English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nébula

Nébula translate French

108 parallel translation
Nunca sería suficiente para derrotar una nave de clase Nebula.
Pas assez pour lutter contre un vaisseau de classe Nébula.
Nébula 7242 Constelación. Dios mío.
Nebula 7242 Constellation.
Perdimos contacto con la nave nodriza, que enviamos a investigar la nébula.
Le vaisseau-mère qu'on a envoyé examiner les pulsars de la nébuleuse du Lion, On a perdu le contact.
Ahí está, justo como lo dicen las escrituras... la nébula cabeza de león y el ojo parpadeante.
Comme dans les Écritures. La voilà. La nébuleuse de la tête de Lion et l'oeil clignant.
Fuimos enviados para buscar a la nébula del león...
On nous y a envoyés. On nous a envoyés ici... pour chercher la nébuleuse du Lion.
Y Jemaine, tú estás allí, al otro lado de la nébula.
Et Jemaine, tu es de l'autre côté de la nébuleuse, ici.
Los restos dispersos de una estrella muerta, una nébula, la nébula cangrejo.
Les résidus dispersés d'une étoile morte la Nébuleuse du Crabe
La Nébula de Escorpión.
La Nébuleuse du Scorpion.
Es fácil encontrar Rigel y Bellatrix, pero para ver la Gran Nebula...
On voit toujours Rigel, mais repérer la grande nébuleuse...
Entonces, con la raíz cuadrada de pi, por nueve a la tercera potencia, se calcula la distancia del sistema Ómicron a la nebulosa del Cangrejo.
Prenant la racine carrée de pi, j'ai multiplié par 9 à la puissance 3, et j'ai pu calculer avec précision la distance jusqu'à Crab Nebula.
- De clase Nebula.
- Classe Nebula.
Somos Thermianos de la nébula Klatu...
Nous sommes des Thermiens de la Nébuleuse Klatu.
Comandante Nebula repórtese en la sala de entrenamiento.
Commandant Nebula, veuillez vous rendre en salle d'entraînement.
- Commander Nebula.
- Commandant Nebula?
Oímos que peleaste con el Comandante Nebula.
- On a su pour la dispute avec Nebula.
¿ Y el Comandante Nebula aprobó a un robot Guardián?
Et le commandant Nebula a approuvé un robot ranger?
- ¡ Fuera! Eso es lo que me dijo el Comandante Nebula. Ahora mírame.
Le commandant Nebula m'a viré, et voilà où j'en suis.
Princesa, repórtese con el Comandante Nebula inmediatamente.
Allez voir le commandant Nebula immédiatement!
Repórtese al Comandante Nebula.
Allez voir le commandant Nebula.
Hay una fiesta en Nebula. Pueden ir.
Il y a une fête dans la nébuleuse du Cancer, venez.
¡ Nebula!
Le Cancer!
Es un Módulo Nebual para un piloto de carreras
C'est une capsule nebula, venant d'un vaisseau de course.
Y, por último, Ursula, la gran ducha vaginal. de Horsehead Nebula, Estación J-12.
Et pour finir, Ursala, l'authentique connard de la nébuleuse du cheval, station J12.
¡ Cadena Nebular!
NEBULA NEBULA CHAIN!
¡ Tormenta Nebular!
NEBULA NEBULA STORM!
Nave minera Nebula. Hemos iniciado Delta.
Vol minerai Nébuleuse, Delta initialisé.
No puedo decírselo, son unos malvados comunistas de Horsehead Nebula.
Je ne peux par leur dire, parce que c'est des méchants communistes de la Nébuleuse de la Tête de Cheval.
Nébula.
La nébuleuse.
No hay forma de hacer completa la batalla de la Nebulosa del Cangrejo.
Tu ne peux rien faire pour la bataille sur Crab Nebula.
Gracias por servir bajo mi mando... en la Experiencia Fan de "Nebula-9".
Merci d'avoir servi sous mes ordres aujourd'hui dans l'aventure des fans de Nebula-9.
- No... "Nebula-9".
C'est Numéro Six? Nebula-9.
Disculpa, ¿ cómo puede ser digna de esto "Nebula-9"?
Pardon. En quoi Nebula-9 est digne de tout ça?
Pero, ¿ de "Nebula-9"? No.
Mais Nebula-9?
Es la creadora de este asunto de la Experiencia Fan de "Nebula-9".
Elle est l'instigatrice de cette reconstitution de Nebula-9.
Podrías poner un mensaje en la Web de los fanáticos de "Nebula-9" preguntando quién estuvo aquí anoche entre las 10 y las 11.
Tu pourrais demander sur le site de Nebula-9 si quelqu'un était là entre 22 h et 23 h hier soir.
- ¿ El sitio web de fanáticos de Nebula?
Le site de Nebula-9?
Cuando "Nebula-9" fue cancelada... injustamente, debo decir... ella mantuvo vivo el interés en el programa. ¿ Cómo seguiré sin ella?
Quand Nebula-9 a été annulé, bien injustement, d'ailleurs, elle a maintenu la série en vie.
Me entusiasmó volver a la comunidad de "Nebula-9".
J'étais emballé de revenir dans Nebula-9.
Pero sus amigos Audrey y Davis tienen un puesto de "Nebula-9".
Mais ses amis, Audrey et Davis, tiennent le stand de Nebula-9 ici.
Sí, nos unimos en "Nebula-9".
Nebula-9 nous a rapprochés.
- Al iniciar el club de fans, Anabelle compró los derechos de la serie por casi nada y... comenzó a hacer webisodios de "Nebula-9" actuando nosotros 3.
Vu la réussite du fan club, elle a acheté les droits de la série pour presque rien et nous avons tourné des webisodes de Nebula-9.
" Tus llamados webisodios profanan el recuerdo de Nebula-9...
" Vos webisodes souillent le souvenir de Nebula-9,
¿ En serio crees que un fan de Nebula-9 furioso mató a Anabelle?
Crois-tu vraiment qu'elle a été tuée par un fan en colère?
Creo que si te gusta "Nebula-9" serías lo suficientemente loco para matar, sí. ¡ Vaya!
Je crois que ceux qui aiment Nebula-9 sont assez fous pour tuer, oui.
Eso explica por qué no estás usando tu disfraz de "Nebula-9".
Je suis ici pour le travail. Ça explique que tu ne portes pas ton costume de Nebula-9.
- ¿ Tienes un disfraz de "Nebula-9"?
- Tu as un costume?
- Sí, era fan de "Nebula-9", ¿ y qué? - Eras mucho más que una fan.
- J'étais fan de Nebula-9, et alors?
No me avergüenzo de eso, ni de "Nebula-9".
Et je n'en ai pas honte, pas plus que de Nebula-9.
- usas tu disfraz de "Nebula-9" para mí.
Je te pardonne ton manque de goût, si en échange, tu mets ton costume de Nebula-9 pour moi.
Volvamos a los correos de los fans locos de "Nebula-9".
Qui? Revoyons les messages des fous de Nebula-9.
Tal vez uno de los fans, enfurecido por los blasfemos webisodios de Anabelle, de alguna forma creó un láser Thoriano que funciona y... en un acto de justicia divina... le disparó a Anabelle con el arma usada en "Nebula-9".
Bref... Peut-être qu'un fan, irrité par les infâmes webisodes d'Anabelle, a créé un phaseur thorien fonctionnel et, en un acte de rétribution divine, a tué Anabelle avec l'arme utilisée dans Nebula-9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]