English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Oblivion

Oblivion translate French

19 parallel translation
"La corona de Oblivion"... se olvida de su tierra natal por completo y de todo el mundo exterior.
'la Couronne de l'oubli...' Il oubli tout au sujet de sa patrie... et au sujet du monde extérieur.
Nick Reve "Vivir rodando", secuencia seis, toma uno. ¡ A rodar!
Nick Reve, Living in Oblivion, 6, première. On y va!
Llamamos a nuestro local "Oblivion".
On appelé le local "L'Oubli".
¿ Recuerdas el "Oblivion"?
Tu te souviens à "l'Oubli"?
Si todavía me puedes oir, quiero que este sea tu último pensamiento antes de que te envíe por el portal a Oblivion.
Si vous pouvez toujours m'entendre, je voudrais que ce soit votre dernière pensée avant... que je ne vous envoie dans le néant.
Oblivion.
L'oubli.
Voy a jugar Oblivion, si quieres ir.
Je me fais une partie d'Oblivion, si ça te dit.
Esta joya enorme, del tamaño de un glaciar llega a los Acantilados de Oblivion y luego rompe en zafiros al borde. Caen 100.000 pies en un barranco de cristal.
Ce joyau, de la taille d'un glacier, atteint les Falaises de l'Oubli, puis se brise au bord en saphirs qui tombent sur 30 km dans un ravin de cristal.
Lo abriré y luego lo romperé en mil pedazos.
Je vais l'ouvrir. Et l'écrabouiller jusqu'à oblivion.
Y una vez abierto, se puede romper en mil pedazos.
Elle pouvait être écrabouillée jusqu'en oblivion.
Quieres subir al Némesis, al Oblivion.
Tu veux être dans les montagnes russes.
Sí, Olvido.
Oblivion.
Tu rezas por oblivion, por los nombres de la muerte.
On prie pour l'oubli, pour la torpeur de la mort.
Olvido Azul.
Oblivion.
Tomaron píldoras de Olvido Azul y citaron Revelaciones, Amy.
Amy, ils ont pris les pillules Blue Oblivion et ont cité les Révélations.
Olvido Azul.
Blue Oblivion.
Tu hermano se ha metido un montón de Olvido Azul.
Ton frère a pris de la Blue Oblivion.
Nunca había visto nadie resistirse al Olvido Azul.
Je n'ai jamais vu personne combattre contre l'Oblivion Bleu avant.
Una película sobre un futuro distópico, a diferencia de Los Juegos del Hambre, Al filo del mañana, Oblivion,
Un film sur un futur apocalyptique, c'est pas comme "Hunger Games", "Edge of Tomorrow", "Oblivion",

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]