Translate.vc / Spanish → French / Oberyn
Oberyn translate French
44 parallel translation
Príncipe Oberyn. ¿ Escribiendo misivas?
Prince Oberyn. Vous écrivez une lettre?
Envía a su hermano, el Príncipe Oberyn para que asista a la boda real en su lugar.
Il a envoyé son frère, le Prince Oberyn, pour assister à sa place au mariage royal.
Sí, el rey estará encantado de disfrutar la compañía de un guerrero tan renombrado como el Príncipe Oberyn en su banquete de bodas.
Oui, le roi sera enchanté par la compagnie d'un guerrier aussi renommé que le prince Oberyn au banquet de son mariage.
¿ Y dónde está el Príncipe Oberyn?
Et où est le Prince Oberyn?
Debemos encontrar al Príncipe Oberyn antes de que mate a alguien o a varios.
Il faut trouver le Prince Oberyn avant qu'il ne tue quelqu'un ou plusieurs personnes.
- # Y ahora las lluvias... # - Oberyn.
♪ Mais les pluies... ♪
- Oberyn, no lo hagas.
- Oberyn, reste.
Príncipe Oberyn, disculpe la intrusión.
Prince Oberyn, pardonnez cette intrusion.
Príncipe Oberyn, si me permite, ¿ unas palabras en privado?
Prince Oberyn, puis-je vous dire, un mot en privé?
¿ Por qué vino a Desembarco del Rey, Príncipe Oberyn?
Pourquoi êtes-vous venu à Port-Real, Prince Oberyn?
Oberyn Martell quiere matar a todo aquel cuyo apellido es Lannister.
Oberyn Martell veut tuer tout ceux dont le nom de famille est Lannister.
Príncipe Oberyn.
Prince Oberyn.
Supongo que nunca lo sabrá, Príncipe Oberyn.
Vous ne le saurez jamais.
- Príncipe Oberyn.
- Prince Oberyn.
Y el Princípe Oberyn de Dorne.
Et le prince Oberyn de Dorne.
¿ Oberyn?
Oberyn?
¿ Crees que Oberyn puede ganar?
Pensez-vous que Oberyn a une chance?
- Oberyn cree en sí mismo.
- Oberyn croit en lui.
Príncipe Oberyn. ¿ Escribiendo cartas?
Prince Oberyn. Vous écrivez une lettre?
Y con él el Prince Oberyn de la Casa Martell y Lord Mace de la Casa Tyrell.
Avec lui, Prince Oberyn de la Maison Martell et Lord Mace de la Maison Tyrell.
Tenía, Príncipe Oberyn.
Avais, Prince Oberyn.
Principe Oberyn.
Prince Oberyn.
Nos culpan por la muerte de Oberyn y su hermana.
Ils nous accusent de la mort d'Oberyn et de sa sœur.
Oberyn mencionó los Jardines del Agua.
Oberyn a parlé des Jardins d'Eau.
Oberyn murió durante un juicio por combate a manos de un señor.
Oberyn est mort durant un jugement par combat par un seigneur.
Oberyn está muerto.
Oberyn est mort.
Ya que Oberyn no está, Trystane tomará su lugar en el pequeño concejo.
Suite à la mort d'Oberyn, Trystane prendra sa place au conseil.
De donde vienes nos desaprobaban a Oberyn y a mí.
Ils désapprouvaient Oberyn et moi d'où vous venez.
Vamos a vengar Oberyn nosotros mismos.
Nous devons venger Oberyn nous-mêmes.
Cuando era una niña, Oberyn vino a llevarme a los tribunales.
Quand je étais un enfant, Oberyn venu me emmener au tribunal.
Oberyn jet'su lanza a mis pies, y dijo :
Oberyn jeta sa lance à mes pieds et dit
Por Oberyn.
Pour Oberyn.
Hija de Oberyn Martell.
Fille d'Oberyn Martell.
Oberlyn nació para ser un aventurero.
Oberyn était né pour être un aventurier.
Y Oberyn... Habría sido un gobernante terrible.
Quant à Oberyn... il n'aurait pas su régner.
Oberyn Martell masacrado, y no hiciste nada.
Oberyn Martell a été massacré. Vous n'avez rien fait.
Mi mayor arrepentimiento es que Oberyn murió luchando por ti.
Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous.
Si cierro mis ojos puedo oír cómo se parte el cráneo de Oberyn.
Si je ferme mes yeux, je peux entendre le crâne d'Oberyn craquer.
Oberyn se veía hermoso ese día. De verdad.
Oberyn était vraiment magnifique.
Pensé en hacer que Sir Gregor aplaste tu cráneo, como hizo con Oberyn.
Je pensais que Ser Gregor pourrait vous écraser le crâne, comme Oberyn.
Supongo que nunca lo sabrá, príncipe Oberyn.
Comment le sauriez-vous?
Siempre envidié a Oberyn.
J'enviais Oberyn.