Translate.vc / Spanish → French / Obamacare
Obamacare translate French
46 parallel translation
Quiero agregar que el presidente Obama ya transfirió más de 500 mil millones de dólares de Medicare a su Obamacare el que voy a revocar el primer día en el puesto.
J'ajouterai que le président Obama a déjà transféré plus de 500 milliards de Medicare vers Obamacare. Je l'abrogerai dès mon élection.
El Obamacare, para empezar.
Obamacare, pour commencer.
El Obamacare es el más atroz...
Obamacare est le pire...
Estoy hablando del Obamacare ahora.
- Je parle d'Obamacare.
Quiero decir, ¿ en qué mundo desde un punto de vista obamiano, de iPad, del club fruta-del-mes agarrar el culo una vez constituye jodido acoso sexual?
Je veux dire, Dans quel obamacare, IPad, dans quel putain de monde du club du fruit du mois est ce que tripoter un cul un seule fois constitue un putain d'harcèlement sexuel? !
Este año voy a ir como Obamacare.
Cette année je serai Obamacare.
Por otro lado, el inventó el Obamacare.
D'un autre côté, il a effectivement inventé l'Obamacare.
Tim Tebow, Obamacare.
Tim Tebow, Obamacare.
¿ Qué crees que vamos a no, derogar Obamacare?
Tu crois qu'on va faire quoi? Abroger l'Obamacare?
Está reiterando su rol como líder de negocios y creador de empleo y también se centrará en los fallos del Obamacare para encontrar las necesidades del país. ¿ Jim?
Il répétera son rôle comme leader des affaires et créateur d'emploi et pointera autant les failles d'Obamacare que les besoins du pays. Jim?
Reiterará su rol como líder de negocios y creador de empleo y se centrará también en los fallos del Obamacare para encontrar las necesidades del país ".
Il répétera son rôle comme leader des affaires et créateur d'emploi et pointera autant les failles d'Obamacare que les besoins du pays. "
Pero su plan no es como el Obamacare, el cual el gobernador ha prometido derogar en su primer día de trabajo.
Mais son projet ne ressemble en rien à Obamacare, que le gouverneur a promis d'abandonner dès son premier jour en tant que président.
Una nueva encuesta da a Romney buenas sensaciones sobre sus oportunidades... Y un representante senior de la campaña reitera el compromiso de que un Romney presidente derogaría el Obamacare... Y expresa que no hay expectación de que surja de Huntsman, Gingrich, o Santorum.
Un nouveau sondage permettait à la campagne Romney d'être optimiste... et un porte-parole officiel de la campagne répétait la promesse du candidat qu'il annulerait Obamacare... et n'exprimait aucune peur d'une poussée de la part de Huntsman, Gingrich ou Santorum.
- Ayer dijo cuatro veces que las primas de seguros de salud han aumentado 2500 dólares por el Obamacare.
- Hier il a dit quatre fois que l'assurance santé premium a atteint 2.500 $ à cause de Obamacare.
Tener delirante para usted? No hay Obamacare para los contrabandistas.
Te fais pas d'illusion, il n'y a pas d'Obama-care pour les contrebandiers.
¿ Acaso esto es alguien que necesita Obamacare?
J'ai l'air d'avoir besoin d'Obama-care?
El plan de Obama les da a los viejos acceso a medicinas baratas, cuidado preventivo gratis y quita las excepciones de Medicare D.
Obamacare garantit aux personnes âgées des médicaments moins chers, des soins préventifs gratuits et ils corrigent l'échappatoire de la partie D.
Gracias, Obamacare.
Merci, Obamacare.
¿ El Obamacare cubre eso?
C'est couvert par Obamacare?
¿ Has oído hablar del Obamacare?
T'as déjà entendu parlé d'"Obama-care"?
Muchos no pueden entrar en el Obamacare... pero pueden tener una prostituta en dos minutos.
Les mecs peuvent pas payer le Obamacare mais ils peuvent obtenir un talonneur en deux minutes.
Puto sistema Obama-sanitario.
Putain d'Obamacare. ( sécurité sociale )
Y ahora, la ley sanitaria de Obama, nos obliga a reembolsar... al paciente directamente, así que si pudiera decirme... dónde puedo encontrarle, se lo agradecería mucho.
Obamacare nous demande de rembourser le patient directement, dites-moi où le trouver, j'apprécierais.
Y lamento informarles que estoy cancelando este evento por los recortes presupuestarios, problemas de seguridad, Y... Oh, no lo se...
Et je suis au regret de vous informer que je supprime cet événement, à cause des coupures de budget, de raisons de sécurité, et... oh, je ne sais pas... disons Obamacare.
- Me gustaría usar mi Obamacare.
- Je voudrais utiliser mon Obamacare.
¿ Obamacare?
Obamacare?
Todos tenemos derecho al Obamacare.
Nous avons tous droit à Obamacare.
Obamacare.
Parce que... obamacare ( assurance maladie )
Con los recortes fiscales, ObamaCare, necesitamos reducir costes, mejorar la satisfacción de los clientes, y aumentar los beneficios.
Avec les défis fiscaux, l'ObamaCare, il faut réduire les dépenses, améliorer la satisfaction du client, et augmenter les profits.
Hace varios días que le pedí a Don Keefer que la web hiciera una encuesta sobre Obamacare para que pudiera hacer una sección acerca de la encuesta.
Ça fait plusieurs jours que j'ai demandé à Don Keefer de faire un sondage sur le site à propos de l'Obamacare pour que je puisse faire un reportage sur le sondage.
¿ Está a favor del Obamacare?
Etes-vous en faveur de l'Obamacare?
es que los drones serán una característica de este mandato tanto como el Obamacare o los correos racistas que nos envían parientes lejanos.
A ce qu'on dit les frappes aériennes de drones seront autant emblématique de sa présidence que L'"Obama care" ou les e-mails racistes de vague connaissance
No, Tami-Lynn trató de inscribirse para el Obamacare en Internet, pero regresé cinco minutos más tarde, y estaba mirando vergas negras.
Non. Tami-Lynn devait s'inscrire à Obamacare sur Internet, mais cinq minutes plus tard, elle regardait des bites noires.
# El chico del globo y ObamaCare. # # El uno por ciento son multimillonarios... #
Garçon en ballon et ObamaCare Un pour cent de milliardaires
¿ Eres de Obamacare?
Tu lis Obamacare?
Debido al Obamacare.
À cause d'Obamacare.
No me anoté para ObamaCare, ¿ de acuerdo?
J'ai pas souscrit à l'ObamaCare.
Ya sabes, el Obamacare.
- Qu'est-ce qu'il s'est passé? - Tu sais, Obamacare...
Hackee el sitio de Obama Care
j'ai hacké le site ObamaCare.
A Obama le importa.
D'après la loi "Obamacare".
Sabes, solo finjo que la pelota es Mitch McConnell tratando de quitar los subsidios de la Ley de Cuidado Económico y me pongo, "¡ Nop!"
Je prétends que la balle est Mitch McConnell tentant d'annuler des subventions pour la loi Obamacare. "Eh non!"
Y "que quiten el Obamacare".
Ah aussi, "à bas la loi Obama".
Pero quiero que sepas que intenté apuntarme para Obamacare y la página web me jodió, así que...
J'ai voulu essayer l'Obamacare et le site web m'a plantée.
Tengo el Obamacare, me queda un año, y soy...
J'ai l'Obamacare, il me reste un an, et je suis Américain...
Y darte mi Obamacare
Te donner mon Obamacare
Ya sé, al diablo Obamacare.
Oui, je sais, Obamacare fait chier, hein?