Translate.vc / Spanish → French / Nut
Nut translate French
78 parallel translation
Hola, Control.
Allô, Nut Tree.
Control, aquí Kumquat B-Baker.
Nut Tree, ici Kumquat B. Baker.
Oiga, control. Aquí Lazy Dog L-Love llegando al campo.
Allô, Nut Tree, ici, Lazy Dog L. Love prêt à atterrir.
Lo siento, control.
Désolé, Nut Tree.
- Hola, Control.
- Allô, Nut Tree.
Jefe Rojo llamando a Control.
Red Leader appelle Nut Tree.
Entendido, Control.
Bien reçu, Nut Tree.
Recuerdo cuando Butch y Kase reventaron haciéndose guapos wholecars, y P-Nut y Tracy eran los reyes de la línea D, y Caine One bombardeó la línea 7 entera.
Dans le temps, Butch et Kase cartonnaient des wagons entiers. P-Nut et Tracy étaient rois de la ligne D. Caine-I bombait la ligne 7 en entier.
Honey Nut necesita el eslogan de las pastas.
La boulangerie Honey Nut veut son nouveau slogan tout de suite.
¿ Cómo se te ha podido ocurrir ese eslogan para Honey Nut?
Et d'où avez-vous sorti ce slogan pour les boulangeries Honey Nut?
Jamal, Ritchie,,'Centavo'... todos.
Jamal, Ritchie, P-Nut, Tiny Dime-tout le monde.
- ¡ Pasaremos por tu casa!
- Tiens! P-Nut est Ià!
Desde esa noche cuando liquidaron a, tío.
Depuis le soir où ils ont descendu P-Nut.
Nut.
Nout.
Mut, Nut, Khnum, Ptah
Mout, Nout, Khoum, Ptah
Fui al Frut y Nut, Un bar homosexual.
Je suis allé au Fruit Nut, un bar homo.
Cuando ayudamos a los ciudadanos de Rivos V a resistir a los Borg, todo lo que pedimos fue la receta de su famosa sopa de nueces zoth.
Après avoir aidé les citoyens de Rivos V à résister aux Borgs, c'est leur recette de la soupe zoth-nut que nous avons demandée.
- Yo también. ¿ Qué mejor que comer en Haden " s Nut?
Quoi de mieux que chez Hayden le roi de la noisette?
Si fuera una banda de rock, de gira... haría que el conductor se detuviera en cada Haden " s Nut.
Si j'étais dans un groupe et qu'on voyageait, je le ferais s'arrêter à chaque "Hayden roi de la noisette".
Su unidad está en Teruel donde el combate es especialmente acérrimo y se hace peor debido al intenso frío.
Je sa / s qua ton sens, toute guerre est / nut / le. Et que r / squer notre v / e est une trah / son v / s-a-v / s de nous-memes et v / s-a-v / s de to /.
Me gusta tanto la comida Beech-Nut que les ayudaré a patrocinar un concurso.
J'aime tellement Beech-Nut, que je vais les aider à parrainer un concours.
Llamo de parte del concurso "Bautice el sándwich de pasta Beech-Nut".
J'appelle de la part du concours de Beech-Nut Gum "Nommez ce sandwich".
Querido Bruce : Vi tu nombre en la lista de ganadores.
Cher Bruce, j'ai vu ton nom parmi les gagnants de Beech-Nut.
I gt ; Nut de mierda!
Va te faire voir!
¿ Tienen Honey Nut Cheerios allí?
Ils ont des Cheerios ici?
� No tienen Honey Nut?
Vous avez pas "miel et noix"?
� No tienen Honey Nut?
Ils ont pas "miel et noix"?
¿ Cómo se movió tan rápido la editora en jefe de la revista "Locos de Remate"?
Comment le magazine Total Nut Bar s'est-il mobilisé aussi vite? C'est ça.
♪ Me gustan los intestinos grandes y no lo puedo negar. ♪
I like big guts in a ten nut lie
Es una nueva receta, Mango-Nut.
C'est une nouvelle recette, Mangue-Noix.
No, aún estoy digiriendo mis'Honey Nut Cheerios'.
Non, je suis toujours en train de digérer mes Honey Nut Cheerios.
¿ Esta Neat Nut Nikki volviendote loco?
Nikki-pas-nette te rend fou?
En su contrato con ImagiCorp, le prometieron poder publicitar su producto en la pelicula, de su linea de baras energeticas Bust-A-Nut y la bebida energetica Booty Sweat.
Il conclut un marché avec ImagiCorp qui lui promettait de promouvoir ses produits dans le film. Ses barres Burne o Top et ses boissons énergisantes Boule-en-sueur.
"Vote Meg Hembra".
"Votez Meg Nut".
Esa es Meg Nut del póster, mira.
C'est Meg Nut. La meuf de l'affiche.
Gracias, Matthew. ¿ Qué tiene que ver Meg Nut con todo esto?
Et Meg Nut, quel rôle a-t-elle joué?
Hola, soy Angus "The Nut" Nutsford.
Salut, Angus Nutsford "le Gugusse".
Están conmigo, Angus "The Nut" Nutsford.
Ici Angus Nutsford "le Gugusse".
Entonces sacude la leche de nueces con chocolate sin llegar a entrar en shock.
Puis un Choccy Nut milk bien croustillant.
Se parece a algo real, pero al final, no importa no mucho que intentes convencerte a ti mismo de lo contrario, no es lo que de verdad querías.
Un faux-nut. Ça semble être la chose à faire, mais à la fin, même si tu tentes de te convaincre du contraire, c'est pas ce que tu voulais vraiment.
¿ Sabías que Médicos Sin Fronteras da de comer una mantequilla de cacahuete especial para ganar peso y que la llaman "Mantengorda"?
Vous saviez... que Médecins sans Frontières donne cette espèce de beurre de cacahuète contre la malnutrition qui s'appelle Plumpy Nut?
El último cargo fue hace 10 minutos en la Casa de Nueces y Carne Seca. en la base de las montañas Chimdale
Ils ont utilisé la carte à l'instant au Nut and Jerky House au pied des montagnes de Chimdale.
Bien, vale. Yo tomaré una barra Mr. Whip-o, un Kooky Nut Pop, algunos Jim'n M's, oh, un Zip Zap, un Choco Buddy, oh, una Barra de 64mil dólares, un Notafinger y un disco de Crema de Cacahuetes Dawkin.
Bon, je vais prendre un Boundy, une Koupa Kups, quelques Jim M's, un paquet de Laribo, des Nit Nat, un Tigre, du Moblerone et une Princesse.
Fish por tus ojos, o Nut porque tienes la cabeza como un cacahuete.
Ça peut être "Fish" à cause des yeux, "Nut", si on a une tête de cacahuète.
Oiga, Control.
Allô, Nut Tree, ici Jellybean M. Mike.
Hola, Nelson.
AIlô, Nelson, Nut Tree à Nelson.
El aud ¡ tor ¡ o ha sufrido daños. Está ¡ nut ¡ l ¡ zable.
Ils ont tout annulé.
El dinero aquí no sirve. Soy el Rey de Nob Hill.
Ici, je suis le roi de Nut Hill.
Meg Hembra... Hembra-Meg...
Meg Nut.
¿ Alguien quiere Fauxnut?
Un faux-nut?
"Mantengorda..."
Plumpy Nut.