English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Oates

Oates translate French

176 parallel translation
- He venido por lo que te he dicho.
Je suis passé lui dire ce que je vous ai dit en ville, Oates.
- El sombrero, Oates.
- Votre chapeau, Oates.
Estamos Oates y yo, el profesor y Stephen...
Il y a Oates, moi, le professeur et Stephen.
- Oates, ven, por favor.
Pouvez-vous venir?
Sra. Oates.
Mme Oates.
Yo la llevaré esta vez, Sra. Oates.
Passez-la-moi, Mme Oates.
Si necesitas algo, dile a la Sra. Oates que me llame.
Si vous avez un besoin avant mon retour, que Mme Oates m'appelle.
Oates recogerá lo demás mañana.
Oates prendra le reste de mes affaires, demain.
Que Oates lo recoja mañana.
Oates viendra le chercher.
La Sra. Oates está borracha porque le he dejado robar una botella de brandy.
Mme Oates est ivre... car je lui ai laissée voler une bouteille de cognac.
Oates ha ido a buscar éter porque me he encargado de que no hubiera éter.
Et Oates, il est parti chercher de l'éther, car je me suis assuré qu'il n'y en avait plus.
Oates interpreta a nuestro estimado Terence Lemming... que es un oficial británico finolis destinado a la marina americana... y Bowers lo hace Seymour Fortescue, el saltador de pértiga olímpico.
Oates, qui est interprété par l'adorable Terrence Lemming, qui est un officier anglais londonien, diplômé de la marine US, et Bowers, joué par Seymour Fortescue, le perchiste olympique.
¡ Vean la lucha del alférez Oates con el pingüino eléctrico gigante!
Vous verrez l'officier Oates dans une lutte féroce à vous glacer le sang contre le pingouin électrique géant.
Oates, ¿ qué coño es esto?
Oates. c " est quoi ça?
Oates.
Oates.
Otra vez Sally Oates?
Encore Sally Oates?
Lo que Oates dijo sobre sus oficiales acerca de respetarnos, como ya sabes, es mentira.
Les collègues qui nous respectent, tout ça, c'est des conneries.
- Oates.
- Oates.
- ¿ Oates?
- Oates?
- ¿ No recuerdas al agente de policía Oates?
Vous vous souvenez de l'agent de police Oates.
Cuando golpees al agente Oates con el paraguas, haz que reciba el golpe con cada uno de tus músculos.
Quand amasser gendarme Oates avec votre parapluie, la lui laisser avec chaque once de muscle.
- ¿ No debería cubrirse, Oates?
Si vous n'avez pas se mettre à couvert, Oates?
- Sólo era Oates haciendo el tonto. Oh.
Lt était Oates duper juste environ.
Su obligación es llegar al ensayo puntual, agente Oates.
Votre devoir est d'arriver à répétition sur le temps, gendarme Oates.
Suba al escenario, Oates.
Monter sur scène, Oates.
No, no, no, no, no. ¿ No puede intentar poner acento irlandés, Oates?
Non, non, non, non, non. Tu ne peux pas faire quelque tentative d'accent irlandais, Oates?
Oates, diga ese parlamento de nuevo.
Oates, faire à nouveau ce discours.
No sea tan estúpido, Oates. Es el "asu".
Ne sois pas si stupide, Oates.
Si encuentro lo que busco, le pondré en manos del agente Oates.
Si je trouve ce que je suis à la recherche d', je vous mettra à la charge de l'agent Oates.
Bueno, volviendo a lo que estamos hablando, Gussie, la cosita que quiero que hagas con el agente Oates...
Maintenant, pour revenir à ce que nous parlions, Gussie, la petite chose que je veux que vous fassiez avec l'agent Oates...
- Agente Oates...
- Gendarme Oates...
- He prometido a Stephanie que iré a la casa de campo de Oates por su perro.
- J'ai promis Stephanie J'irai au chalet Oates pour son chien.
Oates está viendo el concierto.
Oates regarde le concert.
- Bien, señor, sólo puedo decir que la disfruté más que el agente Oates, que estaba cerca.
- Eh bien, monsieur, je peux seulement dire que l apprécié plus que le gendarme Oates, qui se trouvait à proximité.
- ¿ Sabe dónde está la casa de Oates?
- Savez-vous où est la maison Oates est?
Oates se va a sentar sobre el pecho de Gussie y le pondrá las esposas.
Oates seront assis sur la poitrine de de Gussie glisser les menottes sur lui.
Ya veo, bueno, ¿ tras engatusar a Gussie para dejar sin perro al agente Oates, te vas a sentar aquí esperando que lo haga?
Je vois, donc, après avoir attiré Gussie dans de griffage gendarme Oates, Vous allez rester ici espérant qu'il va le faire?
Bueno, déjame decirte que Oates está en casa.
Eh bien, laissez-moi vous dire que Oates est à la maison.
- ¡ Ven aquí, sinvergüenza!
( Oates ) Venez ici, vous bougre!
- ¡ Ven aquí!
( Oates ) Venez ici, vous!
Oates no es una de las mentes más brillantes de Gloucestershire, pero es lo bastante listo como para ponerse debajo de un árbol.
Oates n'est pas un des plus brillants de Gloucestershire, mais il est assez intelligent au repos sous un arbre.
- ¿ Le importa mirar al otro lado, señor? - ¡ Bájese de ese árbol!
Si vous voulez bien regarder de l'autre, monsieur... ( Oates ) descendre de l'arbre!
Fue cuando estaba en ese árbol, mirando al agente Oates y oyendo cómo describía la situación como un policía justo.
Lt était quand j'étais dans cet arbre, regardant vers le bas au gendarme Oates Et l'entendre décrire la situation comme un flic juste.
- ¿ Recuerda el suceso del casco de Oates?
- Rappelons l'épisode avec le casque Oates?
Sir Watkyn ya ha descubierto la ausencia de la estatuilla, señor. El agente Oates y el Conde de Sidcup están dirigiendo la investigación.
Sir Watkyn a maintenant découvert l'absence de la statuette, monsieur, gendarme Oates et le comte de Sidcup mènent l'enquête.
¿ Le está dando problemas, Oates?
Ls il vous donnant ennuis, Oates?
¿ Qué significa esto, Oates?
Quelle est la signification de ceci, Oates?
Damos la bienvenida a Garfunkel, Messina, Oates y Lisa cantando su tema, en el segundo puesto, "Nacido para ser subcampeón".
Applaudissez Garfunkel, Messina, Oates et Lisa. Ils vous interprètent leur tube, numéro deux au hit-parade.
Warren Oates tragó Su baba de tabaco de mascar.
Warren Oates a avalé la salive de son tabac à chiquer.
Hola, Oats.
Salut, Oates.
- Baje, ahora.
( Oates ) Descendez maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]