nugent.
Gracias, Sr. Nugent.
Merci, M. Nugent.
Buenas tardes, Sr. Nugent. Sacamos a los hombres de Globe Cove.
- On a sorti les derniers gars.
- Todavía hay oportunidad, Sr. Nugent.
- Il reste un espoir.
Buenas noches, Sr. Nugent.
Bonne nuit, M. Nugent.
Hablando de trabajo entiendo que veras el caso de Richard Nugent. Tengo interes...
En parlant d'associer travail et plaisir... je m'intéresse à l'affaire Richard Nugent sur laquelle tu travailles...
Levanten la mano derecha. ¿ Juran que las declaraciones que presentaran en el caso de Richard Nugent, sera solo la verdad?
Jurez-vous que votre déposition... dans l'affaire Richard Nugent sera véridique?
- Detuvimos a Richard Nugent en el Club Vampiro, Señoria. - Puede empezar.
- Allez-y.
¿ Cual es Nugent?
Qui est Nugent?
El no ha llegado, yo lo represento.
M. Nugent n'est pas là. Je le représente.
Pero recuerdo una cosa. Fue el Sr. Nugent el que empezo.
Je me souviens que M. Nugent était au centre du tapage.
El Sr. Nugent es un buen amigo.
Je connais M. Nugent depuis un moment.
Yo tambien pose para el Sr. Nugent.
Moi aussi, j'ai posé pour M. Nugent.
El Sr. Nugent fue anoche al club a charlar conmigo.
- Oui. Hier soir, M. Nugent est venu pour refaire connaissance.
Discuti con ella, y me defendio el Sr. Nugent.
De vilains mots ont été échangés et M. Nugent m'a défendue.
Queda un minuto exacto y su cliente no llega.
Votre client, M. Nugent, a exactement 60 secondes.
La falta de puntualidad del Sr. Nugent no sorprende al fiscal.
L'absence de ponctualité de M. Nugent ne surprend pas le bureau du procureur.
Es la tercera vez que el Sr. Nugent se mezcla en este tipo de escandalo.
C'est la troisième fois que Nugent est mêlé à des troubles publics.
Supongo que este sera el Sr. Nugent, el acusado.
Je présume que c'est M. Nugent, le défendeur?
- Prefiero oir la version del señor.
Je préfère entendre la version de M. Nugent.
Señoria, mi cliente participo en peleas pero nunca fueron causadas por el.
Madame la Juge, M. Nugent a déjà été mêlé à des fredaines... mais jamais de sa propre faute.
Sr. Nugent, no piense que me engaño.
M. Nugent, je connais votre genre.
De modo que, sin nada mas, les presento al Sr. Richard Nugent.
Je vous présente donc sans plus tarder M. Richard Nugent.
Sr. Nugent.
M. Nugent.
- Adios, Sr. Nugent.
- Au revoir, M. Nugent.
- Richard Nugent.
Richard Nugent.
- ¿ Richard Nugent?
- Richard Nugent?
- Olvidate de ese tal Nugent.
- Oublie M. Nugent.
- ¿ Que apartamento tiene el Sr. Nugent?
- Quel est l'appartement de M. Nugent?
Le dije que no podia posar para Richard Nugent.
Je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas poser pour Richard Nugent.
Hola, Sr. Nugent.
Bonjour, M. Nugent.
Nugent, ¿ por que no me dices la verdad?
Nugent, pourquoi ne pas me dire la vérité?
Dominate, dominate, Nugent.
Il faut vous contrôler, Nugent.
Sr. Nugent, tiene visita.
M. Nugent, vous avez un visiteur.
- ¿ Sr. Nugent?
- M. Nugent?
Deje el asunto en mis manos, Sr. Nugent.
Laissez-moi m'occuper de tout, M. Nugent.
Estuve hablando con Nugent.
Je viens de parler à Nugent.
- ¿ Seguro que era Nugent?
- S'agissait-il vraiment de lui?
Perdone, pero esta señorita vino a ver al Sr. Nugent.
Désolé de vous déranger, cette dame veut rendre visite à M. Nugent.
El Sr. Nugent.
Voici M. Nugent.
Sr. Nugent, hay buenas noticias.
M. Nugent, j'ai de bonnes nouvelles.
- No es nada, Nugent.
- Pas du tout, Nugent.
Conozco la reputacion de su cliente. No hay razon para exponerlo a mas publicidad adversa.
Vu la réputation de M. Nugent... je ne vois aucune raison de le soumettre à de la publicité inutile.
No deseo que un artista como el Sr. Nugent vaya preso.
Je ne veux pas qu'un homme si talentueux finisse en prison.
Dice estar muy enamorada de Ud.
Elle s'est entichée de vous, M. Nugent.
No queremos obligarlo a nada, solo pedimos que coopere.
Personne ne vous force, Nugent. Nous espérions que vous coopériez.
Segun los informes obtenidos, Nugent fue el culpable.
- Nous avons ramassé M. Nugent... au Vampire Club sur un appel pour émeute. Quand nous sommes arrivés, Nugent était au centre d'une échauffourée.